– Присутствовал.
– Вы каким-нибудь образом отметили эти конфеты?
– Да, сэр. Мы прикрепили по маленькому кусочку бумаги к нижней стороне конфет, написав на одной из них номер один, а на второй – номер два. Кроме того, я поставил свои инициалы.
– После чего обе конфеты проверены на яд?
– Да, сэр.
– Перекрестный допрос, – с удовлетворением объявил Вэндлинг.
Мейсон словно соскучился и с нетерпением ожидал момента заговорить:
– Известно ли вам, что обнаружено в этих конфетах?
– Только понаслышке.
– «Понаслышке» от токсиколога, проводившего экспертизу?
– Да, сэр.
– Но вы находились в то время там?
– Да, сэр.
– Что он сказал?
– В двух конфетах находится цианистый калий, а в остальных – мышьяк.
– Вам известно, что при мышьяковом отравлении смерть наступает довольно медленно?
– Да, сэр.
– А при цианиде очень быстро?
– Да, сэр.
– Вы не пытались выяснить, почему эти две шоколадки с молниеносно действующим ядом лежали вперемешку с конфетами, начиненными медленно действующим ядом?
– Нет, сэр. Я спросил об этом обвиняемую, но она упорно настаивала, что не вскрывала коробку и не дотрагивалась ни до одной конфеты.
– Это все, – удовлетворился Мейсон, – больше вопросов не имею.
– Приглашаю Сару Энзел, – объявил Вэндлинг.
Сара Энзел, сидевшая в конце зала, выступила вперед и воинственно заявила:
– Я не хочу быть свидетелем в этом деле. И не знаю ничего такого, что может хоть чем-то помочь обвинению. Молодая женщина, которую вы тут судите, племянница моей сестры. Бедная девочка невиновна.
– Подойдите сюда, вас приведут к присяге, – попросил Вэндлинг.
– Я уже сказала, не хочу быть свидетелем. Я…
– Подойдите сюда и клянитесь говорить одну только правду, – строго произнес судья Сайлер, но так как Сара Энзел еще колебалась, добавил: – В противном случае вас будут судить за неуважение к суду. Вы вызваны в качестве свидетеля, присутствуете в суде. Так выходите вперед.
Сара Энзел медленно пошла через вращающуюся калитку в отсек для адвокатов и свидетелей и поднялась на возвышение. Она протянула правую руку, приняла присягу, постаралась улыбкой приободрить Мирну, после чего уселась и посмотрела на Вэндлинга.
– Вы Сара Энзел? – спросил тот. – В настоящее время проживаете в Лос-Анджелесе с подсудимой в доме, который ранее принадлежал Уильяму Делано. Это так?
– Верно! – фыркнула женщина.
– В каком родстве вы находились с Уильямом Делано?
– Я не состояла с ним в кровном родстве. Моя сестра была женой брата Уильяма.
– Они оба умерли?
– Да, оба.
– Какие родственники были у Делано, когда он умер?
– Никого, кроме Мирны, если не считать меня родственницей.
– Он считал вас невесткой?
– Да, сэр.
– Как часто вы видели Уильяма Делано при жизни?
– Довольно часто.
– А незадолго до смерти вы его видели?
– Да, конечно.
– За сколько дней до смерти?
– Приблизительно за месяц.
– Можете ли вы описать условия в доме Делано в то время? Кто там находился?
– Я и его племянница Гортензия, а также Мирна и Эд Дейвенпорт. Мирна приехала помочь Гортензии.
– Вы говорите о Гортензии Пакстон?
– Да, сэр.
– Что случилось с Гортензией Пакстон?
– Она умерла.
– А Уильям Делано умер уже после нее?
– Да, сэр.
– Приблизительно через какой срок после смерти мисс Пакстон?
– Через две недели с небольшим.
– Эти две недели он сильно болел?
– Да, сэр.
– За это время он составил новое завещание?
– Не знаю.
– Он не говорил вам в присутствии обвиняемой, Мирны Дейвенпорт, об изменении завещания?
– Не совсем так. В дом приехали адвокаты для составления документа. Он был очень больным человеком.
– По новому завещанию вы унаследовали кое-какие деньги, не так ли?
– Вас это не касается.
– По его последнему завещанию вы получили сколько-то денег, не так ли?
– Отвечайте на вопрос! – прогремел со своего места судья.
– Да, сэр! – в тон ему ответила миссис Энзел.
– Сколько?
– Сто тысяч долларов и пятую часть дома.
– Когда вы впервые познакомились с обвиняемой, Мирной Дейвенпорт?
– Когда приехала навестить Уильяма Делано.
– Она проживала в то время в его доме?
– В то время – нет. Она находилась там, помогала Гортензии, но…
– Одну минуточку. Вы имеете в виду Гортензию Пакстон, его племянницу, которая скончалась?
– Да, сэр.
– Гортензия Пакстон вела дом, смотрела за хозяйством, руководила слугами и обслуживала Уильяма Делано?
– Да, все точно.
– Так продолжалось некоторое время?
– Она жила у него более двух лет… Гортензия – его любимица. Они были очень близки.
– Вскоре после того, как вы приехали навестить Уильяма Делано, Мирна Дейвенпорт перебралась на жилье к нему? Правильно?
– Все не так просто. То есть нельзя делить вот так на какие-то периоды. Мирна сначала приехала с визитом помочь Хорти по хозяйству…
– Под «Хорти» вы имеете в виду Гортензию Пакстон?
– Естественно.
– Хорошо, продолжайте.
– Так вот, она приехала навестить дядюшку, помогала Хорти, потом решила вернуться домой, вот не