указал ему на стул, а сам уселся за стол и, положив перед собой два пистолета, обратился к бродяге.
– Теперь, – сказал он, выразительно взглянув на пистолеты, -я готов слушать вас, Кидд.
– Карай! – развязно ответил бандит. – Охотно этому верю, капитан; но еще вопрос, расположен ли я говорить.
– А почему бы нет, мой дорогой друг?
– Эти игрушки на столе не очень-то развязывают язык. Дон Маркос так взглянул на проходимца, что тот невольно опустил глаза. Облокотясь затем обеими руками на стол, капитан произнес не без издевки:
– Послушайте, маэстро, я люблю действовать в открытую; установим поэтому раз и навсегда наши взаимоотношения. Вы ведете беспокойное существование; ваш непоседливый нрав, ваше неудержимое желание присваивать вещи, на которые у вас имеются весьма сомнительные права, вовлекли нас в некоторые темные дела, способные повлечь довольно неприятные последствия для вас, если они будут раскрыты. Тут бандит насторожился.
– Но я не стану останавливаться далее на вещах, которые могут смутить вас. Перейдем к предмету, ради которого вы здесь. Прошу не забывать при этом, кто вы и кто я. Вам, вероятно, известно, что я комендант этого города и обязан стоять на страже его внешней безопасности и внутреннего спокойствия. Не так ли?
– Конечно, капитан, – ответил Кидд, немного успокоенный тем, что разговор перешел на менее острую тему.
– Пойдем дальше, – продолжал дон Маркос. – Вы в своей записке предлагаете продать – это ваше подлинное выражение – некоторые весьма важные, по вашим же словам, сведения, необходимые для сохранения спокойствия и безопасности города. Другой на моем месте распорядился бы иначе: он приказал бы схватить вас и подвергнуть жестокой пытке. Говорят, вы сами не раз проделывали с людьми такие штуки по гораздо более низменным соображениям. О, это развязало бы вам язык, вы тотчас бы выложили все самые заветные свои секреты! Ну, а я предпочел обойтись с вами, как с порядочным человеком.
При этих словах капитана Кидд вздохнул свободнее.
– Но так как вы принадлежите, – продолжал дон Маркос, – к числу людей, которым не следует оказывать доверия, ибо они не преминут злоупотребить им без малейшего угрызения совести, я оставляю за собой право и возможность пустить вам пулю в лоб, если вы вздумаете надуть меня.
– Ну что за дикая мысль, капитан – пустить мне пулю в лоб! – пролепетал разбойник.
– А вы уверены, мой дорогой сеньор, что ваши друзья будут очень горевать, если бы с вами приключилось подобное несчастье?
– Гм!.. По совести говоря, я не очень в этом уверен, – пытался отшутиться Кидд. – Люди так злы!.. Но коль скоро вы принимаете мое предложение… ведь вы принимаете его, не так ли,капитан?
– Принимаю.
– Отлично! А что я получу за это?
– Вы продаете, я покупаю. Скажите вашу цену. Если она не покажется мне чрезмерной, я соглашусь с ней. Итак, говорите: сколько вы хотите?
– Пятьдесят унций… не будет слишком много?
– Конечно, нет, если дело того стоит.
– Значит, пятьдесят унций золотом? Решено, капитан? – радостно воскликнул проходимец.
– Повторяю; если дело того стоит.
– Увидите, капитан, – сказал бандит, потирая от удовольствия руки.
– Отлично, но нельзя ли без лишних слов! Вот кстати и доказательство моих честных намерений, – добавил дон Маркос, извлекая из ящика своего стола увесистый кошелек. – Тут как раз эта сумма.
И, выложив золото двумя столбиками, по двадцати пяти унций в каждом, дон Маркос установил их между двумя пистолетами. При виде золота в глазах бандита появился алчный блеск, как у хищного зверя при виде добычи.
– Клянусь Богом, капитан, – воскликнул он, – иметь с вами дело – одно удовольствие! Припомню это, когда представится другой случай.
Буду рад, маэстро. А теперь начинайте!
– В двух словах вот в чем дело: папагосы избрали императора.
– «Императора»?!
– Именно! Не вождя, а императора.
– Что это им вздумалось?
– Им вздумалось добиться свободы и построить свою независимость на прочном фундаменте. Этого императора я видел своими глазами.
– Что за человек?
– Опасный человек; по всей видимости, он из бледнолицых, но в то же время он в курсе всех средств и возможностей, которыми располагают индейцы.
– Он молод?
– Лет шестидесяти; но выглядит он гораздо моложе.
– Понятно. Продолжайте.
– Важная весточка, не так ли?