просила разрубить узы семейного родства, она имела в виду родство оболочек. Такое родство — причина материального рабства, тогда как духовные привязанности ведут к освобождению. Родство душ может быть установлено через родство со Сверхдушой. Смотреть в темноте — еще не значит видеть. Но смотреть при свете солнца, значит видеть и солнце, и все то, что было невидимо в темноте. Таков путь преданного служения.

ТЕКСТ 43

шри-кришна кришна-сакха вришнй-ришабхавани-дхруг-

раджанйа-вамша-дахананапаварга-вирйа

говинда го-двиджа-сурарти-хараватара

йогешваракхила-гуро бхагаван намас те

шри-кришна — о Шри Кришна; кришна-сакха — о друг Арджуны; вришни — потомков Вришни; ришабха — о глава; авани — земли; дхрук — мятежных; раджанйа-вамша — царских династий; дахана — о уничтожающий; анапаварга — неубывающей; вирйа — доблести; говинда — о владыка Голокадхамы; го — коров; двиджа — брахманов; сура — полубогов; арти-хара — облегчить страдания; аватара — о Господь, нисходящий; йога-ишвара — о владыка всех мистических сил; акхила — вселенский; гуро — наставник; бхагаван — о владыка всех богатств; намах те — почтительные поклоны Тебе.

О Кришна, друг Арджуны, о предводитель потомков Вришни, Ты уничтожил политические группировки, приносившие беспокойство этой планете. Твоя доблесть никогда не убывает. Ты владеешь трансцендентной обителью и нисходишь, чтобы облегчить страдания коров, брахманов и преданных. Ты — владыка всех мистических сил и Ты — учитель всей вселенной. Ты — всемогущий Бог, и я почтительно склоняюсь пред Тобой.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь Шримати Кунтидеви подводит итог описанию Верховного Господа Шри Кришны. У всемогущего Господа есть своя вечная трансцендентная обитель, где Он пасет коров сурабхи. Ему служат сотни и тысячи богинь процветания. Он нисходит в материальный мир, чтобы призвать к Себе Своих преданных и уничтожить тех, кто сеет смуту в политических партиях, и царей, которые злоупотребляют своей властью. Своими безграничными энергиями Он творит, поддерживает и уничтожает, но Его доблесть неиссякаема, а Его энергия неистощима. Коровы, брахманы и преданные Господа — объекты Его особого внимания, потому что от них в значительной мере зависит благополучие всех живых существ.

ТЕКСТ 44

сута увача

притхайеттхам кала-падаих

паринутакхилодайах

мандам джахаса ваикунтхо

мохайанн ива майайа

сутах увача — Сута сказал; притхайа — Притхи (Кунти); иттхам — этими; кала-падаих — изысканными словами; паринута — почтенный; акхила — вселенская; удайах — слава; мандам — мягко; джахаса — улыбнулся; ваикунтхах — Господь; мохайан — чарующая; ива — подобно; майайа — Его мистической силе.

Сута Госвами сказал: Слушая молитвы Кунтидеви, изысканными словами прославляющие Его, Господь ласково улыбался. Его улыбка была такой же чарующей, как и Его мистическая сила.

КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что все, что есть очаровательного в этом мире, представляет Господа. Обусловленные души, пытающиеся господствовать над материальным миром, тоже очарованы Его мистической силой, но Его преданные очарованы другим — славой Господа, и с ними всегда Его милостивое благословение. Подобно электроэнергии, используемой в разных качествах, Его энергия также проявляется по-разному. Шримати Кунтидеви возносила молитвы Господу для того, чтобы описать хотя бы искру Его величия. Все Его преданные находят для молитв, обращенных к Нему, самые изысканные слова, поэтому Господь известен как Уттамашлока. Никаких изысканных слов не хватит, чтобы выразить всю славу Господа, и все же эти молитвы доставляют Ему удовольствие, как отца радуют неловкие попытки его подрастающего ребенка заговорить. Слово майа может означать и «иллюзия», и «милость». Здесь оно означает милость Господа к Кунтидеви.

ТЕКСТ 45

там бадхам итй упамантрйа

правишйа гаджасахвайам

стрийаш ча сва-пурам йасйан

премна раджна ниваритах

там — все эти; бадхам — принял; ити — так; упамантрйа — затем сообщил; правишйа — войдя; гаджасахвайам — дворец Хастинапура; стрийах ча — другим женщинам; сва-пурам — в Свою резиденцию; йасйан — отправляясь; премна — с любовью; раджна — царем; ниваритах — был остановлен.

Выслушав молитвы Шримати Кунтидеви, Господь, вошел во дворец Хастинапура и сообщил другим женщинам о Своем отъезде. Но когда Он уже собирался уезжать, Его остановил царь Йудхиштхира, с любовью умоляя Его остаться.

КОММЕНТАРИЙ: Казалось, никто не мог заставить Кришну остаться в Хастинапуре, коль скоро Он решил отправиться в Двараку, но простая просьба царя Йудхиштхиры остаться еще на несколько дней подействовала мгновенно. Это показывает, что сила царя Йудхиштхиры, которой Господь не мог противиться, крылась в его любовной привязанности. Всемогущего Бога можно покорить только любовным служением и ничем иным. Он абсолютно независим во всех своих поступках, но, отвечая на любовную привязанность Своих чистых преданных, Он добровольно принимает на Себя обязательства.

ТЕКСТ 46

вйасадйаир ишварехаджнаих

кришненадбхута-кармана

прабодхито 'питихасаир

набудхйата шучарпитах

вйаса-адйаих — великими мудрецами во главе с Вйасой; ишвара — всемогущего Бога; иха — по воле; джнаих — учеными; кришнена — Самим Кришной; адбхута-кармана — совершающим сверхъестественные деяния; прабодхитах — утешаемый; апи — хотя; итихасаих — подтверждая примерами из истории; на — не; абудхйата — удовлетворенный; шуча арпитах — опечаленный.

Ничто не могло утешить царя Йудхиштхиру в его горе: ни наставления великих мудрецов во главе с Вйасой, ни Сам Господь Кришна, вершитель сверхчеловеческих дел, ни примеры из истории.

КОММЕНТАРИЙ: Праведный царь Йудхиштхира был подавлен тем, что в сражении на Курукшетре было убито огромное количество людей, в чем была немалая доля его вины. Когда Дурйодхана занимал трон, он был неплохим правителем, и в каком-то смысле в сражении не было необходимости. Но, по справедливости, его должен был сменить Йудхиштхира. Вокруг этого закрутилось много политических интриг, так что все

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату