нему, внимательно осматривая все вокруг. Это, очевидно, были убийцы Сиро Тамакити.

В такой момент трудно себя контролировать. Хочется броситься на мерзавца и размозжить ему голову. Но подняться означает подставиться под выстрелы убийц. У них в руках пистолеты, а Дронго безоружен. В кино это выглядит куда красивее. Он прыгает на одного, ногой ударяет второго и пристреливает обоих, перед этим узнав, кто их послал. Но в жизни получается по-другому. Если он сейчас поднимет голову, его сразу обнаружат и пристрелят. И никакие героические жесты ему не помогут. Убийцы подходили все ближе.

Он пощупал свои карманы. Ничего особенного. На нем обычный ремень. В карманах деньги, пропуск, второй паспорт. У него нет даже перочинного ножика. Значит, остается лежать и ждать, пока убийцы подойдут и прикончат его. Интересно, откуда ни знают, что он должен быть в гараже? Неужели Ори действительно предатель? Но почему тогда сообщил о коде Кавамуры Сато и дал свой телефон. От этих мыслей можно сойти с ума. Дронго начал расстегивать ремень, стараясь не шуметь. Другого выхода у него нет. Нужно попытаться что-то сделать, иначе его пристрелят. Сейчас даже старший инспектор Цубои кажется благодетелем. Он наконец вытянул ремень и осторожно свернул. Сейчас все зависит от его ловкости. Он чуть приподнял голову. Отсюда трудно увидеть, на какой машине они приехали. Он видит лишь обувь убийц. У одного темно-бордовые туфли на застежке. Дронго поднял руку и изо всех сил метнул ремень в сторону. Оба преследователя повернулись туда, где раздался шум. Секунды достаточно. Он поднялся и побежал в другую сторону, прячась за машинами. Дронго еще услышал несколько выстрелов за спиной. Одна пуля попала в машину.

Он подбежал к кабине лифта. Если окажется, что он просчитался и кабины здесь нет, его пристрелят через секунду. Но в это время пунктуальные японцы не пользуются служебным лифтом, который работает для тех, кто хочет спуститься в гараж. Дронго нажал кнопку вызова, оборачиваясь на спешивших преступников.

Одного он успел разглядеть. Высокий амбал с жестоким выражением лица. Створки кабины раскрылись, и Дронго, ворвавшись в лифт, нажал первую попавшуюся кнопку.

Створки кабины закрылись до того, как убийцы подбежали к лифту. Кабина начала подниматься наверх. Он не заметил, какую именно кнопку нажал. Наконец кабина лифта остановилась на одиннадцатом этаже, и он вышел в коридор. Здесь были кабинеты. Надписи на японском языке. Он двинулся по коридору, осторожно прислушиваясь к различным шумам. Сзади могли появиться убийцы, впереди сотрудники полиции. Он сделал еще несколько шагов и неожиданно увидел Фумико, появившуюся в коридоре. Она была в темном костюме в стильной юбке, доходившей до колен, в пиджаке с узкими лацканами, — в полосатой блузке, две верхние пуговицы которой были расстегнуты.

«Кажется, мне повезло», — подумал Дронго. И в этот момент Фумико увидела его. Она удивленно подняла брови, потом нахмурилась. Неужели она не остановится, пройдет мимо? Нет. Остановилась.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она тяжело дышавшего Дронго. — У тебя такой вид…

— За мной гонятся, — сказал он. — За мной гонятся убийцы, и меня ищут полицейские. Убит Сиро Тамакити.

Она действительно была сильной женщиной. Ни секунды размышления, ни мгновения колебании. Она схватила его за руку. Вчерашний инцидент в отеле был забыт. Она буквально потащила его по коридору и, открыв дверь, втолкнула в одну комнат. Затем вошла сама и закрыла дверь на ключ. Повернулась к Дронго.

— А теперь расскажи мне, что произошло, — требовала она.

Глава 18

Он сел на стул. Женщина стояла у двери. Дронго вздохнул.

— Убит Сиро, — повторил он. — И, мне кажется, я отчасти виноват в его смерти.

— Как это произошло? — спросила она.

— Он должен был ждать меня на другой улице, за домом Симуры. Но когда я там появился, он был уже убит. Кто-то подошел к его автомобилю и выстрелил в него трижды. И я, кажется, видел его убийц.

— Но почему? Кому он мог помешать?

— Не знаю. Я сам ничего не понимаю. Я приехал к Мицуо Мори, чтобы узнать, о чем они говорили с Тамакити. Перед смертью тот разговаривал с ним. А когда я вошел к Мори, оказалось, что меня уже ищет полиция. И он предложил мне воспользоваться служебным лифтом. Я спустился в гараж. А там меня уже ждали убийцы.

— Мицуо не мог тебя предать, — сразу сказала она. — Он не такой человек.

Дронго вспомнил уверенные руки Мори, его длинные пальцы и лошадиные зубы. Мрачно посмотрел на стоявшую перед ним женщину.

— Может быть, — согласился он, — но убийцы меня ждали. И я чудом спасся. Ты можешь выйти отсюда и сообщить, где я нахожусь. Меня заберут полицейские, а ты получишь их благодарность.

Она прищурила глаза. Подошла к нему ближе. Он поднял голову.

— Знаешь, почему я тебя не ударила? — спросила Фумико. — Потому что тебе и так плохо. Зачем ты разговариваешь со мной в подобном тоне?

— Извини, — пробормотал Дронго, — мне на самом деле плохо. И не смотри на меня сверху. Я не люблю, когда наблюдают за моей лысиной.

— Купи парик, — улыбнулась она, — или пересади волосы с затылка.

Сейчас, говорят, это помогает.

— Может, еще поставить силиконовые груди? — невесело пошутил Дронго. — У меня пока нет комплексов. Просто я чувствую себя неловко. В таком виде и в такой одежде рядом с тобой. Будто я пришел починить твой сортир. Чувствую себя каким-то отщепенцем.

— Зато от тебя пахнет твоим «Фаренгейтом», — засмеялась Фумико. — Правда, одежда действительно не твоя. Я обратила внимание на твои галстуки и костюмы, когда была у тебя в номере.

— И ты могла поверить Цубои? Думаешь, я действительно провел ночь с Сэцуко?

— Нет. Я знаю, что не провел. Просто мне не понравилось, как ты отвечал. Ты колебался, думал о чем-то своем. Вот я и взбесилась.

— Не завидую твоему будущему мужу, — пробормотал Дронго. — Ты мало похожа на японку, скорее на американку.

— Я думала, это комплимент.

— Ненавижу американских феминисток. Знаешь известный анекдот про рай и ад на земле? Так вот. Рай — это японская жена, американская зарплата, английский дом и китайский повар. А ад соответственно — американская жена, китайская зарплата, японский дом и английский повар..

Она начала беззвучно смеяться. Анекдот ей понравился.

— Насчет английских поваров я согласна, — смеясь, произнесла она, — а насчет японцев не совсем.

Он поднялся и подошел к окну. Посмотрел вниз.

— Что думаешь делать? — спросила она за его спиной.

— Мне нужно где-нибудь спрятаться до вечера, — сказал он, не оборачиваясь. — Вечером я должен получить новые сведения. Я могу переждать здесь?

— Нет, — услышал он ее ответ и обернулся. — Здесь нельзя оставаться, — объяснила Фумико, — сюда придут уборщицы и охранники. Наша система безопасности функционирует таким образом, что охранники зафиксируют тепловое излучение в этом кабинете. Это была идея Вадати. Здесь невозможно спрятаться. Через несколько часов, когда все уйдут, тебя обнаружат.

— Ясно, — он держал свою дурацкую шапочку в руке, — тогда пойду искать другое убежище.

— Подожди, — она остановила его, схватив за его за руку.

— Извини, — она убрала руку, — не уходи. Я думаю, что могу тебе помочь.

Может быть, вчера я действительно вела себя не слишком сдержанно. Ты должен был понять мое состояние. Мне не приходилось показываться раздетой перед полицейскими, которые на меня пялились.

Вы читаете Путь воина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату