Любви.

21. Но конец его неизвестен даже Госпоже Нашей и Зверю, на котором она восседает, ни Деве, дочери ее, ни Хаосу, ее законному Господину; знает ли об этом Коронованный Ребенок? Если и знает, то сие неизвестно.

22. Поэтому да славятся Хадит и Нюит, славятся в Конце и в Начале; о, да — в Конце и в Начале.

Liber AL vel Legis sub figura CCXX

КНИГА ЗАКОНА формально называемая Liber AL vel Legis ПОД НОМЕРОМ CCXX КАК ПЕРЕДАНО DCLXVI ЧЕРЕЗ XCIII = 418

В первом издании эта Книга названа L.L — священная буква на Святом двенадцатисоставном Столе, которая формирует треугольник, стабилизирующий Вселенную. См. 'Liber 418'. L — буква Весов, Баланса и «Правосудия» в Таро. Этот заголовок должен, вероятно, быть «АЛ» (AL) и «Эль» (El), так как в Голосе невидимого Айваза слышалось «L». «АЛ» — истинное название Книги, ибо эти буквы и их номер 31 образуют Ключ Мастера к его Тайнам.

Чтобы этический и философский комментарий был 'понятен простым людям' весь без исключения, я решил переместить в Приложение (ПРИМЕЧАНИЕ Билла Хайдрика: Приложение еще не было восстановлено) все соображения, основанные на числовой системе шифра, который более открыто вкраплен в эту Книгу. В этом Приложении можно будет найти отчет о природе этого шифра, именуемого «Каббала», и тайнах таким образом обозначенных; ибо сообщить их в вербальной форме невозможно, также вследствие того, что необходимо доказать обучающемуся, что Автору Книги даровано знание, которое лежит вне всего, что было дано людям.

Перевод Книги Закона выполнен Андреем Черновым, при участии Сергея Федорова и других членов московского Оазиса 'Убежище Пана'.

Первая глава

1. Хад! Проявление Нюит.

2. Снят покров сонма небес.

3. Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда.

4. Каждое число бесконечно; различия нет.

5. Помоги мне, о воин-владыка Фив, раскрыться пред Детьми человеческими!

6. Будь Хадитом, моим тайным центром, сердцем моим и языком моим!

7. Смотри! Сие открывает Айвасс, посланник Гор-па-крата.

8. Хабс пребывает в Ху, а не Ху в Хабс.

9. Посему почитайте Хабс, и узрите мой свет, струящийся над вами!

10. Пусть слуги мои малочисленны и сокрыты, они будут править многими и известными.

11. Дуракам поклоняется род человеческий; дураки и Боги их, и люди.

12. Выйдите, о дети, под звёзды, и получите свою долю любви!

13. Я над вами и внутри вас. Мой экстаз — в вашем. Моя радость — видеть вашу радость.

14. Та драгоценная лазурь вверху разлита —

Се обнажённый блеск Нюит;

Она в экстазе изогнулась,

Целуя тайный жар Хадита.

Крылатый шар и звёзды синевы,

О Анх-аф-на-хонсу, мои!

15. Знайте же, что избранный жрец и апостол бесконечного пространства есть высокородный жрец Зверь, и в женщине его, называемой Багряной Женою, сосредоточена вся сила. Они соберут детей моих в своё лоно, они принесут сияние звёзд в сердца человеческие.

16. Ибо он всегда солнце, а она — луна. И ему — крылатое тайное пламя, а ей — струящийся звёздный свет.

17. Однако вы не такие избранные.

18. Возгорись над их челом, о сверкающий змей!

19. О лазурновекая жена, изогнись над ними!

20. Ключ к ритуалам в тайном слове, что я дала ему.

21. Вместе с Богом и Поклоняющимся меня нет: они не видят меня. Они остаются на земле, я же Небо, и нет тут иного Бога кроме меня и повелителя моего, Хадита.

22. Итак, посему я известна вам под именем Нюит, а ему — под тайным именем, которое я открою ему, когда, наконец, он познает меня.

Поскольку я — Бесконечное Пространство с его Бесчисленными Звёздами, и вы поступайте в соответствии. Не ограничивайте ничего! И не различайте меж собой одно от другого, ибо это приносит вред.

23. Преуспевший же в этом пусть будет главой всему!

24. Я — Нюит, и слово моё — шесть и пятьдесят.

25. Раздели, сложи, умножь и пойми.

26. И тогда пророк и раб Прекраснейшей произнёс: Кто я, и что будет знамением? И она ответила, склонившись; играющее голубое пламя, всеохватывающее, всепроницающее, её прекрасные руки на чёрной земле, податливое тело изогнуто для любви, и нежные ступни не примяли даже малого цветка: Ты знаешь! Знамением же будет мой экстаз, сознание непрерывности бытия, вездесущность моего тела.

27. Тогда ответил жрец и сказал Царице Пространства, целуя её прекрасные брови, и роса её света омывала всё тело его душистым ароматом пота: О Нюит, простирающаяся средь Небес, да будет так вовеки; да не скажут о Тебе: Нечто, но скажут: Ничто; пусть же не говорят о тебе вовсе, раз ты простираешься всюду!

28. Ничто, дыхание мерцающего и волшебного звёздного света, и два.

29. Ибо я разделена ради любви, ради возможности единения.

30. Таково сотворение мира: боль разделения — ничто, радость же растворения — всё.

31. Об этих глупцах из числа людей и их печалях не заботься вовсе! Чувствуют они мало; то, что есть, соразмерно лишь вялым радостям; но вы — избранные мои.

32. Повинуйтесь пророку моему! Пройдите испытания моего знания! Ищите только меня! Тогда радости моей любви избавят вас от всякой боли. Это так; клянусь сводом моего тела, священным сердцем моим и языком, всем, что могу дать вам, всем, чего желаю от вас.

33. Тогда впал жрец в глубокий транс или экстаз, и сказал Царице Небес: Напиши нам испытания; напиши нам ритуалы; напиши нам закон!

34. Но сказала она: испытаний я не пишу, ритуалы пусть будут наполовину известны, наполовину сокрыты, Закон — для всех.

35. То, что ты записываешь, и есть трёхчастная книга Закона.

36. Да не изменит писец мой Анх-аф-на-хонсу, высокородный жрец, в книге сей ни единой буквы;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату