- Не стоит, - засмеялся мужчина, снова став похожий на прежнего, не отягощенного политическими обязанностями капитана пиратского судна.
Я замолчала, радуясь этой небольшой перемене, поскольку сдержанный и холодный, мой спутник раздражал меня куда сильнее, нежели пребывай он в обычном нагловато-очаровательном состоянии.
Золотистый атлас тихо шуршал, обвивая ноги при каждом шаге. Завышенная талия, проходящая под самой грудью, позволяла ткани свободно падать до пола, скрывая фигуру, стоило остановиться, и очерчивая плавные изгибы при ходьбе. Волосы оказались завиты и закреплены на затылке одной единственной заколкой. Небольшие рубины свисали на тонких золотых цепочках, которые змеились среди черных локонов, загадочно поблескивая в свете тысячи свечей и магических огней.
Когда отзвенела мишура наших титулов, мы спустились в бальный зал и проследовали в сторону, противоположной от входа, где находился сейчас правитель. Я заставляла себя дышать глубже, чтобы улыбка от внутреннего напряжения не стала похожей на оскал.
Брамор Рассон Вир оказался высоким статным мужчиной, чьи вески уже посеребрила седина, благородное лицо, серый глаза, в которых светились сила и ум, - не таким я представляла захватчика и смертельного врага. Остановившись, перед ним, Гарэт поклонился, а я сделала реверанс, такой, какой был предписан этикетом, и ни на сантиметр ниже.
- Очаровательная лькари, посол, - слегка наклонил голову правитель, - я безмерно рад приветствовать представителей Аэрии на нашем празднике.
- Премного благодарны, - откликнулся Гарэт, подарив мне еще пару мгновений, чтобы собраться с мыслями и успокоить бешено бьющееся сердце.
- А где же сами виновники торжества? - поинтересовалась я, изобразив живейший интерес.
- Появятся чуть позже, - с легкой улыбкой сообщил правитель, - за предстоящее время вы успеете с ними пообщаться, лькари.
- Очень бы хотелось, айрэ, - я чуть склонила голову, как бы признавая правоту его слов. - Свадьбы это всегда такое грандиозное торжество.
- Несомненно, прекрасная, несомненно.
Разговор явно был окончен.
Когда идешь в логово к зверю, как-то не очень удается рассматривать, какая красота тебя украшает. Теперь же, когда основной разговор состоялся, и меня тут же не схватили и не уволокли в подземелья, можно было осмотреться и приятно провести время. Оставаться долго на рауте мы не собирались, но и уйти, едва поздоровавшись, было бы оскорблением для хозяев.
Сейчас зал скорее напоминал лесную поляну, а обилие крохотных магических огоньков создавали иллюзию ночного звездного неба. Под ногами плиты пола были изумрудно-зелеными, по кремовым стенам взбирались плетистые лианы, на которых медленно двигали крылышками иллюзорные бабочки. Распахнутые стеклянные балконные двери впускали в зал прохладу осеннего вечера. Похоже, мода, оформлять залы приемов на эльфийский манер сейчас была в самом разгаре.
Этими соображениями я поделилась с Гарэтом, как раз подавшим мне бокал с нежно-розовым напитками, красивыми тягучими каплями сползавшим по внутренней стенке дорогого хрусталя.
- Ты читала досье? - хмыкнул он. - Или ограничилась лишь семьей своих недругов? Будущая жена наследника - эльфийка. Так что, можно сказать, это именно на нее они стараются произвести впечатление.
- Понятно, - я обвела взглядом гостей, действительно заметив среди людей представителей остроухой расы перворожденных. - Читала, но она мне не интересна.
Остановившись у одного из огромных, наверное, до самого потолка зеркал, я посмотрела на себя и ахнула: в целом, это была я, но лишь слегка скорректированные черты лица создавали совершенно иной типаж.
- Твоих рук дело? - задала я совершенно ненужный вопрос ухмыляющемуся Гарэту.
- На всякий случай, - откликнулся он.
- Очень предусмотрительно, - согласилась я, продолжая рассматривать собственное отражение. В целом изменения сводились к тому, что теперь я выглядела скорее как южанка. Тон кожи ста темнее, словно обычно белоснежная кожа окрасилась золотистым загаром. Глаза стали чуть более раскосыми, какими я привыкла их видеть у Майры и Вазари, губы чуть более полноватыми. В общем, я осталась довольна, в зеркале отражалась красивая незнакомка. Для окружающих вполне понятным становился выбор принца, если даже отбросить политические мотивы.
- Знаешь, в охранные чары дворца вплетено заклинание, разрушающее чужую иллюзию, - проинформировал бывший пират, увлекая меня в круг танцующих.
- Тогда как же… - закончить мне не дал вычурный пируэт, во время которого я перешла к другому партнеру.
- Во-первых, - принялся объяснять Гарэт, когда я снова вернулась в пару, - иллюзия на тебе тоже разрушается, но не мгновенно. Так что у тебя есть около получаса еще. Потом нам придется найти более уединенное место, чтобы ее восстановить. Во-вторых, я пользовался не своим резервом, а твоим - заклинания чистой стихии разрушаются дольше, так что никто не поймет, что в твою внешность внесены коррективы. Теперь главное: следи за временем и не теряй меня из виду.
Я кивнула, понимая, что теперь фактически вынуждена находится с ним рядом.
- Не морщись, - рассмеялся Гарэт, - я попробую это заклинание закрепить на тот искажатель ауры, который ты сохранила после похода к сиренам. Ты ведь прихватила его?
Вместо ответа я взглядом указала на красивое ажурное золотое кольцо, замечательно подошедшее из- за своей вычурности к комплекту лькари.
- А теперь развлекайся, - напутствовал меня мой спутник, когда музыка закончилась.
Еще немного потанцевав, я взяла с подноса на одном из столов с угощениями бокал с так понравившимся мне напитком.
- Говорят, наследный принц только недавно вернулся из путешествия, - услыхала я разговор двух женщин неподалеку и придвинулась поближе, чтобы послушать местные сплетни. Порой из них можно выудить больше, чем из собранных для меня бумаг в Аэрии.
- Да, и даже не один, - с воодушевлением откликнулась вторая, - оказывается, он успел посетить Сай- эрэи привез оттуда невесту.
- Он спас девочке жизнь и после этого она сделала все возможное, чтобы добиться этого брака, - не унималась первая, безуспешно якобы 'приглушив' голос при сообщении 'пикантных' новостей.
- Думаю, тут скорее политика, - подключилась к ним еще одна, которую я тут же окрестила 'доброжелательницей'. - Согласитесь, эльфийской крови уже почти нет королевском роде, а ведь это было основой первых союзов Артиона с первородными.
Мне так и хотелось хмыкнуть, что они явно забывают про произошедший переворот. Какая может быть линия крови, если семья предыдущего правителя была фактически уничтожена, оставив под солнцем Аннерин только меня.
Когда в толпе наметилось некоторое шевеление, я с интересом принялась выискивать взглядом причину всеобщего оживления и с ужасом поняла, что знаю человека, входящего в зал.
Стараясь, чтобы это выглядело естественным передвижением в попытке найти место получше, нежели поспешным бегством, я направилась к выходу на балкон, который находился поблизости. И лишь оказавшись на свежем воздухе и спустившись в сад, смогла вздохнуть с облегчением.
'Как же так?' - билась в голове испуганная мысль. - 'Как я могла не заметить схожести имен?'
Когда в досье на королевский род Артиона я встретила имя Анкар дар Эгон Вайрим Ай'Вир, то даже не подумала, что один из наследных принцев и есть тот самый улыбчивый маг, которого я сопровождала в поездке в проклятую пустыню. Он никогда не упоминал об этом, а все остальные и не думали спрашивать о происхождении своих спутников. Неужели он так мастерски играл все это время? Или это жестокая судьба, подставившая подножку накануне так тщательно планируемых событий. Следующий вопрос, который существенно заставлял задуматься: почему в столь подробном досье не оказалось миниатюры наследного принца? Только самого правителя и его старшего сына, который отрекся от престола, посвятив себя магической науки и крайне редко появлявшегося в родных чертогах. Про эти детали я вычитала уже в поездке, поэтому уточнить детали не представлялось возможным - не у кого было. Но что, если это не