— Даг, — взмолилась Фаун, — если ты ничего не можешь понять и мне объяснить, то кто может?
Даг с шутливой покорностью склонил голову.
— Ты заставляешь мой Дар исчезнуть. Нет, это неправильно, — продолжил он, когда Фаун начала возражать. — Представь себе… представь, что все твои мышцы напряжены, завязаны узлами и болят, не давая тебе пошевелиться. А теперь представь, что все твои мускула разогреты и работают без усилий. Достаточно пожелать — и все исполняется… как безупречный выстрел в цель.
— Хм-м? — Фаун видела, что Даг еще сам не все понимает, но уже ухватил за хвост ускользающую мысль.
— Когда мне удается безупречно выстрелить из лука… Такое временами случается, хотя всегда реже, чем хотелось бы. Я не имею в виду просто попадание стрелы в цель — этого-то я добиваюсь постоянно. Совершенный выстрел — все то же самое, и одновременно не то. В такой неуловимый момент все мои горести, мое тело, лук, цель, даже стрела — все исчезает. Остается только полет. — Даг сжал руку в кулак и снова разжал. — Работа Дара моей левой руки похожа на полет стрелы без стрелы.
Даг смотрел на свою ладонь с таким выражением, словно его слова упали ему в руку неожиданно, как украшенный драгоценным камнем зуб.
«Он только что сказал что-то важное. Запомни услышанное, крестьянская девчонка, даже если ты пока ничего не поняла».
— Так почему я не околдована, как Хог? Ты воздействовал своим Даром на нас обоих. «Почему» и «как» должны лежать где-то между нами тремя.
Даг медленно закрыл рот; глаза его погасли. Однако он только проговорил:
— Мы задерживаем Берри, — и двинулся по тропе.
Фаун пошла рядом, довольная тем, что Даг не отмахнулся от ее вопроса. Его неожиданная задумчивость только означала, что колесики в его голове со скрипом завертелись в непривычном направлении.
«Так, может быть, мне следует постоянно смазывать эту ось, а?»
12
Несмотря на задержку, связанную с безрезультатной попыткой Дага, «Надежда» прошла еще восемь миль по реке, прежде чем сумерки заставили Берри причалить к берегу. За ужином хозяйка баржи высказала мнение, что на следующий день они доберутся до Серебряных Перекатов, если вода в реке за ночь не спадет. Даг только молча улыбался в свою кружку с пенистым сидром, глядя, как от этой новости оживились Фаун и Вит. Они оба принялись расспрашивать Берри и Бо о знаменитом городе; разговор длился до тех пор, пока Готорн и Хог не стали относить посуду на заднюю палубу, чтобы вымыть ее. Это занятие должно было занять у них изрядное время, потому что Готорн попутно пытался научить детеныша енота сидеть у него на плече. До полной темноты оставалось еще довольно много времени, и вечер был тихий, сравнительно теплый, без дождя.
— Как насчет урока стрельбы из лука? — предложил Даг Виту. — Мы уже давно этим не занимались. — Действительно, и Глассфордж, и Жемчужная Излучина надолго отвлекли мужчин от тренировок.
Вит радостно вскочил, но тут же засомневался:
— А разве для этого не слишком темно? Луны еще какое-то время не будет, да она и на ущербе.
— На «Надежде» есть несколько фонарей. Может, Берри одолжит нам парочку.
Берри, явно заинтересованная предложением Дага, кивнула.
— Один фонарь поставь рядом с мишенью, другой — рядом с нами, — сказал Даг.
— Напрасная трата хорошего каменного масла, — проворчал Бо. — Да и фонари могут пострадать.
— Вит будет целиться не в фонарь, а при его свете… будем надеяться, — ответил Даг. Вит только смущенно улыбнулся. — Ты должен учиться стрелять при любом освещении. Был бы ты Стражем Озера, я поучил бы тебя стрелять в полной темноте — ориентируясь с помощью Дара. Деревья при дневном свете теперь уже для тебя слишком легкая цель. Скоро нужно будет давать тебе задания потруднее. Ну а сегодня можно одолжить у Дейзи и Копперхеда тюк соломы и установить его где-нибудь на берегу.
— Погоди-ка, — вмешалась Фаун. — А кто будет собирать стрелы, не попавшие в цель, в темноте? — При предыдущих уроках это было ее обязанностью — главным образом потому, что Фаун дорожила собственноручно изготовленными стрелами.
— Не беспокойся, — заверил ее Даг. — Ты будешь приносить только те, что попадут в мишень, а остальные найду я. — Он бросил на Вита шутливо-свирепый взгляд. — Это значит, что тебе, парень, следует хорошенько целиться.
Фаун понесла фонари, а Вит потопал на берег, взгромоздив на плечо тюк соломы. Берри двинулась следом. Бо пошевелил кочергой угли, потом уселся, протянув ноги к очагу. Даг не торопясь допил свой сидр.
Ремо слушал разговор, недовольно хмурясь. Наконец он сказал:
— Ты в самом деле собрался учить этого болтливого крестьянского парня стрелять, как Стража Озера? Почему?
— Во-первых, он мой брат по шатру. Во-вторых, он попросил.
Ремо запнулся, но все же продолжил:
— Думаю, ты сам давно уже не имеешь возможности пользоваться луком. — И более тихо добавил: — Раньше ты был хорошим стрелком?
Ремо явно не слышал всех рассказов Сауна про Дага; может быть, это с таким же неугомонным, как он сам, Барром и подружился Саун, когда был в их лагере. Судя по его тону, Ремо пытался извиниться перед Дагом.
«Жаль, что он так плохо умеет это делать».
На языке Дага вертелось несколько едких ответов, вроде «Еще на прошлой неделе
— Пошли, если хочешь, с нами: поможешь мне. Есть вещи, которые я просто не могу показать Виту — например, стрельбу левой рукой.
Ремо явно растерялся, услышав такое предложение.
— Знаешь, — спокойно добавил Даг, — если ты собираешься жить среди фермеров, тебе пора учиться разговаривать с ними.
— Не собираюсь я жить среди фермеров!
— Ну, похоже, что и среди Стражей Озера ты жить не собираешься. Уж не надумал ли ты поселиться на дереве с белками и всю зиму питаться желудями? Выбор тебе обязательно придется сделать.
Ремо упрямо сжал губы. Даг только покачал головой, поднялся, чтобы последовать за Фаун и Витом, и бросил через плечо:
— Если передумаешь, приходи.
Вит укрепил тюк соломы на пне на прогалине выше по течению —