группа покинула этаж.
Все подняли руки, за исключением нас: меня, королевы, Андре и Сигиберта.
— Вы также можете быть свободны и покинуть помещение, — сказал Барух, так любезно, словно это было исключительно приятное предложение. Но все так и сделали. Ландри колебалась, раздумывая, не спустят ли ее с лестницы.
Территория возле центрального лифта показалась просторнее после того, как очистилась от толпы.
Донати вернулся. Он не выглядел взбудораженным или раздосадованным. Он просто смотрелся менее невозмутимо.
— Сейчас там мало, что осталось. На полу сплошное месиво; «останки» — я не знаю, как еще это можно назвать. Я думаю, их было трое. Но один из них так изрублен, так что возможно это двое.
— Кто здесь зарегистрирован?
Донати связался через наручное электронное устройство.
— Дженнифер Кейтер, из Арканзаса. Этот номер был снят делегацией арканзаских вампиров. Оставшихся арканзаских вампиров.
Слово «оставшиеся», похоже, было выделено особо. Донати, безусловно, знал историю королевы.
Христиан Барух поднял густые темные брови.
— Я знаю то, что касается моего собственного народа, Донати.
— Да, сэр.
Носик Софи-Энн изящно сморщился в отвращении. «Его собственный народ, твою мать!», — вот, что сказал носик. Барух был вампиром не более четырех лет.
— Кто был внутри и обнаружил тела? — спросил Барух.
— Из нас — никто, — сказал Андре быстро. — Мы ногой не ступали в номер.
— Тогда кто?
— Дверь была открыта, и мы почувствовали запах смерти. Учитывая ситуацию между моей королевой и вампирами Арканзаса, мы подумали, что неразумно входить внутрь, — сказал Андре. — Мы направили Сигиберта, телохранителя королевы.
Андре просто опустил участие Кловэч в обследовании номера. Итак, Андре и я имеем нечто общее: мы можем обернуть правду во что-то, что не совсем ложь. Он сделал свое дело мастерски.
Так как вопросы продолжались — и в основном или оставались без ответа, или ответ на них вообще не мог быть получен — я задумалась: а что, если королеве все равно придется идти в суд, несмотря на то, что ее основной обвинитель был мертв? Интересно, кому теперь принадлежит Арканзас? Разумно было бы предположить, что брачный контракт давал королеве определенные права в отношении собственности Питера Тридгилла, и я знала, что после «Катрины» Софи-Энн нуждалась в каждом центе дохода, на который могла бы претендовать. Сохраняет ли она свое право на Арканзас, учитывая, что Питера убил Андре? Я не думала, что у королевы на этом саммите будут такие проблемы.
Но после того как я закончила задавать себе все эти вопросы, я поняла, что самая важный еще не озвучен. Кто убил Дженнифер Кейтер и ее товарищей? (Сколько вообще вампиров осталось в Арканзасе после битвы в Нью-Орлеане и сегодняшней бойни? Арканзас был не слишком крупным штатом, и имел очень мало населенных пунктов.)
Я вернулась мыслями в «здесь и сейчас», и Христиан Барух поймал мой взгляд.
— Ты то человеческое существо, которое умеет читать мысли, — сказал он так внезапно, что я вздрогнула.
— Да, — сказала я просто, потому что уже устала от всех этих «сэров» и «мэмов».
— Ты убила Дженнифер Кейтер?
Я искренне удивилась.
— Вы меня серьезно переоцениваете, думая, что я смогла бы завалить трех вампиров, — сказала я. — Нет, я не убивала ее. Сегодня вечером она подошла ко мне в фойе и наговорила кучу гадостей. Это был единственный раз, когда я вообще ее видела.
Он выглядел ошеломленно, будто ожидал другого ответа или, возможно, более скромного поведения.
Королева встала рядом со мной, и Андре — зеркально с другой стороны, так что я оказалась зажатой между этими древними вампирами. Это было теплое и уютное ощущение. Но я знала, что они просто напоминали менеджеру отеля, что я — их особый человек, и не должна подвергаться притеснениям.
И в этот весьма удачный момент какой-то низкорослый вампир распахнул дверь, идущую с лестницы, и рванул к номеру смерти. Но Барух был столь же быстрым. Он перекрыл путь, и новый вампир отскочил от него на пол. Вампирчик подскочил так быстро, что мои глаза не смогли зафиксировать его лежащим на полу, и предпринял отчаянную попытку отбросить Баруха со своей дороги.
Но новичку это не удалось, и, наконец, он отступил от менеджера отеля. Если мелкий вампир был бы человеком, он бы сейчас задыхался, а так его тело вздрагивало как в замедленной съемке. У него были коричневые волосы, короткая бородка, и он был одет в обычный старый JCPenney[28] — ский костюм. Он выглядел обычным парнем до тех, пока не смотреть ему в глаза, в которых легко читалось безумие.
— Это правда? — он спросил тихо и настойчиво.
— Дженнифер Кейтер и ее товарищи погибли, — не без сострадания сказал Христиан Барух.
Небольшой мужчина завыл, буквально завыл, так что волосы мои встали дыбом. Он упал на колени, и его тело качалось в порыве горя.
— Я так понимаю, вы из ее делегации? — спросила королева.
— Да, да!
— В таком случае теперь я — ваша королева. Я предлагаю вам принять мою сторону.
Вой прекратился, как будто его обрезали ножницами.
— Но вы убили нашего короля, — сказал вампир.
— Я была супругой вашего короля, и, таким образом, вправе наследовать его штат в случае его смерти, — сказала Софи-Энн, и ее темные глаза смотрели почти доброжелательно, почти светло. — А он, несомненно, мертв.
— Все согласно документу — пробормотал г-н Каталиадис мне на ухо, и я едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от удивления. Я всегда считала полной ерундой то, что тучные люди способны легко двигаться. Тяжелые люди передвигаются тяжело. Однако г-н Каталиадис перемещался легко как бабочка, и я не заметила его приближения до того, как он не заговорил.
— Королевский брачный контракт? — сумела сказать я.
— Да, — сказал он. — И на самом деле адвокат Питера весьма тщательно проработал этот пункт. То же самое было бы в случае смерти Софи-Энн.
— Я думаю, есть какие особые условия, при которых он действует?
— Ну, кое-то есть. Смерть должна произойти при свидетеле.
— О, боже! Это — я.
— Да, именно. Это очень веская причина, по которой королева хочет держать Вас в поле зрения и под своим контролем.
— А другие условия?
— В живых не должно остаться никого из заместителей, кто бы мог возглавить штат. Иными словами, должна случиться страшная катастрофа.
— И вот она случилась.
— Да, похоже, — г-н Каталиадис выглядел вполне довольным.
Мое мысли вывалились в окружающую действительность, как шар с номером из барабана лото по проволочному лотку.
— Меня зовут Хенрик Фейт, — сказал мелкий вампир. — И теперь в Арканзасе осталось только пять вампиров. Из них в Роудсе — один я. Я выжил только потому, что пошел жаловаться по поводу полотенец в ванной.
Я прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться. Это было бы, скажем так, неуместно. Взгляд Андре