– Вы что, думаете…
Мердок перебил:
– Ваш отец оставил состояние сыновьям, верно? Теперь, когда Джорджа не стало, его долю вы с Дональдом делите пополам.
– Ну и что?
– Но в завещании есть любопытный пункт, дающий вашей матери право лишить каждого из вас наследства, если вы решите жениться вопреки её воле. Я и думаю, знает ли она о вашей женитьбе на Элси Гремен в 1951 году в Сан-Франциско и разводе через восемь недель в Рено?
Лицо младшего Олдерсона побелело, глаза вспыхнули неописуемой злобой.
– Какой же вы мерзавец!
Мердок оскорбление игнорировал.
– Ваша мать наняла Тома Брейди, чтоб побольше узнать о многих людях. Для него это было нетрудной работой с хорошей оплатой, но Том все равно не успокоился, пока не раздобыл нужных документов. Вряд ли он отправился в калифорнию из-за вас. Но как человек ответственный и аккуратный, но мог пройти мимо фактов.
– Это было так давно…
– Безусловно. Брейди не дожил до передачи вашей матери своих отчетов. Если его убили из-за них, значит кто-то боялся, что она их прочитает. слишком много он мог из-за этого потерять. И таким человеком могли быть вы.
Теперь Джерри смог держать себя в руках. Мердоку он ответил не сразу.
– Ерунда, может быть, тогда я и боялся, но не сейчас. За ту глупость мать не стала бы на меня гневаться-я бы объяснил ей все, как было.
Закурив, он заходил по комнате, говоря вполголоса, словно сам с собой.
– У меня перед отправкой в Корею был месячный отпуск. Как и все тогда, я не был уверен, что вернусь назад, и решил с приятелем прожить месяц в свое удовольствие. Мы почти не просыхали. Девушка приятеля познакомила меня со своей подружкой. Порезвились мы несколько дней, и приятель мой надумал жениться. Разве я мог отстать? Мы все четверо не особенно думали о последствиях такого шага-хоть день, да мой! Короче, ждать мы не могли и полетели в Лас-Вегас, где все оформили без лишних слов.
Он остановился, раздавил в пепельнице окурок и продолжал:
– Там мы прожили с неделю, а когда вернулись в сан-Франциско, я наконец протрезвел и сообразил, кого выбрал в жены: дешевую шлюшку, на которой клеймо ставить некуда. И винить-то некого, кроме самого себя. Вот тогда я и правда перепугался, чтобы не узнала мать! Господи, это был просто кошмар, а когда я убедился, что Элси на такое способна… Короче, я помчался к адвокату. У меня ещё было тысяч восемь отцовских денег, так что я заплатил за шесть недель в Рено, а оставшиеся Элси причитались после развода. Для неё это были бешеные деньги, так что она ухватилась за них с радостью. А после развода мы с ней больше не встречались.
Рассказ Джерри звучал убедительно. Мердоку история казалась достаточно правдоподобной, но сказать он ничего не успел-Джерри нетерпеливо спросил:
– А откуда вам столько известно? Я считал, отчеты пропали?
– Верно, только Брейди мне принес документы, чтобы сделать фотокопии; я отлично помню ваше брачное свидетельство и заявление на развод.
– Ладно, – брезгливо бросил Джерри. – Раз уж вы не можете продать их мне, попытайте счастья у матери.
Кент не ответил и на эту грубость, лишь щеки его загорелись, но голос остался ровным.
– Я хочу найти убийцу Тома Брейди. В вашем грязном белье можете копаться сами.
Теперь уже смутился Джерри. Поколебавшись, он заметил:
– Я его не убивал, как и Барри Данхем тоже.
– Да?
– Я торчал тогда в«Сити-отеле» и следил за ним.
– После того, как поужинали с клиентом?
– Да. Так что если Брейди убили в девять или позже, Данхем не при чем. Из отеля он вышел в половине девятого. Я шел следом за ним до клуба«Севиль». И когда ушел, он ещё оставался там.
– Ваше алиби на Данхема имеет и обратную силу.
– То есть?
– Одновременно это алиби для вас.
Олдерсон задумался, потом пожал плечами.
– Я хочу сказать…
Тут его прервал длинный телефонный звонок. Сняв трубку. Мердок услыхал сухой деловитый голос лейтенанта Бекона.
– У вас есть отличная возможность утереть нос своим коллегам, Кент. Об этом ещё никто ничего не знает. Так что давайте прямо сюда – он назвал адрес, а потом добавил лишь одно слово: – Данхем.
– Что-что?