альтернативы действительному миру. Г.В. Лейбниц использовал идею В.м. для толкования необходимо истинного как того, что имеет место во всех В.м., а случайного истинного – как того, что имеет место в некоторых из них. Широко используется в семантическом анализе модальных понятий (напр., С.Крипке).
«Внутренний реализм» – версия философского реализма, выражающая общефилософскую позицию Х. Патнэма, которую он противопоставляет метафизическому реализму и релятивизму.
Герменевтика – первоначальный смысл: искусство истолкования, учение об интерпретации текстов. В философии Дильтея: наука о понимании как основе гуманитарного знания. У Хайдеггера и Гадамера: основной принцип существования, состоящий в истоковании основных смыслов бытия.
Гештальт – целостный устойчивый образ психики или сознания.
Демаркация – разграничение различных областей знания или бытия. Проблема д. впервые была поставлена Поппером как проблема разграничения научного и ненаучного знания.
«Дескриптивная метафизика» — концепция П. Стросона, нацеленная на исследование структур и связи фундаментальных категорий человеческого мышления и отношения структуры языка и структуры реальности.
Дескрипций теория – отправной пункт Расселова логического анализа языка.
Естественная установка — понятие феноменологии, обозначающее «наивную» установку сознания, для которой миры – природный и социальный – несомненны, непосредственно даны и приняты на веру как само собой разумеющиеся.
Естественные виды (natural kinds – понятие, играющее важную роль в концепциях С. Крипке, Л.Линского и др.) – родовые термины, слова типа «вода», «золото», «лошадь» и проч.
Жизненный мир – понятие философии позднего Гуссерля, обозначающее интерсубъективную сферу первоначальных очевидностей, априорных по отношению к логическим схемам.
Изоморфизма концепция – одно из наименований концепции соотношения языка и мира Л. Витгенштейна («Логико-философский трактат»), согласно которой предложение есть образ действительности, показывает логическую форму действительности.
Иллокутивный акт (понятие теории «речевых актов» Д Остина) – акт осуществления одной из языковых функций – вопроса, оценки, приказа и т.п. (см. также локутивный, перлокутивный акт).
Индивидуального (личного, приватного, частного) языка аргумент — изобретен Л. Витгенштейном: индивидуальный язык не может существовать, общественный дискурс первичен.
Интенциональность (от лат. intentio – стремление) – в феноменологии – первичная смыслообразующая устремленность сознания к миру; акт придания смысла (значения) предмету при постоянной возможности различия предмета и смысла.
Интернализм — интерналистская трактовка языкового значения представляет собой картезианский взгляд на ментальное, согласно которому такие ментальные состояния как мысли, убеждения, намерения и желания имеют сугубо качественный характер и по своей природе концептуальны.
Интерпретация — в историко-гуманитарных науках – истолкование текстов, направленное на понимание их смыслового содержания; в математической логике, логической семантике, философии науки – установление значений выражений формального языка.
Интерсубъективность – факт множественности субъектов, выступающий основой их общности и коммуникации; структура субъекта, через интенциональность раскрывающая существование и опыт другого 'Я'. В аналитической философии И. обсуждается в контексте проблематики объективных значений языковых и логических форм (Рассел, Карнап, Куайн) и «языковых общностей» (Хинтикка).
Интенциональное состояние – термин, предложенный Дж. Серлем для обозначения таких состояний сознания, которые обладают определенным содержанием. Таковыми, например, являются уверенность, желание, знание, поскольку они всегда суть уверенность в чем-то, желание чего-то, знание о чем-то. Неинтенциональным состоянием сознания является, например, беспричинная тревога или эйфория, которые не направлены ни на что определенное.
Истинностное значение – понятие Фреге, означающее семантическое различение смысла и значения языковых выражений.
«Китайской комнаты» аргумент — аргумент Д. Серля; был задуман его автором в противовес распространенным толкованиям теста Тьюринга на интеллектуальность. Согласно этому аргументу, мы можем знать, что одно предложение правильно переводится как другое без того, чтобы знать, что это предложение означает.
Когерентнаятеория истинности – теория, согласно которой истина заключается в согласованости с другими предложениями системы; истинность системы знания означает ее внутреннюю согласованность: некоторое положение является истинным, если оно хорошо согласуется с другими положениями и представлениями, которыми обладает человек, задавшийся вопросом о его истинности.
Композициональности принцип (в концепции Г. Фреге) – принцип, согласно которому значение предложения составляется путем сложения значений его терминов.
Конвенционализм (от лат. conventio – соглашение) – концепция в философии науки, согласно которой в основе научных теорий лежат соглашения (конвенции) между учеными и их выбор обусловлен соображениями удобства, простоты и т.д. – критериям, не связанными непосредственно с их истинностью. Аналогичная точка зрения в семантике, когда наименоание вещей имеет форму налчия соглашения об их наименовании.
«Констатирующие высказывания» (понятие концепции М.Шлика) – предложения наблюдения, способные быть истинными или ложными.
Контрадикция (от лат. contra – против и dictio – изречение, высказывание) – логически противоречивое высказывание, т.е. высказывание, нарушающее формально-логический закон противоречия.
Корреспондентная теория истинности – восходящая к Аристотелю «классическая» трактовка истины как соответствия высказывания действительности. Выявлен ряд трудностей, возникающих при ее применении к анализу некоторых контекстов, утверждениям о несуществующих объектах и о будущих случайных событиях, модальным высказываниям, предложениям мнения и т.п.
Лжеца парадокс — наиболее известный из парадоксов об Эпимениде- критянине, который сказал, что «все критяне лжецы» и заставил людей сомневаться, не лгал ли он, когда говорил это. Если он лжет, то ложно, что он лжет, и, и следовательно, он говорит правду; но если он говорит правду, то лжет, ибо именно это он утверждает. Противоречие поэтому неизбежно.
«Лингвистический поворот» – перевод философских проблем в сферу языка и решение их на основе анализа языковых средств и выражений.
«Лингвистическое разделение труда» — понятие Х. Патнэма, означающее, что определяющие референт (или объем) термина дескриптивные характеристики (его интенсионал) не распределены между всеми членами сообщества, но предполагает существование в любом конкретном обществе локального сообщества экспертов, определяющих значение терминов.
«Лингвистическое сообщество» – предполагаемая группа экспертов (по аналогии с научным сообществом), конвенционально устанавливающая правила употребления, которым следует в своей практике включенный в коммуникативную ситуацию конкретного «сообщества» индивид.
«Логико-философский трактат» (Tractatus Ligico-philosophicus) — гл. работа раннего этапа эволюции философских взглядов Л. Витгенштейна. Впервые опубликована в 1921 г. в