жена. Так он сам наставил себе рога, зато уберег свою жену от позора.
Вслед за Деперье свой рассказ предложил Антуан ле Масон.
– Моя история подлинная и поучительная. Правда, тем дамам, которые пожелают ее повторить, следует найти престарелого мужа, кривого на один глаз, чтобы иметь возможность спрятать от него своего любовника. То, что я расскажу, действительно имело место быть.
По знаку Маргариты секретарь быстро записывал суть рассказов.
– У вашего батюшки. Ваше Величество, герцога Карла Ангулемского, был старый камердинер, кривой на один глаз, но этот недостаток не помешал ему разглядеть среди красавиц самую молодую и прелестную. И естественно, его женушка страстно, забыв стыд и честь, полюбила молодого красавца, конюшего герцога. Молва об этом быстро распространилась по городу и дошла в конце концов до мужа, в чем он немедленно решил удостовериться и, если это действительно так, отомстить жене, которая ввергла его в такой позор.
Он сообщил ей, что уезжает на несколько дней по поручению герцога, но вскоре вернулся и стал стучать в дверь. Любовник так испугался грозившей ему опасности, что стал проклинать любовницу и свою любовь к ней. Но прелестница успокоила его, сказав, что поможет ему выйти сухим из воды. Когда она увидела, что друг одет, она открыла дверь и встретила своего супруга словами: «Ах, милый мой, мне приснилось, что ты стал видеть обоими глазами». А сама в это время, обнимая и целуя его, закрыла ему рукой здоровый глаз и стала спрашивать: «Посмотри-ка, может быть, и в самом деле ты лучше стал видеть?» Возлюбленный, пока муж пребывал в полной темноте, успел скрыться.
– Ваши рассказы великолепны, друзья мои, – поблагодарила рассказчиков Маргарита. – Они обязательно займут достойное место в моем «Гептамероне».
Заметив, что Екатерина по-прежнему грустна и задумчива, что мысли о неверном Генрихе не оставляют ее, королева, наделенная мудростью, достойной философа, несокрушимой силой духа и презрением к суете света, обратилась к друзьям с предложением обсудить в этот вечер самые злободневные проблемы любви и брака. Она хотела, чтобы личная драма Екатерины и ее невостребованная любовь компенсировались успехами в разных сферах деятельности, так как угадала в дофинессе сильную и талантливую личность, которая в данный момент крайне нуждалась в поддержке.
– Браки, заключенные между равными по происхождению и сообразно желанию родителей и представителей власти, часто настолько далеки от того, что подсказывает чувство, характер мужчины и женщины и сама жизнь, что, вместо того чтобы вести к спасению и возвышению души, они ведут в преддверие ада.
– Но пренебрегать разницей в происхождении и знатностью рода тоже нельзя, – робко заметила Екатерина. – Такие браки чаще всего вызваны несдержанностью чувств.
– Насколько брак, по твоему мнению, может дать женщине полное счастье? – спросила Маргарита у Екатерины в ответ на ее реплику.
Екатерина не смогла ответить сама и искала ответа у мудрой королевы.
– Любовь к мужу не должна лишать женщину быть личностью в общении с мужчиной, – эти слова Маргарита адресовала лично Екатерине и пояснила: – Лично я рассматриваю брачный союз как одну из граней счастья. В личной жизни женщине должно уделять свое внимание и любимым занятиям. В этом смысле мы не меньше, чем мужчины, достойны быть счастливыми.
Суждения Маргариты о поисках женщиной этического идеала нашли отклик в душе Екатерины, в полной мере испытавшей на себе все превратности несчастливого брака. В Маргарите Наваррской она нашла пример для подражания. Несмотря на разницу в возрасте и судьбах, Екатерину многое сближало с Маргаритой: образованность и высокое чувство долга, добродетель и целомудрие, а главное, нетрадиционное представление о женском счастье. Обе связывали свою судьбу не только с браком, но и с возможностью оспорить у мужчин право управлять государством.
Однако сознание беспомощности в главном своем предназначении – рождении наследника – по- прежнему угнетало Екатерину. Для мужчины рождение ребенка – цель брака. Для женщины рождение ребенка – цель всей жизни.
Генрих, вернувшийся по требованию отца из Ане в Париж, вопреки отцовской воле отправиться немедленно к жене и выполнить свой супружеский долг, провел всю ночь в веселой компании своих друзей.
Екатерина, не дождавшись мужа, уединилась в своей спальне и попыталась уснуть.
Она долго лежала без сна, прислушиваясь, как замирает дворец. Негромкие шаги то затихали, то снова раздавались в коридоре. Кто-то спешил на свидание! Дамы ждали своих рыцарей. Двор Франциска изобиловал тайными связями, любовными приключениями… Везде влюбленные… Только она была одна. Ну и пусть!.. Маргарита указала ей верный путь!.. Если ей отказано судьбой в любви мужа, почему не восполнить эту потерю путем обретения власти? Она будет действовать, оставаясь до поры до времени в тени!..
По Парижу вновь поползли слухи, которые звучали все громче и громче: дофин и флорентийка уже десять лет живут в браке, а наследника у них нет. Поначалу, несколько лет назад, это были всего лишь досужие разговоры: зачем король женил сына на незнатной чужестранке, с которой принц даже не помышляет о продолжении рода? Но, едва Генрих стал престолонаследником и от него у Филиппы Дучче родилась дочь Диана, сплетни превратились в настоящие злословия. Все обвинения обрушились на Екатерину и Диану де Пуатье.
– Может, флорентийка бесплодна, как мул? – предполагали одни.
Другие протестующее трясли головами:
– Разве ее широкие бедра не свидетельствуют о плодовитости?
– Просто итальянка противна нашему красавцу дофину, и он перепутал дорогу в ее спальню со спальней вдовы сенешаля!
– Сенешальша покорила его своим умом и красотой!
– И материнским возрастом и заботой!
Парижане хихикали и искренне сочувствовали дофину.
Эти пересуды стали известны и рассудительной Диане, более всего оберегающей свою безупречную репутацию вдовы.
Справедливое негодование народа возымело свое действие. Чтобы все вновь вспомнили о ее благородстве, Диана де Пуатье, считающая себя истинной патриоткой Франции, решила проявить великодушие и сделать все от нее зависящее, чтобы бесплодный брак обожаемого ею Генриха перестал быть таковым.
Диана, любившая давать советы, принялась незамедлительно действовать. Вернувшись вслед за дофином из Ане в Париж и узнав от королевы Элеоноры подробности разговора наследника престола с королем, она тут же заявила Генриху, немедленно примчавшемуся в ее апартаменты в Лувре, что нынешнюю ночь они проведут врозь, так как ему в первую очередь необходимо навестить жену.
Соскучившийся по любовнице Генрих с недоумением поглядел на нее, приблизился и попытался обнять, но Диана резко отстранилась и неумолимо повторила:
– Ваша жена наверняка очень тоскует без вас. Вам нужен наследник. Парижане и король негодуют. Вслед моим носилкам уже несколько раз летели проклятия. Народ считает, что это я отнимаю вас у дофинессы. Причина бесплодия Екатерины в вашем постоянном присутствии в моей спальне, а не в объятиях своей жены.
– Откуда парижанам известно, где я ночую? Как они смеют обсуждать столь деликатную тему, которая касается только меня и вас? – возмутился крайне удивленный и раздосадованный услышанным Генрих.
Диана с нежностью посмотрела на своего рыцаря:
– Как же вы наивны, сир! Вы по-прежнему остались тем мальчиком, каким я вас когда-то увидела на границе с Испанией и полюбила, как своего сына. Вся ваша жизнь – это открытая для всех книга. Вы никогда не бываете в одиночестве, тысячи глаз внимательно следят за каждым движением наследника французского престола. Лакеи, фрейлины, камеристки, камердинеры – все!.. Генрих, я прошу, доставьте мне удовольствие и пойдите сегодня вечером к своей жене. Приложите все усилия к тому, чтобы наследник появился на свет!..