– Вы не плакали?

– Нет. И вы не доводите меня до слез. Не надо жалости, не смотрите на меня так. Но, ради бога, если вы можете выяснить, как он и каковы его шансы, сделайте это для меня, пожалуйста.

– Вы помолвлены? – внезапно спросил Трэгг.

Хелен опустила глаза и покраснела.

– Я… если честно, я не знаю. Он… никогда не просил моей руки, но по пути сюда в такси… Ну, я дала ему понять, насколько он мне дорог. Я не хотела, но так испугалась, что не смогла себя сдержать. Он так мужественно все терпел, а я… Конечно, не следовало.

– Почему? Вы же любите его, не так ли?

Хелен подняла голову и с вызовом посмотрела на лейтенанта.

– Да, люблю. И я сказала ему об этом. Я принадлежу ему, и всегда буду принадлежать ему, что бы ни случилось. И это я ему тоже сказала, лейтенант Трэгг. И еще заявила, что прямо сейчас хочу выйти за него замуж.

– А что он ответил?

Хелен отвернулась.

– Ничего. Он потерял сознание.

– Джерри серьезно ранен, вы же знаете. Вы меня не удивили. А теперь, мисс Кендал, скажите мне, как долго вы находились дома перед тем, как появился Джерри?

– Понятия не имею. Не очень долго.

– А почему он приехал так поздно?

Она нервно засмеялась.

– Он несколько раз звонил мне, но меня не было дома. Он проезжал мимо и заметил свет, поэтому решил заглянуть на минутку. Мы разговаривали, а затем услышали звуки из спальни тети Матильды…

– Вы говорили, что вам показалось, что кто-то на что-то наткнулся, и эта вещь упала. Комната оставалась в темноте?

– Да.

– Вы уверены?

– Да. Если только у находившегося там не было фонарика. Попугайчики начали кричать – может, как раз потому, что увидели свет.

– Но вы не заметили фонарика, когда открыли дверь?

– Нет.

– А в холле свет горел?

– Да. Мне даже не пришло в голову, что было бы лучше выключить свет в холле, а зажечь в спальне.

– Да, было бы лучше, – согласился Трэгг, – но теперь уже поздно об этом сожалеть. Итак, значит, вы уверены в том, что в холле свет горел, а в спальне – нет?

– Да, уверена.

– Кто открывал дверь – вы или Джерри?

– Джерри.

– А потом?

– Мы, конечно, понимали, что там кто-то есть. Джерри рукой искал выключатель. Он не знал, где он точно расположен. Мне внезапно пришло в голову, как важно немедленно включить свет, я проскользнула под рукой Джерри и потянулась к выключателю. Вот тут-то все и случилось.

– Два выстрела?

– Да.

– Свет вы так и не зажгли?

– Нет.

– Ваша рука находилась рядом с выключателем, когда прогремел первый выстрел?

– Думаю, что да, но не уверена. Пуля пролетела совсем рядом с моей головой и ударилась в косяк двери. Мне в лицо попали щепки и штукатурка. Я отпрыгнула назад.

– А как скоро последовал второй выстрел?

– Практически сразу же.

– А дальше?

Побелевшая Хелен Кендал покачала головой:

– Практически ничего не помню. Я слышала странный звук – это пуля входила в тело Джерри.

– Вы смелая девушка. Не беспокойтесь о Джерри. Подумайте о фактах. Они нас очень интересуют. Итак, второй выстрел прозвучал практически сразу же после первого – интервала между ними почти не было, – и пуля вошла в Джерри. Так?

– Да.

– Джерри сразу же упал?

– Показалось, что его разворачивает в правую сторону.

– А затем он упал?

– У него подогнулись колени, и он мертвым грузом повис на мне. Я попыталась аккуратно уложить его на пол, но он оказался слишком тяжелым для меня. Мы оба упали.

– Куда делся находившийся в комнате человек?

– Понятия не имею. Я помню только эту страшную бледность на лице Джерри. Я положила руку ему на бок – и она вся обагрилась кровью. Джерри потерял сознание. Я решила, что он мертв. Естественно, меня в тот момент ничего больше не волновало. Я начала разговаривать с ним – чего я только ни несла, – и у него задрожали веки, потом он улыбнулся и сказал: «Давай посмотрим, не смогу ли я встать».

Трэгг нахмурился.

– А вам не приходило в голову, что человек, находившийся в спальне, стрелял не в Джерри?

– Что вы имеете в виду?

– Он стрелял в вас, мисс Кендал. Первый раз он целился вам в голову и чуть не попал, а потом вы дернулись назад, и таким образом ваше тело оказалось за Джерри, а поэтому, стреляя в вас, преступник попал в него. Не забывайте, что находившийся в комнате мог вполне четко видеть вас.

У нее от удивления округлились глаза.

– Я об этом не подумала. Я просто предположила, что тот, кто тогда оказался в комнате, не хотел, чтобы его обнаружили и…

– У вас нет никаких мыслей по поводу того, кто это мог быть? – перебил Трэгг.

– Никаких.

– Кто хотел бы убрать вас с дороги?

Хелен покачала головой.

– А если, например, ваша тетя умрет?

– Почему вы спросили об этом?

– Сегодня вечером кто-то предпринял попытку отравить вашу тетю. Не исключено, он считал, что добился успеха, и она или лежит при смерти, или уже умерла. И этот человек пришел в дом, чтобы убрать вас с дороги.

– Не могу представить ничего подобного.

– Вы не в состоянии назвать того, кто выиграет от…

– Нет.

За дверью послышались шаги и шорох накрахмаленной формы. Появилась улыбающаяся медсестра.

– Операция закончилась, мисс Кендал. Вы ведь мисс Кендал, не так ли? – спросила она.

– Да, о да! Он будет жить? Он в сознании? Он…

– Конечно. И вы можете пойти к нему, если хотите.

Трэгг сделал шаг вперед. Медсестра вопросительно посмотрела на него.

– Я лейтенант Трэгг. Из полиции.

– О да.

– Я пришел за пулей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату