– Вероятно, повлиял приход Лидса, – предположил Дрейк. – В первый раз девушка пришла в 18.57 и ушла в 19.02, причем выглядела необыкновенно счастливой. Во второй приход все было совсем иначе. Она шла, гордо расправив плечи и высоко подняв голову, а на углу села в такси.

– Что же было дальше?

– Ровным счетом ничего, – разочаровал Мейсона Дрейк.

– Черт возьми, Пол, как ты можешь работать в этой конторе? Здесь и шагу негде ступить, – недовольно буркнул Мейсон, которого раздражала оплошность, допущенная детективом.

Дрейк хотел что-то ответить, но в этот момент зазвонил телефон. Он послушал минуту-другую, по- видимому, маловажное сообщение, потому что во время разговора смотрел на часы, делал в блокноте какие-то пометки, а потом сказал в трубку:

– Хорошо. Оставайся там и докладывай. – Тут же хотел опять сказать что-то адвокату, но ему помешал звонок другого телефона. – Да! – снял детектив трубку. – Пол Дрейк слушает… Соединяйте. – Он повернулся к Мейсону: – Звонят из Сиэтла.

Через некоторое время абонент наконец подключился.

– Да! Говорит Пол Дрейк. Что вам удалось выяснить?

Потом Дрейк только слушал и время от времени коротко вставлял: «Да», «Хорошо», «Позвоните еще раз» и делал пометки на отдельном листочке. Наконец сказал:

– Составьте подробный отчет и пошлите мне авиапочтой. – Детектив повесил трубку и повернулся к Мейсону: – Это звонили из Сиэтла. Ребята раскопали старый список пассажиров пароходной компании. Согласно этому списку в 1906 году Олден Лидс плавал в Доусон через Скагвей. Как они сообщили, в конце 1906 года он работал в Танане вместе с человеком по имени Билл Хогарти. Есть сведения, что следующей зимой Лидс погиб в снежной лавине.

– Погиб?! – изумленно воскликнул Мейсон.

– По крайней мере, мне так сообщили. Вскоре после этого Хогарти уехал. Он отправился в Сиэтл и исчез. Мой человек интересуется, следует ли попытаться отыскать следы Хогарти.

– Непременно, – ответил Мейсон. – И пусть принимается за дело немедленно. Делла, возвращайся к себе. Там по крайней мере побольше места.

– Тебя можно будет там застать? – поинтересовался Дрейк.

– Скорее всего, нет, – ответил адвокат. – Почему бы нам не поспать, пока ты работаешь?

В своем кабинете Мейсон принялся шагать из угла в угол, затягиваясь сигаретой, засунув руки в карманы жилета и низко опустив голову. Его сосредоточенный взгляд был устремлен на ковер. От его веселости, которую Делла наблюдала весь вечер, не осталось и следа. Сама она, забравшись с ногами в кожаное кресло, молчаливо и сосредоточенно наблюдала за Мейсоном. Телефонный звонок разорвал ночную тишину.

– Наверное, это Пол, – предположила Делла.

– Нет, Пол зашел бы сам, если бы случилось что-нибудь важное. К тому же он сейчас не станет занимать свой телефон. Алло! – поднял он трубку.

– Адвокат Перри Мейсон? – произнес женский голос.

– Я слушаю. Кто говорит?

– Телефонистка. На линии Сан-Франциско.

Мейсон пододвинул к себе аппарат, заметив:

– Как вы догадались, что моя контора работает с шести вечера до трех утра?

Телефонистка проигнорировала шутку. Ее голос был ровным и деловым:

– Сначала я позвонила к вам на квартиру, а уж потом в контору. Подождите минуточку… Говорите… Можете разговаривать с мистером Мейсоном.

Испуганный высокий женский голос произнес:

– Мистер Мейсон? Это мисс Виттакер. Вы помните меня? Марсия Виттакер?

– Конечно, помню! Где вы?

– В Сан-Франциско.

– Как это вы туда попали? Ведь около десяти вы были еще здесь?

– Да. Я улетела с последним рейсом. Сейчас я звоню из аэропорта.

– Так я слушаю, – ответил Мейсон, – в чем дело? – Он почувствовал, что девушка едва сдерживается.

– Я так больше не могу, – всхлипнула она. – Я не могу убежать от этого… Я так и знала… Но я не могу…

– Убежать от чего? – не понял Мейсон.

– От того, что случилось. – Голос перешел почти на шепот. – Я не могу рассказать всего по телефону.

– Теперь, Марсия, слушайте внимательно. – Голос Мейсона звучал строго. – И отвечайте мне четко. Кто-нибудь знает, что вы в Сан-Франциско?

– Нет.

– Вы поссорились со своим приятелем?

– Нет… Это была не ссора… Я не могу…

– Он на вас разозлился?

– Нет, нет! Разве вы не понимаете? Он не…

– И он не будет злиться? Он больше никогда не будет злиться?

– Да.

– Насколько я понимаю, вы хотите что-то сообщить по делу Олдена Лидса? – догадался Мейсон.

– Да. Именно поэтому я вам и звоню. Я… У меня есть кое-что для вас. И вы можете мне помочь.

– Если это только не будет противоречить интересам моего клиента.

– Понимаю.

– То, что вы хотите сообщить, это важно для меня?

– Я думаю, очень важно.

– Вы заходили к своему приятелю сегодня около десяти тридцати, вечером?

– Да. А как вы узнали?

– Никогда не задавайте подобных вопросов, – заметил адвокат. – Вы в состоянии сейчас же прилететь назад?

– Да.

– А я каким-нибудь образом могу попасть в вашу квартиру?

– Да. Почтовый ящик не заперт. В нем лежит запасной ключ.

– Возвращайтесь же как можно скорее! – сказал Мейсон. – В вашей квартире есть телефон?

– Да, есть.

– Скажите его номер.

– Греймор 6947.

– Никому ни слова о нашем разговоре. Ясно?

– Да, конечно.

– До скорой встречи. – Мейсон попрощался, повесил трубку и повернулся к Делле Стрит: – Слышала? Это Марсия Виттакер. Бьюсь об заклад, что Джон Миликант покончил жизнь самоубийством или кем-то убит. Но я все же склоняюсь к версии о самоубийстве.

Делла спокойно вытащила из сумочки записную книжку.

– Я записала все, что говорил Пол, – сообщила она. – Хотите что-нибудь узнать о людях, приходивших вечером к Миликанту?

– Нет, – отрезал Мейсон. – Это все неважно. Да и в общих чертах я все помню. Серл с ним обедал. Человек, похожий по описанию на Олдена Лидса, побывал там в 22.05. Девушка пришла в 22.21, тот ушел еще до ее прихода. Вот такая вырисовывается картина. Если что-то и случилось, то случилось позже. Все эти люди находились около квартиры слишком долго для того, чтоб просто постучать и уйти, не получив ответа. Также маловероятно, что Лидс и Марсия наткнулись там на мертвое тело и ушли, никому ничего не сказав… Пойдем, Делла, побеседуем с Полом.

Когда они пришли к детективу, тот как раз натягивал на себя пальто.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату