— Есть еще рубль, батюшка. Поиграйте немного с Элей…

— Элюня больна, о боже! — вздохнул Гофф.

— О, ляля! О, ляля! — закричал ребенок, протягивая ручки за окно.

— Что она болтает? — воскликнул, смеясь, Гофф. — Вот так ляля… Ну-ну!

— Это не ляля, Элюня, это коза, — сказала мать.

— Козя, — повторила девочка.

Лицо старика прояснилось; он пересел со стула на скамью и взял ребенка на руки, говоря:

— Зови ее, Элюня, зови так: козя, козя, бе-е!

— Козя, — повторило дитя, хлопая в ладошки.

— Козя… бе-бе! — кричал старик.

— Бе! — отвечала коза.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Гофф и снова заблеял.

Коза опять ответила.

— Скажи спасибо, Элюня, козе, что она отвечает, — вмешалась мать.

— Сибо, козя, сибо! — благодарила Элюня, подпрыгивая на руках восхищенного деда.

— Попроси, Элюня, козю, чтобы она привела тебе козленка!

— Изленка, — повторило дитя.

Коза тряхнула хвостом, мотнула несколько раз бородой и ушла, а на ее место прилетела стайка воробьев.

— А кысь! — крикнула Элюня.

— А кышь! — вторил дед.

— Скажи, Элюня: воробьи, — учила мать.

— Бобоби! — повторил ребенок.

Дед прямо-таки трясся от смеха; грусть на его лице и в его сердце рассеялась.

— Ну, зови, Элюня: воробей! — говорил старик.

— Болебей!

— Что за ребенок! Что за ребенок! — восхищался дед.

— Попроси, Элюня, деда, чтоб отдал маме челнок, — вставила мать.

— Тельнот! — ответила Элюня.

— Какой челнок? — спросил старик.

— От моей машины, что вы, батюшка, собирались починить.

— Починить? Ну, значит, и починю.

— Батюшка, милый, пусть ее лучше слесарь починит, — умоляла дочь.

Старик помрачнел.

— Думаешь, я не сумею?

— Но…

— Ты думаешь, — продолжал он, все более сердясь, — что старый сумасшедший уже ничего не может, кроме как возиться со своей глупой, как вы ее называете, машиной?

— Разве я когда-нибудь так говорила?

— Бубу! — крикнула девочка.

Лицо старика снова прояснилось; увидев это, мать сказала:

— Проси, Элюня, деду, проси: дай, деда, дай…

— Дяй, деда, дяй! — повторила Элюня.

— Ха-ха-ха! — смеялся старик, отирая выступившие на глазах слезы, — так и быть, отдам уж вам, отдам, раз «дяй»!

В глазах бедной женщины блеснула радость. Быть может, ей подумалось, что починенная машина вернет здоровье ее ребенку и даст хлеб всем им.

— Где же челнок, батюшка?

— Сейчас принесу, — ответил Гофф и, посадив ребенка на скамью, вышел в другую комнату.

— Сегодня господь бог к нам милостив, — шепнула женщина.

Минуту спустя старик вернулся и, отдавая челнок, сказал:

— Ты права, Костуся, это не моя работа. Уж лучше я примусь за свою машину, а когда кончу ее…

На лице дочери появилось выражение тревожного ожидания. Старик заметил это и продолжал:

— Ты опять думаешь, что я брежу? Но не бойся, теперь меня это уже не раздражает, даже не задевает. Достаточно одного доброго слова, чтобы вознаградить за все, а доброе слово мне сказали вон там, видишь, во дворце. Теперь можете болтать, что вам угодно.

Он стал ходить по комнате.

— Обещал, что придет ко мне и окажет мне протекцию, пусть только я кончу! А я кончу, о, кончу!

— Хоть бы пришел, — шепнула дочь.

— Кончу, — продолжал Гофф, — и скажу ему так: «Сударь, — скажу я, — я должен вам кое-что сообщить. Мы, как вы видите, очень бедны… — Говоря это, он поклонился. — Злые люди хотят отнять у нас этот участок и дом. Я спасал его, пока у меня хватало сил, потому что это же приданое Элюни… Но теперь вы должны мне помочь!»

Он говорил это с трудом, прерывающимся голосом, сильно жестикулируя. Глаза его дико сверкали.

— «Господа! Я отдаю вам мою машину, спасение человечества, миллионы! Вы же дайте мне за это… так, пустяки… Только не давайте моим сиротам умереть с голоду».

Он обернулся к оробевшей дочери:

— Может, ты думаешь, что меня не выслушают? А? Ты это думаешь?.. Так ты глупо думаешь! Говорю тебе, что нас золотом засыплют… У нас опять будут дом, огород, коровы… Что? Не веришь?

— Верю, — тихим голосом ответила дочь.

— Дом, сад, коровы… Коровы и ежедневно молоко для тебя и для Элюни… Может, ты не веришь?

— Верю, — опять ответила дочь.

— Дом, сад, покой и уважение от людей… О, покой!..

«Так-так-так-так!» — флегматично поддакивали часы.

В это мгновение солнце заглянуло прямо в окно, и потоки света залили убогую комнатку; одновременно с отдаленной костельной башни донесся колокольный звон.

Старик очнулся.

— Что это?

Похоже было, что этот человек задумался над тяжким сновидением.

Колокольный звон, сперва тихий, то усиливался, то снова ослабевал, уходил, возвращался, словно облетал все усадебки тихого района, и повсюду разносил благословение и покой.

— «И ангел господень рече…» — шептала женщина, опускаясь на колени.

— Молись, дочь, за себя и за нашу Элюню, — сказал Гофф.

Сам он не стал на колени, так как был протестантом.

— «Богородице дево, радуйся, благословенная Мария, господь с тобой…»

— И за душу твоей матери и братьев.

Звук колокола стал сильней.

— «Рече же Мария: се аз раба господня…»

— И за всех людей бедных, как и мы, и за ненавидящих нас, — бормотал Гофф.

Казалось, что колокол застонал.

— «И бог бе слово…»

— И за отца твоего, чтобы бог смилостивился над ним…

— О боже! Последняя надежда наша, смилуйся над нами! — шепнула дочь.

— Смилуйся над нами! — как эхо повторил старик, складывая руки и глядя слезящимися глазами в небо.

Потом он приблизился к столу и упавшим голосом снова начал читать библию.

— «И был день, когда пришли сыны божий предстать пред господа; между ними пришел и сатана.

И сказал господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.

Вы читаете Дворец и лачуга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату