к нам для совместной работы. Местное японское командование по этому вопросу заявило свое невмешательство в наши дела.
Сегодня у меня была делегация из Анучина. Передала мне постановление командного состава следующего содержания: обсудив вопрос всесторонне, письменное предложение генерала Смолина о мирном слиянии войск Д. В. Р, с войсками каппелевской армии и принимая во внимание русско-японское соглашение: войска Д. В. Р. в районе, занятом японцами, не имеют права входить в города, железнодорожные станции и другие пункты без предварительного соглашения; постановило: предложение генерала Смолина приветствовать, настоятельно просить Временное правительство дополнительно через генерала Смолина:
1) О полной ликвидации атамана Семенова и его войск.
2) Требовать скорейшей эвакуации японских войск из Приморья.
3) Предоставить войскам Д. В. Р. вполне оборудованные казармы в Никольске-Уссурийском, Раздольном, Спасске, Владивостоке, Второй и Первой Речке.
4) Предоставить независимую телеграфную связь для сношения со всеми войсками Д. В. Р., до Читы включительно.
5) Просить для однообразия снять погоны и знаки военного отличия.
6) Восстановить флаг Д. В. Р.
7) Не допустить работы месоциалистических организаций.
8) Восстановить Народное Собрание.
Подписали:
Кроме того, лично делегацией заявлено мне, что ликвидация Семеновских войск желательна совместно с ними.
— У аппарата генерал Вержбинский. Здравия желаю, ваше превосходительство.
Извиняюсь, очень нездоровится. Предупреждаю вас, что такие могут быть известны только нам, просил бы другим лицам в следующий раз не доверять, прошу продолжать дальше, я у аппарата.
— Я — генерал Смолин, такое последнее слово, повторите.
— Я — Штарм… совместно с ними.
— Я — Штарм… совместно с ними, полагая при этом пропуск войск Семенова через мост Уссури в сторону Иман, где одновременно предполагают отрезать путь отступления, тем временем воспользуется гарнизон Иманского района и поведет решительное наступление во фланг и тыловые части Семенова. Под давлением наших частей они должны будут сдаться, после чего можно ожидать с уверенностью присоединения к нам войск Д. В. Р… Вот вкратце вес.
— Я генерал Вержбицкий. На эту махинацию решиться нельзя без согласия правительства. Нужно воздержаться, имея в виду японские войска, всецело стоящие на стороне Семенова. Моя просьба такова: послать еще делегацию в Анучнно из трех вполне развитых, заслуживающих особого внимания офицеров, с тем чтобы им была представлена гарантия неприкосновенности на время посещения Анучина. Кроме того, желательно было бы поручить этой делегации проехать инкогнито вместе с ними в Хабаровск для выяснения положения дел, стараясь при этом установить телеграфную связь с Хабаровском, причем необходимо быть готовым ко всяким случайностям. В ближайшие дни ожидается выступление Семенова. Вопрос этот дебатируется правительством вот уже целую неделю.
Есть много разногласий в связи с действиями японцев. Правительством неофициально делалось сношение о необходимости эвакуации японских войск, но вес безрезультатно. Вот так обстоит дело.
Возможно предполагать с уверенностью, что японское командование поддержит Семенова. Вот и все. Не скажете ли еще что-либо? Я слушаю.
— Я — генерал Смолин. Я бы хотел вам передать относительно нерешительности Иркутского полка. Генерал Осипов старается восстановить против меня, распространяет общественное мнение, противное моим действиям. Я считаю для меня это недопустимым.
Прошу ваше превосходительство убрать из Никольска помощника уполномоченного Куржанского, который открыто подрывает мой авторитет среди населения, следствием чего образовалось довольно влиятельное течение в пользу атамана Семенова. Я лично надеюсь предотвратить, безусловно, с вашим содействием.
1
Особый маньчжурский отряд. — Примеч. ред.
2
Северо-Американские соединенные штаты. — Примеч. пер.