– Нет, – сказал полковник, – не эту леди, а другую, которая ходила в коттедж.
– Она умерла, – сказал Бен.
– Это нам известно. А скажите, вы видели ее в тот последний вечер, когда она уплыла в лодке и больше не вернулась?
– Ты был там и видел, как пришла миссис де Винтер, а следом за ней и сам мистер де Винтер. Что случилось в ту ночь? Расскажи нам правду, Бен, – сказал Фэвелл.
Бен прислонился к стене:
– Я ничего не видел, и я хочу остаться дома, я не хочу, чтобы меня отдавали в приют.
Он начал по-детски плакать.
– Сумасшедшая маленькая крыса, – сказал Фэвелл. Бен вытирал слезы рукавом куртки.
– Ваш свидетель вам ни в чем нее помог, и мы зря потратили время. Вы хотите ему задать еще какой-то вопрос?
– У вас здесь круговая порука и заговор против меня. Кто-то заплатил этому идиоту за его лживые показания.
– Думаю, Бена можно отпустить домой, – сказал полковник.
– Ладно, Бен. Роберт отвезет вас домой. Никто не собирается отдавать вас в приют, так что не волнуйтесь.
– Фрэнк, – распорядился Максим, – скажите Роберту, чтобы он предварительно накормил его на кухне.
– Плата за услугу! Он ведь сильно помог вам, Макс!
Фрэнк увел Бена из комнаты, а полковник спросил у Максима:
– Парень, кажется так запуган. У него взгляд, как у собаки, которая ожидает удара хлыстом и все время дрожит. С ним плохо обращаются?
– О нет, – ответил Максим, – Он не опасен, и я всегда разрешал ему свободно гулять, где он хочет.
– Жаль, что вы его не ударили, – заговорил Фэвелл, – может быть, это освежило бы его память, и он сказал бы все, что знал.
Но нет, его не будут хлестать, наоборот, угостят прекрасным ужином в благодарность за оказанную услугу.
– Вам этот свидетель, во всяком случае, ничем не помог, и если вам больше нечего предъявить в суде, вас никто не станет и слушать. Вы сказали, что были будущим мужем Ребекки, а до этого ее постоянным любовником. А между тем этот бедный идиот утверждает, что никогда вас не видел. Вы даже не сможете доказать своей собственной истории.
– Вы думаете, что не смогу? Подождите минутку.
Он позвонил и сказал вошедшему Фритсу:
– Попросите сюда миссис Дэнверс.
Фритс взглянул на Максима, и Максим коротко кивнул головой. Полковник спросил:
– Это здешняя экономка?
– И кроме того, личный, друг Ребекки, – сказал Фэвелл. – Она фактически вырастила ее. В ней вы найдете свидетеля совсем другого сорта, могу вас заверить.
Фрэнк вернулся в комнату.
– Накормили Бена ужином, сказали ему, что он хороший парень и отправили домой, – с издевкой сказал Фэвелл. – Ну, на этот раз вам так легко не отделаться, и положение вашего профсоюза станет затруднительным.
– Сюда идет миссис Дэнверс, и Фэвелл надеется найти в ней союзницу, – сказал полковник.
Миссис Дэнверс вошла в комнату.
– Добрый вечер, – поприветствовал ее полковник.
– Добрый вечер, сэр.
– Мой первый вопрос к вам следующий: знали ли вы о близких отношениях между покойной миссис де Винтер и мистером Фэвеллом?
– Да, они были кузенами.
– Я имею в виду не родственные отношения, а более близкие, интимные.
– Боюсь, что я вас не понимаю, сэр.
– Э, бросьте это, Дэнни. Я уже все рассказал полковнику. Он знает, что мы были любовниками и что она любила меня. К моему удивлению, она сказала после минутной паузы:
– Нет, не любила.
– Послушайте, вы, старая дура!
– Она не любила ни вас, ни мистера де Винтера, она вообще никого не любила и презирала всех мужчин. Она была выше этого.
– Ну, хорошо, но она проводила ночи со мной в коттедже и приезжала на уик-энд ко мне в Лондон?