Кристиано двинул в обход вдоль забора, прикидывая, где поудобнее забраться.
Пес продолжал лаять как заводной.
Над одним из столбов, на которых держалась сетка, колючая проволока шла пониже.
Он ухватился за столб и, вставляя носки сапог в ячейки сетки, без труда залез наверх. Теперь главное — не зацепиться. Он осторожно перекинул сначала одну ногу, потом другую и, задержав дыхание, спрыгнул вниз. Приземлился он по ту сторону, в столярке.
Кристиано достал пистолет, снял с предохранителя и взвел курок.
Управляться с пистолетом он умел.
Отец учил его стрелять на свалке, по разбитым машинам. Поначалу у него не получалось целиться, рука дрожала, как от болезни Паркинсона. Но, настрелявшись по стеклам, зеркалам заднего вида, крысам и чайкам, Кристиано понял, что все дело в позе и в дыхании.
— Представь, что ты стоишь над унитазом в сортире, — сказал ему Рино.
Ноги широко расставлены, зад слегка выпячен, руки вытянуты, но не слишком напряжены. Пистолет на уровне глаз. И очень важно дыхание. Надо опереться кончиком языка о нижние зубы, выдохнуть через нос и, втянув живот, досчитать до четырех, а потом стрелять.
Он огляделся по сторонам. Никого. Псина заливалась с другой стороны ангара.
Если двигаться медленно, у него есть шанс подобраться к ней достаточно близко, чтобы прицелиться. Снег заглушит звук шагов, и потом, этот кретин слишком поглощен своим лаем, чтобы заметить, что вот-вот попадет в собачий рай.
Если же пес бросится на него, ему должно хватить выдержки, чтобы остановиться, занять позицию и прицелиться, пока тот несется ему навстречу.
Пригнувшись, сдерживая желание пуститься бегом, Кристиано дошел до складированных неподалеку дощатых панелей. Высокие, почти четырехметровые штабеля тянулись параллельно шоссе до самого забора. Кристиано залез наверх, ставя ноги между досок и хватаясь руками за обледенелые края. Уже наверху он заметил, что между штабелями есть метровый зазор, как между вагонами поезда.
Оттуда, где он сейчас находился, был виден краешек пустынной стоянки и детская площадка, на ней карусель с семью гномами, выкрашенные белой краской качели и круглые фонари, осененные млечными нимбами.
Никакого намека на пса.
На четвереньках Кристиано дополз до края первого штабеля, намочив колени и ладони. Набрался духу и прыгнул. Доски спружинили и осели с глухим стуком. Отсюда было видно и другую сторону стоянки, где были припаркованы три фургона с надписью на кузове:
Мебельная фабрика
братьев Кастардин
платишь меньше, служит дольше
Собаки, однако, не видно. Но ведь она совсем рядом. Не могли же они гонять запись?
Потом, метрах в тридцати, он увидел на земле темное пятно — рядом с широкими въездными воротами. Наполовину запорошенное снегом... Издалека похоже на пальто.
Кристиано подполз по доскам поближе.
Пятно на земле двигалось. Еле-еле. Но двигалось.
Тут его озарило.
Этот сукин сын запутался в длинной цепи, которая позволяла ему передвигаться по периметру ангара, так что теперь он смахивал на ветчину в сетке. Время от времени пес поднимал голову.
'Вот почему он лает как очумелый'.
Туша безмозглая.
Попасть в него отсюда было проще простого. И даже если он не прикончит его с первого выстрела, тот не сможет пошевелиться, и вторым выстрелом Кристиано точно отправит его к праотцам.
'Он и лает, потому что не может освободиться. Распутаю цепь — он заткнется'.
Нет, не надо в него стрелять. На самом деле отцу по барабану, лает пес или нет. Он ненавидит Кастардина, поэтому собака должна умереть, и точка.
Так оно и было.
Рино Дзена ненавидел старика Кастардина так же истово, как монах-отшельник любит Господа.
— Такой у меня характер. Если ты мне нагадишь, о дружбе можешь забыть, я тебе этого не спущу. Дрянной характер, согласен, но таким уж я уродился. Ладить со мной очень просто: не зли меня, и будем жить дружно. — Так Рино отвечал тем, кто крайне деликатно осмеливался намекнуть, что парень он малость обидчивый.
За несколько лет до этой истории Рино Дзену наняли на мебельную фабрику развозить заказы.
Работал он без контракта и больше рассчитывал на чаевые, чем на нищенское жалованье, которое ему платил Кастардин.
Рино жаловался направо и налево, что с ним обращаются как с рабом, а в остальном все шло более- менее гладко — до того дня, когда старик Кастардин вызвал его к себе в кабинет и сказал, что надо отвезти мебель для детской советнику Арозио.
— Ты уж не оплошай, Дзена. У меня больше нет людей, все на доставке. Арозио — важная шишка. Прикрой эти свои татуировки, детей ему напугаешь. И поменьше болтай.
Рино злобно глянул на него и пошел грузить мебель в фургон.
Советник Арозио тоже стоял ему поперек горла. Этот чертов хрен закрыл для проезда главную улицу Варрано. Хоть шаттл на космодром вези — постовые нипочем не пропустят.
Приехав к советнику, Рино обнаружил, что живет он на четвертом этаже, а консьержка не разрешает возить на лифте тяжелые грузы. 'Я бы тебя пустила, но тогда ведь и всех остальных придется пускать. Дело кончится тем, что вы мне его сломаете'
Пыхтя от злости, Рино затащил мебель наверх на своем горбу. В дверях его дожидалась синьора Арозио в атласном неглиже лилового цвета.
Бабенция что надо — лет под сорок, на голове перманент цвета львиной гривы, огромные сиськи едва прикрыты ночной рубашкой, узкие бедра, зад выдается, как авианосец. Личико круглое, словно футбольный мяч, малюсенький носик, слишком правильный, чтобы быть тем самым, с которым она явилась на свет божий, подкрашенные голубыми тенями глаза, пухлые блестящие губки, из-под которых задорно выглядывали разделенные щербинкой передние зубы.
Рино видел, как она прогуливалась по главной улице в немыслимых декольте, выставляя напоказ зимой и летом свои пропеченные под ультрафиолетом буфера, но он не знал, что эта оторва — жена Арозио.
Пока он там корячился с винтами да болтами, дамочка сидела перед ним, старательно выпячивая все добро, которым одарил ее Господь, и твердила, что трудовые мускулы гораздо красивее накачанных в спортзале. Ой, а что это за татуировки? Что они означают? Она тоже хочет себе татуировку, белочку...
У Рино, ясное дело, встал, и под ее голодным взглядом ему было трудно сосредоточиться на схемах сборки.
После столика, письменной доски и шкафа он собрал двухэтажную кровать.
— Затянули крепко? Боюсь, как бы она не развалилась... Знаете, мой сын Альдо полноват. Окажите любезность, заберитесь наверх. Испытайте ее.
Рино залез на кровать и попрыгал на ней. 'Вроде в порядке'
Хозяйка недоверчиво покачала головой: 'Вы слишком мало весите. Лучше я тоже заберусь. Тогда мы точно можем быть спокойны'
Полчаса спустя кровать с треском провалилась, синьора Арозио при падении сломала себе запястье и подала в суд на производителя.
Рино клялся Кастардину, что не трахал ее.
Вообще-то он не врал. Строго говоря, когда грохнулась кровать, соитие еще не произошло. Арозиха стояла раком с задранным подолом, уткнувшись лицом в подушку, а Рино крепко держал ее за гриву, как