там, может оказаться ключом к разгадке более важной тайны.
– Да, да, я знаю, – кивнул Трэгг. – Вы всегда стараетесь отвлечь мое внимание и направить в другую сторону, стоит мне до чего-то докопаться. Однако вначале я задам вам еще несколько вопросов, Мейсон… Флойд, не торопись… А как так получилось, что Лич обещал доставить вас к Франклину Шору?
– Понятия не имею, – несколько раздраженно ответил Мейсон. – А вы, лейтенант, теряете драгоценное время. Мне передала это пожелание Хелен Кендал.
– Но он обещал вас доставить?
– Кто?
– Лич, конечно.
– Нет, – покачал головой Мейсон. – Насколько мне известно, Лич не общался с мисс Кендал. Она разговаривала по телефону с другим человеком, отправившим ее к Личу.
– О, понятно. Звонил еще один участник события, а вы, Мейсон, намерены заявить, что не знаете кто.
– Нет, не знаю.
– Он не называл себя?
– Как раз наоборот, лейтенант. Он сообщил имя, фамилию и предоставил дополнительную информацию для идентификации.
– Так как же он все-таки представился?
Мейсон улыбнулся.
– Франклин Б. Шор, – сообщил адвокат.
На протяжении секунды лицо Трэгга несколько раз поменяло выражение, пока он переваривал полученную информацию и оценивал ее важность, затем он приказал водителю:
– Жми на газ, Флойд. На полную. Быстро!
Мейсон откинулся на сиденье, вынул из кармана портсигар и предложил Трэггу.
– Я так и предполагал, что вы захотите поскорее оказаться на месте преступления, лейтенант. Закурите?
– Положите портсигар обратно в карман, – ответил Трэгг, – и держитесь. Вы не знаете, как Флойд водит машину.
Мейсон уже доставал сигарету, когда машина дернулась, и он чуть не упал с сиденья. Флойд сделал резкий поворот, стараясь не столкнуться с автомобилем, появившимся на перекрестке.
– Включай сирену, – приказал Трэгг. – И жми на полную.
Завыла сирена. Огромная мощная машина быстро преодолевала расстояние, поднимаясь в гору. Мейсон, держась одной рукой, умудрился достать сигарету из портсигара и вставить себе в рот. Он положил портсигар в карман, а после этого уже вынужден был держаться обеими руками. Ему так и не удалось зажечь спичку.
Машина быстро взбиралась вверх, вой сирены отдавался в горах, а потом тонул в глубоких каньонах. Водитель умело настроил две красные фары под такими углами, что, независимо от того, в какую сторону заворачивала дорога, свет все равно падал на асфальтовое полотно.
В конце концов, фары полицейской машины высветили два припаркованных друг за другом автомобиля, Деллу Стрит, Хелен Кендал и Джеральда Шора, стоящих рядом и наблюдающих за приближающейся машиной.
– Осветите вон тот автомобиль, лейтенант, – попросил Мейсон.
– С телом Лича?
– Я не знаю, с чьим. Я никогда в жизни не видел Лича.
Трэгг резко повернулся к нему:
– Вы хотите сказать, что это не Лич?
– Я не знаю.
– А кто знает?
– На этот вопрос я ответить не в состоянии, лейтенант. Думаю, что и среди моих спутников не найдется никого, способного идентифицировать тело.
Полицейская машина остановилась.
– Ладно, мне необходимо осмотреться, – сказал Трэгг. – Мейсон, спросите у ваших спутников, может ли кто-то из них провести опознание?
Если лейтенант Трэгг и хотел помешать Мейсону наблюдать за тем, как полиция осматривает машину с трупом, ему это не удалось, потому что адвокат крикнул:
– Идите сюда! Все трое.
– Я не это имел в виду, – раздраженно заметил Трэгг.
– Если я правильно вас понял, вы хотели выяснить, могут ли они идентифицировать труп?
– Хотел, но им не нужно подходить сюда и мешаться под ногами.
– Они не будут мешаться. Но как они смогут идентифицировать труп, не рассмотрев его как следует?
– К этому времени они его уже достаточно рассмотрели. Вы тут постарались, – ответил Трэгг.
– Как раз наоборот, – возразил Мейсон. – Двое из троих даже не подходили к машине.
– Откуда вы знаете?
– Я оставил соответствующие указания.
– А почему вы думаете, что они им следовали?
– Делла Стрит оставалась здесь.
Трэгг нахмурился.
– Принимаемые вами меры предосторожности, Мейсон, наводят меня на мысль, что вы уже опустили палец в воду и выяснили, что она слишком горячая.
– Вы очень подозрительны, Трэгг, – обиженно ответил Мейсон. – Однако я признаю, что не забываю рассказ о человеке, захотевшем искупаться ночью и нырнувшем в бассейн, не проверив вначале, заполнен ли он водой.
К этому времени фонари ярко осветили внутреннюю часть машины. Фотограф установил фотоаппарат на треножник и готовил вспышку.
– Встаньте здесь, – приказал Трэгг. – Отсюда лицо видно лучше всего. Кто-нибудь из вас узнает его?
С мрачными лицами Джеральд Шор, Хелен Кендал и Делла Стрит отошли туда, куда велел лейтенант, и осмотрели черты убитого.
– Никогда не видел его раньше, – заявил Шор.
– И я тоже, – сказала Хелен Кендал.
– А вы? – обратился Трэгг к Делле Стрит.
Она покачала головой.
– Никто из вас не был знаком с Личем?
Последовало два отрицательных ответа. Делла Стрит снова покачала головой.
– Лейтенант, попросите их не загораживать его, – обратился к Трэггу фотограф.
Все отошли в сторону. Вспышка ярко осветила машину.
– Я сделаю еще один снимок отсюда, затем зайду с другой стороны, – сообщил фотограф. – Потом он ваш.
Адвокату удалось отвести Деллу Стрит и Хелен Кендал в сторону.
– Когда лейтенант Трэгг начнет вас допрашивать, говорите правду. Однако самим никакую информацию предоставлять не надо, в особенности не очень важную.
– Какую, например? – уточнила Делла Стрит.
– Ну, семейные сплетни и все в таком роде, – легким небрежным тоном ответил Мейсон. – Трэгг спросит вас о том, что его интересует. Не отнимайте его время, рассказывая о малозначительных эпизодах, например, о том, что Джеральд Шор не заходил вместе с нами в гостиницу. Конечно, если Трэгг задаст конкретный вопрос – это совсем другое дело, но не стоит попусту тратить время, рассуждая о том, что совсем не относится к сути.
Хелен Кендал кивнула с невинным видом, а Делла Стрит подтолкнула Мейсона к задней части