правилосообразного поведения. В овладение языком входит овладение правилами этого поведения.
Имеется ряд аналитических связей между следующими понятиями:
– речевые акты;
– то, что подразумевает говорящий;
– значение языкового выражения;
– намерения говорящего;
– то, что понимает слушающий;
– правила, управляющие элементами языка.
Исследование этих аналитических связей есть одна из центральных задач теории речевых актов.
При совершении типичного иллокутивного акта (т.е. акта утверждения, задания вопроса, приказания, обещания и т.д.) человек, как правило, совершает акты по меньшей мере трех различных сортов:
(a) он произносит слова (морфемы, предложения) – т.е. совершает
(b) он указывает (refers) и предицирует – т.е. совершает
(c) он утверждает нечто, или задает некий вопрос, или отдает некий приказ, или обещает нечто и т.д. – т.е. совершает
Акты произнесения стоят к пропозициональным и иллокутивным актам в том же отношении, в каком, к примеру, акт изображения крестика на бюллетене для голосования стоит к акту голосования.
Основание для различения актов произнесения, пропозициональных актов и иллокутивных актов состоит в том, что у всех этих актов различные критерии тождества:
– различным иллокутивным актам может соответствовать один и тот же пропозициональный акт;
– можно совершить акт произнесения, не совершая при этом никакого пропозиционального или иллокутивного акта;
– совершая различные акты произнесения, говорящий может совершать при этом одни и те же пропозициональные и иллокутивные акты.
Акты произнесения состоят в произнесении цепочек слов.
Иллокутивные же и пропозициональные акты, как правило, состоят в произнесении слов в предложениях
в определенных контекстах,
при определенных обстоятельствах
и с определенными намерениями.
Языки по природе конвенциональны. Но их конвенциональность как бы двухэтажна. Первый, фундаментальный, этаж языковой конвенции общ для всех языков мира. Он содержит общие (конститутивные) правила совершения речевых актов.
Второй, надстроечный, этаж у каждого национального языка свой. Он содержит – также конвенциональные – конкретизации-'реализации' конститутивных правил нижнего этажа. Эти конвенции-'реализации' разнятся от языка к языку.
Выше уже упоминалось, что уже в своей теории речевых актов Серль использовал и усовершенствовал элементы Грайсовой концепции подразумевания. Вот эти элементы:
5.5.4.1.1 Понятия подразумевания (meaning) и значения (meaning) языковых выражений в составе Серлевой теории речевых актов
Между случаем, когда человек
(1) звуки или закорючки, производимые по ходу совершения иллокутивного акта, как правило,
(2) когда человек производит звуки или закорючки по ходу совершения иллокутивного акта, он, производя их,
Феномен подразумевания чего-то под произнесением звуков или рисованием закорючек связан с намерениями подразумевающего человека.
С другой стороны, феномен подразумевания чего-то под произнесением звуков или рисованием закорючек связан с языковым значением (meaning) произносимых звуков или рисуемых закорючек – т.е. с тем, что данные звуки или закорючки на самом деле значат в данном языке в силу правил и конвенций данного языка.
То, что мы можем подразумевать, есть – по меньшей мере, в некоторых случаях – функция того, что мы говорим.
Подразумевание есть нечто большее, чем просто вопрос намерений подразумевающего; оно есть также – по меньшей мере, в некоторых случаях – вопрос языковой конвенции.
Итак, в совершении и в восприятии иллокутивного акта имеются и интенциональные (связанные с намерениями) и конвенциональные (связанные с правилами языка) аспекты.
Когда говорящий говорит нечто и подразумевает буквально то, что говорит, – этот феномен тесно связан с намерением говорящего произвести определенное воздействие на слушающего. Когда слушающий слушает то, что произносит говорящий, и понимает произносимое, – этот феномен тесно связан с распознаванием слушающим намерения говорящего произвести на него определїнное воздействие.
В случаях буквального произнесения мост между стороной говорящего и стороной слушающего обеспечивается общим для них языком, с помощью которого говорящий совершает свой иллокутивный акт.
Вот как работает этот мост:
1. Понимать предложение – значит, знать его значение.
2. Значение предложения детерминировано правилами данного языка, и эти правила специфицируют как условия произнесения данного предложения, так и то, совершением
3. Произнести некое предложение и подразумевать то, что сказал, – равносильно вот чему: произнести данное предложение и при этом
(а) иметь намерение
(b) иметь намерение
(c) иметь намерение
4. Предложение, стало быть, предоставляет говорящему конвенциональное средство осуществления намерения
Если говорящий произносит предложение и подразумевает его, то он будет при этом иметь намерения
Понимание этого произнесения слушателем попросту равносильно тому, что все эти три намерения осуществились.
И в общем случае эти три намерения осуществятся, если слушающий понимает данное предложение, т.е. знает его значение, т.е. знает языковые правила, управляющие элементами данного предложения.
5.5.4.2 О содержании и функции речевых актов
Анализируя речевые акты, следует различать между содержанием и функцией.
Содержание целостного иллокутивного акта – пропозиция; функция – иллокутивная сила, с которой предъявляется данная пропозиция.