которые заполняются из файла языковых ресурсов в соответствии с языком, выбранным во время входа в систему. Перевод производится путем определения ключей в шаблоне и запоминания отображения ключей в фактической строке языкового ресурса. Языковые ресурсы могут быть созданы в SAP@Web Studio для каждого сервиса и для каждой команды сервиса. Каждый сервис может содержать один или несколько файлов языковых ресурсов, чтобы предоставить различные языки специфической Web-транзакции.

• Команда: позволяет сервису иметь различный внешний вид с помощью использования различных тем.

Инструменты ITS

SAP@Web Studio используется для создания Интернет-транзакций; позволяет создавать и поддерживать различные файлы описанных ранее сервисов, что необходимо для запуска Интернет- приложений IAC.

ITS Отладчик (Debugger) позволяет создавать параллельное соединение между Web-транзакцией и соответствующей R/3-транзакцией через SAPGUI одновременно. Это делает возможным переключение между транзакциями, которые видимы в обеих средах, что чрезвычайно помогает при отладке.

Прикладной Интернет-компонент

Прикладные Интернет-компоненты (Internet Application Components, IAC) — это Интернет- приложения, состоящие из транзакций АВАР и соответствующих им шаблонов HTML, о которых говорилось ранее. Они также включают описания вышеупомянутых сервисов. IAC выполняют бизнес-процессы, используя BAPI, хотя могут также применять и традиционные функциональные модули. Объектно- ориентированная природа BAPI позволяет IAC легко поддерживать и обеспечивать независимость своих версий.

Тем не менее, ITS не может использовать стандартные транзакции R/3 без каких-либо модификаций. Характеристики Интернета запрещают применение следующих экранных характеристик в обычной транзакции R/3:

• Строка меню

• Строка инструментов

• Диалоговые окна (для сообщений, предупреждений и т. п.)

• F1 (Помощь) и F4 для кода поиска и справки по допустимым значениям

• Элементы управления окном (например, бегунок или экранная кнопка).

IAC может быть разработан с использованием одной из трех программных моделей: транзакции, функциональные модули и отчеты. Транзакции R/3, которые являются объектом, кумулятивно изменяющим параметры своего состояния в процессе исполнения по вызовам клиентов, являются по существу экранными приложениями. Приложение делится на два отдельных экрана с диалоговым выполнением, соединяющим оба экрана. Приложения R/3 сохраняют в памяти всесторонние пользовательские контексты до того времени, пока этот объект передается в базу данных. Транзакции более удобны в качестве модели программирования, когда пользователь не собирается просматривать или произвольно переключаться между экранами.

ITS может также вызывать функциональные модули, используя RFC-интерфейс SAP. Модель программирования основанная на RFC называется WebRFC. Она запрашивает функциональный модуль к каждой странице HTML. Эта модель удобна для приложений, где соответствующий Web-пользователь не должен следовать четкому диалоговому режиму. Примером таких приложений может быть быстрый просмотр списка источников или отбор в корзину объектов, каталогов и т. п. Система запускает базирующийся на RFC-интерфейс без программирования доступа в Интернет на языках типа С или С+ +.

Отчеты дают возможность отображать отчеты на браузер HTML и автоматически создавать страницу HTML, соответствующую выбранному экрану. Они также предусматривают Web-браузер для отбора отчетов, доступных в системе.

Цикл запроса/ответа ITS

Цикл запроса/ответа ITS, как показано на рисунке 19.7, работает следующим образом:

1. Пользователь выбирает страницу HTML, соответствующую IAC на Web-браузере.

2. WGate создает соединение с AGate. AGate загружает соответствующий сервис и интерпретирует описание сервиса, при этом специфические настройки заменяются на более общие настройки.

3. AGate открывает соединение SAPGUI с системой R/3 и стартует транзакцию R/3, определенную в файле сервиса в системе R/3.

4. Система передает основной экран в AGate через интерфейс DAIG. AGate накапливает необходимые контекстные поля в ITS.

5. AGate находит файл шаблона HTML, соответствующий этому экрану и помещает экранные данные в правильные метки-заполнители при помощи HTML бизнес-отчетов, а также контекстной информации.

6. AGate передает заполненную страницу HTML в WGate, который возвращает эту страницу на браузер пользователя через Web-сервер.

Рис. 19.7. Цикл запроса/ответа ITS.

Резюме

В этой главе мы рассмотрели возможности модернизации и взаимодействий, предоставляемые SAP, для расширения этих областей как внутри, так и вне организации. В первой части главы мы обсудили корпоративные решения SAP — автоматизированный поток операций (SAP Business Workflow), информационное хранилище SAP (SAP Business Information Warehouse, BW) и бизнес-структуру SAP (SAP Business Framework); а во второй части мы рассмотрели решения для коммуникационных приложений — Application Link Enabling (ALE), Electronic Data Interchange (EDI) и SAP ITS/IAC. Однако, бизнес требует увеличения функциональности приложений для расширении сотрудничества с партнерами и с клиентами. В последней части этой книги мы рассмотрим различные типы решений, которые необходимы для предприятия, основанного на сотрудничестве (Extended Collaborative Enterprise, ЕСЕ) и соответствующие им стратегии и решения, предоставляемые SAP.

ЧАСТЬ VI

Развитие проекта SAP

ГЛАВА 20

Оценка предприятия нового тысячелетия

В первой главе данной книги «Предприятия нового тысячелетия» детально рассматривалась природа внутреннего и внешнего взаимодействия современного предприятия. В последующих главах мы знакомились с различными аспектами SAP R/3, которые позволяют предприятию функционировать как интегрированному, распределенному, процессно-ориентированному, информационно-управляемому, функционирующему в реальном времени комплексу. Вы также знаете, что организационные условия и условия окружения стали более сложными, глобализированными, возросла конкуренция, организации создают структуры для эффективного решения вопросов по улучшению производительности, развитию

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату