совершенно неясно. Не собрался ли Макаров десант в тылу у японцев высаживать?
— Да, Петр Ефимович, это наши. Макаров почти всех привел. Даже канонерки с 'Всадником' и 'Гайдамаком'. Но вот зачем здесь транспорты? Десант собрался высаживать? Взгляните.
Когда Емельянов глянул в перископ, то тоже удивился.
— Михаил Рудольфович, у меня тоже, кроме десанта, ничего в голову не приходит. Но зачем? Как мы его потом снабжать, и поддерживать будем через все море?
— Не знаю, Петр Ефимович. Давайте подождем. Дольше ждали, недолго осталось…
Между тем, вся эта дымящая разношерстная армада приблизилась и прошла мимо. Подходить очень близко и всплывать Михаил не стал, а только внимательно наблюдал в перископ. Незачем раскрывать свое присутствие. Берег молчал. Японские миноносцы уже удрали в сторону Чемульпо, скрывшись за островами. Русская эскадра тоже обогнула острова и направилась в сторону Цинампо, вскоре скрывшись из вида. Теперь оставалось только ждать. Больше от 'Косатки' ничего не зависело.
Долгое время ничего не происходило. 'Косатка' продолжала оставаться на перископной глубине, наблюдая за окружающей обстановкой, но вокруг все было спокойно. Наконец, из-за мыса показались первые русские корабли, и Михаил, не отходящий от перископа, понял, что операция завершена. Первыми вышли канонерки и 'Новик' с 'Боярином'. Но потом… Большое количество грузовых судов под английскими флагами одно за другим выходили в море. Причем, было хорошо видно, что суда в грузу. Среди них были и русские военные транспорты, принявшие участие в операции. Вместе с ними вышли миноносцы и оба старых минных крейсера. Пароходы самостоятельно выстраивались в подобие трех кильватерных колонн и ложились на норд-вест, а миноносцы, 'Новик', 'Боярин', 'Всадник' и 'Гайдамак' бегали вокруг, как овчарки, наводящие порядок в стаде. Следующими вышли 'Амур' с тремя миноносцами и бросились догонять ушедшие транспорты. И только после этого вышли 'Баян', 'Аскольд' и 'Диана'. А вскоре следом за ними 'Петропавловск', 'Полтава', 'Севастополь' и три миноносца. По их внешнему виду нельзя было сказать, что они побывали в бою. Во всяком случае, никаких внешних повреждений Михаил не заметил. Пройдя мимо 'Косатки', корабли устремились вдогонку ушедшему 'обозу'. Ни японцы, ни англичане за все время так и не появились.
За всем этим Михаил и офицеры, собравшиеся в рубке, по очереди наблюдали в перископ.
— Вот так, господа. Признаюсь, я подобного совершенно не ожидал. Непонятно, что там произошло, но из того, что мы видели, можно сделать вывод — нам удалось захватить английские торговые суда с грузами, предназначенными для японцев. Иначе, с чего бы они так дружно, организованной толпой, направились в сторону Порт-Артура в компании с нашими миноносцами и крейсерами, даже не делая попытки удрать?
— А не приведет ли это к войне между Россией и Англией?
— Нет, не приведет. Во всяком случае, к открытой войне. Англия никогда не станет воевать р а д и Японии. И вообще она предпочитает воевать чужими руками. Очевидно, в Лондоне все еще считали, что на дворе семьдесят восьмой год. И вели себя соответственно. И то, что произошло сегодня, это сильный удар по принципам их внешней политики. Посмотрим, как эти джентльмены отреагируют. Конечно, международный скандал неизбежен. Но он был бы неизбежен в любом случае, если бы мы сделали хоть что-то, не укладывающееся в рамки английского сценария развития событий. А сценарий этот предельно прост — спасти Японию от разгрома, навязав России невыгодные условия мира. Как это уже было в семьдесят восьмом году при войне с Турцией. И я уверен, что если такая ситуация продержалась бы еще месяц — другой, то в Петербурге обязательно бы появились посредники с английскими паспортами, предлагающие России мир на кабальных условиях. Теперь такой сценарий уже невозможен. А новый еще не написан. Поэтому, подождем, что будет дальше.
— А нам что дальше делать, Михаил Рудольфович?
— Ничего. Находиться еще двое суток на позиции и наблюдать за обстановкой, никак себя не обнаруживая. А потом — домой, в Артур. Думаю, какое-то время здесь будет тихо. И вообще, господа, во всем этом есть толика и нашей заслуги. Такое блестящее проведение операции было бы вряд ли возможно без нашей тайной миссии. Поэтому, наша задача состоит в следующем. Сделать так, чтобы то, что мы делали, осталось тайной для всех, кто не входит в команду 'Косатки'. От этого зависит время окончания войны. И жизни десятков тысяч русских солдат на фронте.
— А все же интересно, как там все прошло в Цинампо?
— Вернемся в Артур, все узнаем. А сейчас, что гадать…
Глава 4. Наведение порядка в борделе
Значительно лучше, как все прошло, знал коммодор Спенсер, командир отряда крейсеров, хотя он и понял это далеко не сразу. И теперь, глядя вслед уходящим русским кораблям, посылал проклятия на головы русских, японцев и своего собственного начальства…
Нехорошие предчувствия появились у коммодора Уильяма Спенсера сразу. Когда его вызвали в Сингапуре к командующему и озвучили приказ, то он сначала ничего не понял. В кабинете адмирала присутствовал какой-то хлыщ в штатском. То ли из Форин Офиса, то ли из разведки, то ли дьявол его разберет, откуда. Он очень долго говорил о необходимости защиты морской торговли Британии, о защите торгового судоходства вообще и необходимости наведения порядка в дальневосточных владениях Британской империи. В связи с чем, его отряду предстоит сложная и огромная по важности задача — защита судоходства в тех краях и защита британских интересов. Конкретно это выльется в сопровождение английских торговых судов к берегам Кореи, в настоящий момент оккупированной Японией, которая ведет войну с Россией. И его задача — обеспечить безопасность судов, доставляющих грузы в Корею. Коммодор был человек прямой и не привыкший к политическим выкрутасам, поэтому спросил прямо — они воюют с Россией, или нет? Если воюют, то он откроет огонь по русским в случае их появления, а если не воюют, то как с ними себя вести, если они начнут мешать этой самой доставке грузов? Причем, доставке грузов их противнику самым наглым образом — на нейтральных судах под охраной нейтральных боевых кораблей? Открывать огонь? Больше боевые корабли в своем распоряжении никаких аргументов воздействия не имеют. Для чего они, собственно, и предназначены. А это уже война между Россией и Британией. Хлыщ начал юлить и убеждать его, что ничего серьезного русские все равно не предпримут, так как не захотят испортить отношения с Британией. Все ограничится мерами демонстрационного характера и дипломатическими нотами протеста. И вообще Россия — это не та политическая величина, которая могла бы говорить с Британией на равных, что ярко показали события 1878 года. Коммодор уперся не на шутку и стал требовать конкретного разрешения применить силу в критической ситуации. Русские доказали, что умеют воевать на море, за несколько месяцев уничтожив практически весь флот Японии. Причем, не понеся при этом потерь в крупных кораблях, если не считать за таковые уничтоженные в результате диверсии два броненосца. И очень сомнительно, что они ограничатся полумерами. Что делать в случае, если они предпримут адекватные ответные действия? Стрелять? Или не стрелять? На что его снова заверили, что никаких 'если' не будет. Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Русские варвары способны воевать только с себе подобными варварами, то есть японцами, но никогда не посмеют пойти против Британии. А Британия сейчас имеет свои интересы в Корее и Японии, и то, что России это может не понравиться, то это исключительно проблемы России. И вообще, его дело, как офицера британского Королевского флота, не умничать, а выполнять полученные приказы.