Камердинер короля преклонил перед Маргаритой колени:

– Миледи, я могу отвести вас к королю. Его охраняют лорд Бонвил и сэр Томас Кириелл.

– Предатели! Они оба – мои злейшие враги!

– Они защитили короля от солдатни, и его величество обещал им помилование.

– Немедленно проводите меня к королю! – приказала Маргарита.

Генрих вскочил со стула и воскликнул:

– Маргарита!

Она обняла его:

– Слава Богу, вы живы. Ах, Генрих… Сколько месяцев мы не виделись! Но теперь все будет хорошо.

– Маргарита, как я рад вас видеть!

– Победа! Наши враги бегут!

– Значит, теперь будет мир.

– Мир будет тогда, когда мы добьемся своего. Вот ваш сын, милорд. Эдуард, поздоровайся с отцом.

Генрих обнял сына, в глазах короля стояли слезы.

Тем временем Маргарита разглядывала сэра Томаса Кириелла и лорда Бонвила, нервно переминавшихся с ноги на ногу. Лицо королевы исказилось от ненависти. Перед ней были враги! Они сражались против законного короля.

– Милорд Клиффорд, – приказала она, – вызовите стражу и арестуйте этих людей.

– Но король обещал нам помилование! – воскликнул лорд Бонвил.

Маргарита не обратила на его слова ни малейшего внимания.

– Милорд! – воззвал Бонвил к Генриху.

– Да, Маргарита, эти люди – мои добрые друзья, – сказал Генрих. – Они не бросили меня в опасности, и я обещал им свободу.

– И все равно будет лучше, если мы поместим их под стражу, – сказала Маргарита.

Солдаты увели арестованных.

– А теперь, – улыбнулась королева, – вы должны наградить тех, кто верно служил вам. Начните с собственного сына. Почему бы вам не произвести его в рыцари? Есть и другие, кто доблестно сражался за своего короля. Если позволите, милорд, я приведу их вам.

– Извольте, – сказал король.

* * *

Генрих чувствовал себя утомленным и не выходил из шатра. Он очень ослаб, и перед возвращением в Лондон ему нужно было поднабраться сил. План Маргариты был таков: идти на Лондон, взять столицу с марша, восстановить короля во всех правах и дать понять всему миру, что у короля растет сильный наследник. Эдикт, согласно которому наследником назначался герцог Йоркский, будет объявлен недействительным.

Втайне Маргарита была рада, что король так слаб. Значит, он не будет ей мешать в деле, которое она задумала.

По приказу королевы поставили специальный шатер, в котором должен был состояться суд. На троне сидел принц Эдуард; посередине же была установлена плаха, и наготове стоял палач с топором.

Ввели сэра Томаса Кириелла и лорда Бонвила. Маргарита объявила, что они – изменники: сражались против своего короля, помазанника Божьего. А что ожидает предателей? Смерть.

– Король обещал нам помилование, если мы его не бросим, – сказал Бонвил.

– Изменников не милуют, – холодно ответила королева. – Вы получите по заслугам, милорд. Правосудие восторжествует.

Она обернулась к сыну:

– Какой каре подвергнуть двух этих изменников, сын мой?

Желая показать, что хорошо усвоил выученный урок, принц выпалил:

– Отрубить им головы!

Королева улыбнулась:

– Приговор объявлен. Пусть же его немедленно приведут в исполнение.

Маленький принц во все глаза смотрел, как осужденных одного за другим подтаскивают к плахе. Опускался и вздымался топор, голова откатывалась в сторону, из раны хлестала кровь.

Маргарита заметила, что мальчик не содрогнулся и не отвернулся. Она была довольна. Он не будет похож на отца.

РОКОВОЕ РЕШЕНИЕ

Конец близок, – объявила Маргарита. – Мы разгромили непобедимого Варвика. Чего стоит теперь победа Эдуарда при Мортимерз-Кроссе? Пойдем на Лондон, покажем народу короля. Пусть все узнают, что враг разбит и война окончена.

Вы читаете Алая роза Анжу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату