* * *

Когда барон Харконнен получил по селектору сообщение о том, что Верховная Мать желает говорить с ним, его охватило бешеное желание задушить старуху. Столько дней все его вопли и требования оставались без ответа, а теперь эта старая карга, видите ли, соизволила сама вызвать его. На овальном экране появилось лицо Харишки.

— Прошу прощения, барон, за то, что я не смогла лично принять вас во время вашего визита, и приношу свои извинения за неполадки в системе связи. Я знаю, что вы хотите что-то со мной обсудить. — Тон ее был издевательски-приторным. — Но может быть, вы сначала хотите получить назад вашего племянника?

Глядя на тонкие губы, под которыми таилась дьявольская усмешка, барон вдруг сообразил, что на его массивном лице явно отражается растерянность. Он обернулся, посмотрел на капитана охраны, потом на Питера де Фриза.

— Где Раббан? — Оба в ответ только недоуменно покачали головами. Они были удивлены не меньше своего правителя. — Давайте сюда Раббана!

По знаку Верховной Матери несколько Сестер ввели в кабинет массивного, как медведь, человека и поставили его перед камерой. Несмотря на кровавые царапины и синяки, Раббан выглядел весьма воинственно. Одна рука бессильно повисла; брюки были порваны на коленях, открывая кровоподтеки на коже.

Барон неслышно выругался. Что еще натворил этот идиот?

— У него на корабле возникли какие-то неполадки. Он что, собирался нанести нам визит или просто шпионил… а может быть, он хотел на нас напасть? — На экране появилось изображение корабля- невидимки, остатки которого все еще дымились в речке, протекавшей через сад. — Он прилетел к нам на очень интересном корабле. Он то появляется в поле зрения, то исчезает из него. Обратите внимание, видите? Это гениальное изобретение.

Глаза барона едва не вылезли из орбит. Господи, мы, оказывается, еще потеряли и корабль- невидимку. Его тупой племянник не только попал в плен к Сестрам, но и корабль — самое мощное оружие Харконненов — тоже оказался в руках ведьм.

Питер де Фриз неслышно приблизился к барону и шепнул ему на ухо:

— Дышите медленно и глубоко, мой барон. Вы не позволите мне продолжить переговоры с Верховной Матерью?

Неимоверным усилием воли барон собрался, потом вернулся к экрану. С Раббаном он разберется позже.

— Мой племянник полный кретин. Он действовал без моего разрешения и ведома.

— Это очень удобное объяснение.

— Уверяю вас, что он понесет примерное наказание за свою дерзкую выходку. Естественно, мы возместим любой ущерб, который он мог нанести зданиям Школы. — Он поморщился, поразившись тому, как легко признал свое поражение.

— Несколько яблонь. Это не повод для формальной жалобы или донесения в Ландсраад… если, конечно, вы не откажетесь сотрудничать с нами.

— Сотрудничать! — Ноздри барона раздулись от гнева, он отступил назад так резко, что едва не потерял равновесие. Это у него есть доказательства против них! — А включите ли вы в ваше донесение рассказ о том, как ваша Преподобная Мать в нарушение Великой Конвенции применила против меня биологическое оружие?

— Конечно, в нашем донесении будет немного спекулятивных рассуждений, — произнесла Харишка со змеиной улыбкой на устах. — Может быть, вы помните, как несколько лет назад два корабля тлейлаксов были таинственным образом обстреляны лайнером Гильдии. Герцог Лето Атрейдес был обвинен в преступлении против человечества, но отрицал обвинение, что в то время показалось нелепым, поскольку в момент обстрела поблизости не было ни одного другого корабля. По крайней мере ни одного видимого корабля. Мы нашли доказательства того, что недалеко находился, правда, фрегат Харконненов, следовавший на коронацию императора Шаддама.

Барон силой воли заставил себя остаться бесстрастным.

— У вас нет доказательств.

— У нас есть корабль, барон. — На экране снова показалось изображение то появляющихся, то исчезающих обломков. — Любой компетентный суд придет к такому же заключению. Особенно заинтересуются развитием такого судебного дела Тлейлаксу и Дом Атрейдесов. Я уже не говорю о Космической Гильдии.

Питер де Фриз попеременно переводил взгляд с барона на экран. Колесики в его мозгу непрестанно вращались, перемалывая данные, но ментат так и не смог прийти к приемлемому решению.

— Ты сама подписываешь себе смертный приговор, ведьма, — приглушенно прорычал барон. — У нас есть доказательство того, что Бене Гессерит применил биологическое оружие — вредоносный бактериологический агент. Одно мое слово, и…

— И мы предъявим свое доказательство вашего преступления, не так ли? — произнесла Харишка. — Как вы думаете, барон, — погасят ли друг друга эти доказательства? Или наше обвинение покажется Ландсрааду гораздо более интересным?

— Дайте мне средство излечения, и я отзову мои обвинения. Верховная Мать Харишка искоса взглянула на Харконнена.

— Мой дорогой барон, лечения не существует. Бене Гессерит принимает необратимые меры. Ничто нельзя повернуть вспять. — Она выказывала притворное сочувствие. — С другой стороны, если вы будете держать в тайне наш секрет, то мы так же поступим с вашим. Кроме того, вы получите назад вашего бестолкового племянника — прежде чем мы не сделали чего-то еще… столь же необратимого.

Де Фриз вмешался в разговор, чувствуя, что барон вот-вот взорвется:

— Кроме того, мы настаиваем на возвращении разрушенного корабля. — Они не могли позволить Общине Сестер получить доступ к технологии изготовления поля-невидимки, хотя ее сути не понимали и сами Харконнены.

— Это невозможно. Ни один цивилизованный человек не может желать восстановления такого орудия нападения. Во имя империи мы должны положить конец распространению этой технологии смерти.

— У нас есть другие корабли! — выкрикнул Владимир Харконнен.

— Она — Вещающая Истину, мой барон, — шепнул де Фриз. Старая Верховная Мать Бене Гессерит укоризненно посмотрела на них, а барон потел, придумывая наилучший ответ.

— Что вы собираетесь делать с судном? — спросил он и сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

— Ну… он, естественно, исчезнет.

* * *

Когда Раббан вернулся, барон избил его своей тростью и запер в карцер на все время пути до Гьеди Первой. Несмотря на идиотскую импульсивность, этот «медведь» все же оставался наследником Дома Харконненов.

Пока.

Барон мерил шагами свой кабинет, время от времени яростно ударяя тростью о стены и измышляя самые изощренные наказания, которые надо было обрушить на Раббана, неуклюжая атака которого на Школу Бене Гессерит едва не привела к полному краху. Придумав такое наказание, барон натянуто улыбнулся.

Немедленно по прибытии Глоссу Раббан был отправлен на отдаленную планету Ланкивейль, где он будет жить со своим слабохарактерным отцом Абульурдом.

~ ~ ~

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату