целовали ли уста мои руку мою? Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы
И хотя разница пантеистической антропологии и антропологии православной очевидна, теософы не устают вновь и вновь лжесвидетельствовать о том, что и в этом вопросе они едины с святоотеческой традицией. Е. Рерих заверяет: 'авторы 'Добротолюбия' понимали под термином Христос высший божественный принцип в нас'. Но отцы 'Добротолюбия' утверждают нечто противоположное: 'Сын Божий по послушанию и смирению вочеловечился и крестом и смертию спас человечество'. Н. Рерих вроде бы ценит преп. Макария Египетского: 'Многотомно можно выписывать из Отцев Церкви и из заветов пустынножителей и подвижников правила их, ими выношенные и примененные в жизни… Не отвлеченные символы, но реальное сознание отображал Макарий Египетский, когда писал…'. Но сам преп. Макарий прямо полемизировал с отождествлением Бога с глубинами человеческой души: 'Душа — не от Божия естества, и не от естества лукавой тьмы… Он — Бог, а она — не Бог'.
Е. Рерих пишет: 'После Оригена ложная вера христианства начала расти'. Прочитав такое, можно подумать, что Ориген и христиане до него считали, будто человек и Бог одно и то же. На самом же деле по убеждению Оригена 'непорочность никому не принадлежит субстанциально, кроме Отца, Сына и Святого Духа, и святость во всякой твари есть случайное свойство; все же случайное может прекратиться' (
Е. Блаватская однажды искренне призналась: 'Вы спрашиваете, верим ли мы, теософы, в Христа? В Христа безличного — да. Кришна, Будда — тот же Христос, но не в Иисуса Назаретского… В личного Бога, в Моисеевскую Иегову не верим, то есть не поклоняемся ему'. В конце концов, это ее личное дело. Но зачем же выдавать свою радикально небиблейскую систему за собственно христианское и евангельское мировоззрение?
Чтобы отстоять свое понимание 'безличного Христа', Блаватская и Е. Рерих пускаются на прямые подлоги. Согласно тому мифу о Христе, который создает Блаватская, Он был теософом — 'посвященным'. И даже Своего имени у него не было, ибо Он так и звался — 'посвященный': 'Хрестос'. Многие страницы трудов теософов посвящены доказательствам того, что апостолы не верили ни в какого Мессию из Назарета, взявшего на себя человеческие грехи, но говорили на языке языческих мистерий и проповедовали не Христа, распятого на Голгофе, а внутренюю эволюцию от Хрестоса к Христосу, совершающуюся внутри 'посвященного'. 'Так, никогда не буду отрицать моих взглядов, что я верю в Неизреченный Божественный Источник, равно пребывающий в каждом человеческом существе, и в рождение Христа в человеке на его пути к совершенствованию. Тем более, что каждый образованный человек знает, что термины 'Крестос' или 'Кристос' (Христос) заимствованы из языческого словаря. Словом 'Крестос' обозначался ученик-неофит, находившийся на испытании, кандидат на Иерофанта. И после того, как ученик прошел все испытания и через ряд страданий, он был 'помазан' при последнем ритуале посвящения и становился на языке мистерий Христом, то есть 'очищенным', и это означало, что его преходящая личность слилась с неразрушимой индивидуальностью его, стала Бессмертным Эго. Ведь именно у первых христиан Крестос, или Христос был синонимом нашего высшего Я'.
Рерих, как всегда, не приводит никаких доказательств, считая, что все они в избытке находятся у Блаватской. Блаватская же со словами 'Христос' и 'Хрестос' играется так: 'Прилагательное и существительное 'Хрестос' было искажено ввиду слова 'Христус' и использовано по отношению к Иисусу… Слово Хрестос стало существительным, относимым к одному особому персонажу'. 'Нам кажется вполне вероятным, что первоначально слова Христос и христиане читались как Хрестос и хрестиане, ведя свое начало от терминологии языческих храмов и имея то же значение. Иустин Мученик, Тертуллиан, Лактанций, Клементий Александрийский и другие знали это значение'. 'Самый ранний христианский писатель Юстин Мученик в своей первой 'Апологии' называет своих товарищей по религии хрестианами. 'Лишь по невежеству люди называют себя христианами вместо хрестиан', — говорит Лактанций (кн. 4. гл. 7)'. Более того, по уверению Блаватской, Иустин и Лактанций 'настояли на том, чтобы называть хрестианами вместо христиан'. 'Во втором веке Клемент Александрийский обосновывает серьезный довод на этой параномазии [каламбуре] (кн. 3, гл. 17, 53 и рядом), что все, кто верят в Хреста (то есть 'доброго человека'), являются хрестианами и называются ими, то есть добрыми людьми' (Строматы, II)'. 'Тертуллиан осуждает в третьей главе своей 'Апологии' слово 'христианус', так как оно образовано посредством 'искусственного истолкования''.
Домыслы Блаватской строятся на двух действительных обстоятельствах: во-первых, язычники иногда действительно называли христиан хрестианами; во-вторых, сами христианские апологеты иногда пользовались этой ошибкой своих языческих оппонентов. Употребление язычниками имени
Hrestos (crhstos) означает 'благой, добрый, чистый', hristos (cristos) — 'помазанный'. Поэтому христианcкие апологеты с такой готовностью указывали на ошибку язычников: ведь даже когда вы ошибаетесь в нашем имени, оно все равно означает всего лишь доброго человека. И за что же тогда вы нас преследуете? Христиане требовали судебного разбирательства над собой: если мы совершаем преступления — за эти преступления и наказывайте нас. Но на суде достаточным основанием для приговора является лишь признание в том, что ты — христианин. Значит, нас казнят за наше имя. Но что же в нем такого, что достойно казни?
Св. Иустин Мученик действительно однажды называет своих единоверцев 'хрестианами'. Но во- первых, 'хрестианами' Иустин называет своих единоверцев лишь однажды ('Нас обвиняют в том, что мы хрестиане, но несправедливо ненавидеть доброе'. — 1 Апология, 4), в остальных случаях называя их 'христианами'. Во-вторых, Иустин свидетельствует о подлинном происхождении имени 'христиан': 'Что все это будет, предсказал Учитель наш, Сын и вместе посланник Отца всех и Владыки Бога, Иисус Христос, от Коего получили мы имя христиан' (1 Апология, 12). 'Сын Его, Который Один только называется собственно Сыном, Слово, прежде тварей сущее с Ним и рождаемое от Него, когда в начале Он все создал и устроил — хотя и называется Христом, потому что помазан…' (2 Апология, 6). В-третьих, 'Христос' для Иустина отнюдь не безличностное состояние души, а именно конкретная личность, исполнившая спасительное служение и в этом являющаяся предметом веры: 'Слово приняло видимый образ, сделалось человеком и нареклось Иисусом Христом. Веруя этому Слову…' (1 Апология, 5).
Климент Александрийский в упомянутой Блаватской второй книге Строматов объясняет смысл именования христиан: 'Уверовавшие во Христа Иисуса и по имени и по делам суть христиане, подобно тому как царем управляемые представляют собой народ царственный (Строматы, II, 4)'. Мы принадлежим Христу — мы Христовы, потому и христиане. Употребление же Климентом написания hrestus никак не дает оснований для оккультных спекуляций: 'Верующие во Христа и слывут за святых, и суть таковы crhstoi'. Здесь опять ссылка на языческое восприятие имени христиан, а не апелляция к 'эзотерическому апостольскому учению'.