Передо мной стоял усатый механик с паровой шаланды, Николай Иванович. Я оторопел. Мне уже пока залось, что я ошибся и попал не в тот дом.
– Давай сандалии, – повторил Николай Иванович.
Я вытащил конверт, и это нисколько не удивило механика. Значит, все получается так, как надо. Николай Иванович разорвал конверт и прочитал записку.
– Так, так… – сказал он.
Я ждал, что еще скажет механик. Может быть, он мне даст еще другое, более опасное поручение? А он сказал:
– Садись, выпей чайку!
– Спасибо, Николай Иванович. Мне домой поспеть надо до патрулей.
– Ах, вот что! Это верно. Патрули… Значит, ты наш, Ну, смотри, осторожнее! – Он помолчал, потом улыбнулся и сказал: – Максимычу поклон передал? Ну-ну, беги. А патрулей этих скоро опять не будет. Заживем!..
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
ЗИМОЙ
Вскоре я сам увидел дядю Антона. Он пришел к Чижовым навестить Костю. Он был одет в парусиновую матросскую рубаху с большим синим воротником – гюйсом. На ленточке его бескозырки я прочитал: «Флот ский полуэкипаж».
Дядя Антон появился у Чижовых на минутку. Ему нельзя было задерживаться: за ним могли следить шпики. Он оставил нам новое письмо, пожелал Косте скорее выздороветь и ушел.
Еще три раза ходил я в город к Николаю Ивановичу с письмами от дяди Антона.
Костя окончательно выздоровел только зимой, когда Соломбалу занесло снегом. Маленькие домики на нашей улице казались завернутыми в снежную вату. Сугробы доходили почти до крыш. По обеим сторонам очищенных тротуаров тоже высились сугробы. Под тяжестью снега сутулились тополя и березы.
С наступлением сумерек морозный воздух синел. Всюду топились печки. Сизый дым тихо струился из труб и стлался по улице, отчего воздух еще более сгущался.
Поздними темными вечерами мы приходили к маленькому домику на соседней улице и усаживались на скамейку. Это было место встреч с дядей Антоном. Вместе с письмами матрос передавал нам кусок хлеба или несколько галет. На другой день мы относили письмо Николаю Ивановичу.
После жестоких декабрьских морозов наступили теплые дни. В Соломбале на озерке был устроен каток. Привязав заржавленные «снегурки» к валенкам, днем я катался по тротуарам, а вечером тайком перелезал через забор на каток.
Конечно, каток не мог идти ни в какое сравнение с рекой Кузнечихой и даже с Соломбалкой. Но теперь лед на реках замело снегом. А осенью, когда первые морозы сковывали реки, лучших мест для катанья искать было не нужно. Черный лед выгибался и предательски потрескивал. Но разве соломбальских ребят испугаешь!
На катке было всегда шумно. Большой круг занимали конькобежцы в рейтузах и вязаных рубашках. Они носились, как птицы, резко взмахивая руками или заложив руки за спину.
В широком кольце, обнимающем площадку, медленно двигался поток шарфов, шапок-ушанок, шляпок, капоров и вязаных шапочек. Это было самое скучное место на катке. Держась за руки крест-накрест, плыли парочками парни и девушки. Многие не умели кататься и мучились, едва переставляя ноги, словно шли по льду пешком и прихрамывали.
Именно в этой тоскливой толчее и разрешалось кататься нам, ребятам. А нам хотелось на беговую дорожку или в центр, на площадку для фигурного катания. В центре творились чудеса, каких даже в цирке не увидишь. Фигуристы рисовали здесь на льду причудливые узоры, вычерчивали восьмерки, прыгали, стремительно кружились и танцевали на коньках вальс.
Костя на каток не ходил: доктор сказал, что ему пока нужно остерегаться резких движений.
Англичане и американцы построили в саду горку. Она возвышалась над деревьями. Соломбальцы никогда не видали таких горок. Необычно высокая и узкая, с вытянутым скатом горка иностранцев совсем не была похожа на наши русские ледяные горки.
В одно из воскресений мы пошли в сад. Там собрались английские и американские офицеры. Даже самые худощавые из них в огромных желтых шубах казались толстяками. Офицеры курили, громко разговаривали и смеялись.
– Э, малшики! – крикнул один по-русски. – Кто хочет тысячу рублей получить? Кто самый смелый?
Иностранцы предлагали тысячу тому из мальчишек, который скатится с горки на коньках.
Они с ума сошли, что ли, эти американцы? Пусть-ка сами скатятся на коньках с такой вышины!
С наших широких горок мы кататься не боялись. Но горка чужеземцев была в два-три раза выше. Ледяная дорожка убегала от горки, извиваясь между деревьями.
Свою горку иностранцы делали без снега. В морозы они поливали голые доски водой. Сквозь тонкий, прозрачный ледок на горке были видны даже сучки и щели между досками. Шутка ли – скатиться с такой горы!
И все же среди ребят смельчак нашелся. Это был Мишка Сычов, тринадцатилетний мальчуган с Четвертого проспекта.
– Брось, Мишка, – крикнул ему товарищ. – Видишь, они пьяные. Надуют…
Но Мишка смело забирался по лестнице на верхнюю площадку горки. Однако там, на высоте, смелость внезапно покинула его. Он дважды подходил к скату и дважды отступал.