Oeffnen die Maedchen Fenster und auch Tueren,

Schau’n uns freundlich an, ja an.

Oeffnen die Maedchen Fenster und auch Tueren,

Schau’n uns freundlich an.

5.Haben wir zwei Jahr’ gedienet,

Ist die Dienstzeit aus.

Dann schickt uns der Hauptmannn wieder

Ohne, ohne Geld nach Haus, nach Haus’.

Dann schickt uns der Hauptmann wieder

Ohne, ohne Geld nach Haus».

6. Ohne Geld und ohne Waffen,

Ohne bunten Rock.

Uns bleibt nur zum Angedenken

Der Reservestock, ja Stock, ja Stock.

Uns bleibt nur zum Angedenken

Der Reservestock.

Перевод:

1.Мушкетеры – веселые ребята,

Они всегда дружелюбны,

Распевают развеселые песни,

Хорошо обращаются с девушками.

2.Мужество в сердце, деньги в мошне,

И чарочка винца –

Вот что помогает нам хорошо проводить время

И быть веселыми мушкетерами.

3.Наше оружие блестит, как зеркало,

Наша амуниция черна.

Когда мы спим с девушками,

Мы все одинаковые.

4.Когда мы маршируем по городу,

Наш капитан всегда впереди.

Девушки отворяют окна и двери

И дружелюбно смотрят на нас.

5 .Как отслужим мы два года,

Срок службы закончится.

И опять капитан отправит нас

Без денег, без денег по домам.

6. Без денег и без оружия,

Без цветного мундира –

На память нам останется

Лишь палка резервиста.

30)ROTE HUSAREN

(КРАСНЫЕ ГУСАРЫ)

В годы Европейской Гражданской войны эта cтаринная гусарская песня стала «гимном» броне-разведывательных частей дивизии «Великая Германия».

1.Heiss ist die Liebe, kalt ist der Schnee, ja Schnee,

Scheiden und Meiden, ja das tut weh.

Kehrreim:

Rote Husaren, die reiten, reiten, reiten niemals Schritt.

Herzliebstes Maedel, und du, du kannst nicht mit.

2.Weiss ist die Feder an meinem gruenen, gruenen Hut,

Schwarz ist das Pulver und rot ist das Blut.

Kehrreim:

3.Das gruene Glaeslein zersprang in meiner Hand, ja Hand.

Brueder, wir sterben fuers Vater-, Vaterland.

Kehrreim:

4.Auf meinem Grabe da sollen rote Rosen steh’n,

Die roten Rosen, und die sind schoen.

Kehrreim:

Перевод:

1.Любовь горяча, снег холоден,

Расставаться и избегать друг-друга – это больно.

Припев:

Красные гусары никогда не едут шагом.

Дорогая, любимая девочка, я не могу взять тебя с собой.

2.На моей зеленой шляпе – белое перо,

Порох – черный, а кровь – красная.

Припев:

3.Зеленый стаканчик треснул у меня в руке.

Братцы, все мы умрем за Отечество.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату