Джен.

Они сходили в церковь, вернулись в отель, потом арендовали катер. Катались на водных лыжах, ловили рыбу, но выбросили обратно в море несколько мелких рыбешек, которых сумели поймать.

Джен смилостивилась, разрешив Тине заняться виндсерфингом вместе с Бренданом, Шоном и Брэдом, а они с Лори начали готовиться к отъезду. Та в последний раз оглядела номер, проверяя, не забыла ли чего, и в этот момент услышала, как Джен зовет ее.

— Что?

Она вышла в гостиную, где подруга, будучи деловой женщиной, прослушивала по телефону сообщения на своем автоответчике.

— Сью, — с трудом пробормотала Джен.

— Что Сью?

— Исчезла. Один из ее помощников звонил мне десяток раз. Он встревожен, поскольку Сью не пришла на работу. Господи, что происходит?

Глава 17

— Ее просто нет дома, — заявил Брэд, когда они сидели в приморском ресторане. Дети рассматривали большой аквариум в центре зала, поэтому он мог говорить свободно. — И не стоит впадать из-за этого в панику.

— Она не пришла на работу, не позвонила. На Сьюзен это совершенно не похоже.

— Тед сейчас обзванивает ее коллег и друзей. — Шон со спокойным видом сложил руки на груди. — Потом намеревался заглянуть к ней домой, хотя Сью отсутствует менее сорока восьми часов. В последний раз мы видели ее в пятницу вечером. Джен, ты вроде говорила, что она намекала на какое-то свидание?

— Да.

— Вот если она и завтра не появится, тогда начнем паниковать, — заметил Брэд.

— И не думай ночевать сегодня где-нибудь еще. Только в моем доме, — предупредила Джен.

— Не волнуйся, я останусь у тебя. — Брэд посмотрел на Шона: — Надеюсь, и ты останешься у Лори?

— У меня все в порядке, — запротестовала та.

— Да, я не оставлю ее, — заверил Шон.

— Может, поедем домой? — спросила Джен. — У меня что-то неспокойно на душе.

У Эндрю создавалось впечатление, что, куда бы он ни отправился, его везде ждет Маффи.

Правда, вчера он сам позвонил ей, чтобы договориться насчет Брэда. Сегодня у него встреча с Джеффом и Джошем, просто чтобы выпить, без всяких деловых разговоров. В бар он приехал первым, заказал пиво и сидел за столиком, глядя на улицу.

— Привет!

Эндрю медленно повернулся. Конечно, это была именно она.

— Какой приятный сюрприз, Эндрю!

— Привет, Маффи.

— Можно посидеть с тобой?

— Да, но я жду друзей.

— Я удалюсь, когда они придут.

— Не хочу показаться неучтивым…

— Ладно, я все понимаю.

— А как ты здесь оказалась?

— Рядом живет мой друг.

— Друг?

— Разумеется, — пожала плечами Маффи. — Кроме работы, у меня есть и личная жизнь.

— Рад это слышать, — улыбнулся Эндрю.

Интересная женщина. Очень симпатичная, пышные формы. Брэд наверняка останется доволен.

— Ты выглядишь смущенным, Эндрю. Не надо. Я благодарна тебе за то, что ты порекомендовал меня своему другу. Может, он передумает и не успокоится после одного раза. И жена его останется довольна, обещаю. Мне нравятся такие вещи: как будто помогаешь людям. — Маффи говорила серьезно и абсолютно искренне.

— Спасибо, успокоила.

— А твоя сестра знает, что ты подрядил меня на любовь втроем?

— Нет. И не говори ей, ладно?

— Конечно, не скажу. Эндрю, уж не подумываешь ли ты оставить наш бизнес?

Тот смутился еще больше, ибо почувствовал себя каким-то сутенером.

— Понимаешь, Маффи, я хочу снять фильм, о котором мечтаю. Как только мы закончим два последних фильма, я намерен обратить свой талант на нечто действительно стоящее.

— Это большая потеря для нашего бизнеса, — искренне опечалилась Маффи.

— Ага.

— Но ты же один из лучших, Эндрю. Красивый, умный, честный. Нам будет тебя не хватать, однако я рада, что ты займешься любимым делом.

— Спасибо, Маффи.

— Я потом расскажу, как все прошло с твоими друзьями, — подмигнула она.

— Договорились.

Маффи встала, и Эндрю вдруг ощутил к ней глубокую нежность.

— Ты хорошая девочка.

— Спасибо. А ты хороший парень.

Он смотрел ей вслед, когда услышал голос Джеффа:

— Понимаю тебя, Эндрю… Аппетитная женщина.

— Привет, брат! — Джош уселся рядом. — Девица и впрямь хороша.

— Твоя очередная пассия? — спросил Джефф.

— Нет, подруга, — буркнул Эндрю.

— А может, актриса? — не унимался Джефф.

— Да, снялась в паре сцен.

— Маффи — искусница в своем деле, — с улыбкой заметил Джош.

— Ты разве знаешь ее?

— Ну и ну! Она же работала у тебя в те времена, когда мы нуждались в деньгах, а ты — в дешевых актерах.

— Да, вспомнил.

— А я бы, наоборот, хотел забыть, — простонал Джош и сменил тему: — Не хочешь во вторник поиграть в гольф?

— Во вторник… — Эндрю отхлебнул пива. — Да, смогу. В половине четвертого, в четыре?

— Идет. Мы прихватим Брэда, и нас будет четверо, — сказал Джефф.

— Потом отправимся к Джен, поплаваем в бассейне, примем водный массаж. О Господи, а вот и наши блюстители! — воскликнул Джош, заметив Рики и Теда, видимо, свободных от службы, поскольку те были в джинсах и майках.

— Привет, ребята, — сказал Тед, усаживаясь за столик.

— Как вы узнали, что мы здесь? — поинтересовался Эндрю.

— А мы и не знали, — ответил Рики. — Чистая случайность. Кстати, что это за блондинка?

— Моя старая подруга.

— Хороша подружка, — ухмыльнулся Джефф. — Чертовски хороша.

— Как бы с ней встретиться?

— Все хотят встретиться с Маффи, — буркнул Джош. — Но она ушла. Так что вас привело сюда?

— Лично я пришел выпить, — сообщил Тед.

— Да? С чего бы вдруг? — Джефф удивленно поднял брови.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату