220

Stabszahlmeister.

221

Stabsarzt.

222

I (Schtz) Bataillon

223

1. (Schtz) Kp; Kp=Kompanie.(рота).

224

4. (MG) Kp; MG=Maschinengewehr (пулемет).

225

13. (l.IG) Kp; l.IG = leichtes Infanterie-Geschuetz (легкое пехотное орудие).

226

14. (Pz.-Jaeg) Kp; Pz.-Jaeg = Panzer-Jaeger (охотник за танками, истребитель танков)

227

15. (s. IG) Kp; s. IG = schweres Infanterie-Geschuetz (тяжелое пехотное орудие).

228

16. (Stu.G) Kp; Stu. G= Sturm-Geschuetz (штурмовое орудие).

229

Nachschub-Kolonne 400.

230

Werkstatt-Zug.

231

le. Brueckenkolonne „B“

232

Большим подспорьем для германских танковых войск стали 600 чехословацких танков, доставшиеся (вместе с 1000 чехословацких военных самолетов, большими запасами стратегического сырья, награбленными чехами в 1918-20 гг. в России золотыми резервами чешского национального банка и всей мощной чешской военной промышленностью) вооруженным силам Третьего рейха, в качестве военных трофеев, после почти бескровного (не считая короткого сопротивления, оказанного немцам при вступлении в Прагу, чешским 8-м Силезским полком) раздела и покорения Чехословакии по Мюнхенскому соглашению 1938 года.

233

«Лис пустыни», или, по-немецки. «Вюстенфукс» (Wuestenfuchs) – прозвище генерал- фельдмаршала Эрвина Роммеля, героя Североафриканской кампании.

234

См. Меллентин Ф. В. Танковые сражения 1939-1945 гг. Боевое применение танков во Второй мировой войне. М. 1957 – с. 91.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату