20 сн. = = а говори: свернись! = = а — свернись!
19 сн. = = пошел = = ушел
19 сн. = = Мать и со скатертью сделала то же = = Любопытная мать то же сделала и со скатертью
18 сн. = = есть и пить = = пить, есть
17 сн. = = Скатерть и свернулась = = — И свернулась
16 сн. = = опять поймал на горохе = = на горохе опять поймал
16 сн. = = который дал ему = = который за свое спасение дал дураку
11 сн. = = Говорит = = говорит ей
10 сн. = = а говори: в рожок! = = а в рожок!
9 сн. = = Сейчас выскочили = = Вот и выскочили
7—8 сн. = = она кричит во все горло. Дурак услыхал крик = = она кричит во все горло. И принуждена была отдать им все деньги. Дурак у соседа услыхал такой крик
4 сн. = = сказывал = = говорил
3 сн. = = дурак задумал задать пир = = дурак и вздумал сделать бал
2 сн. = = и говорит = = говорит
27, 1 сн.— 28, 1 св. = = и почали грабить себе деньги да прятать по карманам = = и в великом смехе начали грабить себе деньги по карманам
2 св. = = только = = лишь только
2 св. = = Видит дурак = = Потом дурак видит
4—5 св. = = закусок и напитков поставлено великое множество. Гости начали пить = = напитков и закусок великое множество: начали пить
6 св. = = стали = = начали
7 св. = = еще что-нибудь = = что-нибудь еще
8 св. = = и приносит = = Вот и приносит
9—10 св. = = начали колотить их изо всей мочи и до того = = и начали колотить гостей из всей мочи — до того
11 св. = = украденные деньги, а сами разбежались = = и деньги украденные. Таким образом все гости и разбежались
12 св. = = Жить да поживать да = = Жить и поживать и
К словам «Конь и рассыпался в серебро» (с. 27) Афанасьевым дана сноска: «В других списках выводится конь, который испражняется деньгами».
57
Записано в слободе Казачьей, Тамбовской губ. Рукопись — в архиве
Многочисленные мелкие поправки, внесенные Афанасьевым в текст рукописи, перечислены в комм. ко II т. сказок Афанасьева изд. 1938 г. (с. 593—595). Так, например, вместо «Журавль отвечает ему» напечатано «Журавль ему отвечает», вместо «ворчит сама в себе» напечатано «ворчит промеж себя»; вместо «и восхвалила старика» напечатано «и похвалила старика».
После слов «Пойдем со мной в дом» (с. 28) в сноске Афанасьева отмечено: «В „Собрании старинных русских сказок“ это место изложено обстоятельнее: «Старик выскочил из-за куста, и, подходя ближе к тенетам, говорил сам себе: «Ну, слава богу! Теперь старуха на меня не будет ворчать; я ей принесу журавля, которого убьем, наварим, нажарим и вместе съедим». Журавль, услыша сие, возговорил старику человеческим голосом: «Почтенный старик! Не носи ты меня в дом и не бей, но выпусти из тенет и дай мне свободу; будь ты мне отцом, а я тебе буду сын». Старик отпустил журавля, но старуха рассердилась за то на него, прибила и прогнала со двора. Старик идет к журавлю и получает суму, и т. д.».
К словам «Двое из сумы» (с. 28) дан вариант: «из торбы».
В Примечаниях к сказкам (кн. IV, с. 231—232) Афанасьев дал следующий вариант без указания его источника: «Жило-было два брата: старший — богатый да злой, меньшой — работящий да бедный. Что ни делал бедняк, все ему не удавалось. Вот он вдумал и пошел искать свою Долю; долго ли, коротко ли — нашел ее в поле; лежит себе Доля прохлаждается! Стал ее бить плетью, а сам приговаривает: «Ах ты, Доля ленивая! У других людей доли ночь не спят, все для своих хозяев труждаются; а ты и днем ничего не делаешь. По твоей милости мне скоро и с женой и с детками придется умирать с голоду!» — «Полно, перестань драться! — отвечает ему Доля. — Вот тебе лубочный кузовок, только раскрой, будет что и попить и поесть тебе». Мужик пришел домой, раскрыл кузовок, а там — чего только душа желает! Старший брат прослышал про то, пришел и отнял у него диковинку силою. Отправился бедняк опять к Доле, она ему дала золотой кузовок. Вышел он на дорогу, не захотел долго откладывать и тотчас открыл золотой кузовок — как выскочили оттуда молодцы с дубинками и давай его бить. Больно прибили и спрятались в кузов. «Ну — думает мужик, — этот кузовок не накормит, не напоит, а больше здоровья отымет! Не хочу его и брать-то с собою!» Бросил золотой кузов на дороге и пустился в путь: прошел с версту, оглянулся назад — а кузов у него за плечами висит. Испугался мужик, сбросил его долой и побежал во всю прыть; бежит, ажно задыхается! Оглянулся назад — а кузов опять за плечами. Нечего делать, принес его домой. Старший брат польстился на золотой кузовок, пришел меняться: «Я тебе, — говорит, — отдам лубочный кузовок, а ты подавай сюда золотой». Поменялся, да потом долго-долго помнил эту неудачную мену».
58
Ухватом.
59
Т. е. бог знает.
60
Крепко бить.
61