«окончательном» круге своих полуидей, своей полунауки, – интеллигенция (...) делается «интеллигентщиной»«. >«Слово», 6 апр. 1908, с. 2.

Толкование Бердяева в статье «Философская истина и интеллигентская правда»: «Этот своеобразный мир, живший до сих пор замкнутой жизнью под двойным давлением, давлением казенщины внешней – реакционной власти, и казенщины внутренней – инертности мысли и консервативности чувств, не без основания называют «интеллигентщиной» в отличие от интеллигенции в широком, общенациональном, общеисторическом смысле этого слова». >Вехи. – СПб., 1909; цит. по: Вехи. Интеллигенция в России. – М., 1991, с. 24.

См. «Образованщина» С-46).

Интернациональная помощь. Интернациональный долг.

18 июля 1968 г. «Правда» опубликовала постановление пленума ЦК «Об итогах встречи в Варшаве делегаций коммунистических стран». «Выражением дружеской интернациональной помощи» было здесь названо письмо «братских партий» с осуждением политики А. Дубчека. >КПСС в резолюциях, 11:331.

В «Заявлении ТАСС» накануне оккупации Чехословакии, говорилось об «оказании братскому чехословацкому народу неотложной помощи, включая помощь вооруженными силами». >«Правда», 21 авг. 1968.

«Защита социализма – высший интернациональный долг» – шапка 2 и 3 полос «Правды» от 22 авг. 1968 г. В передовице этого номера («Верность братскому долгу») заявлялось: «Советские люди до конца выполнят свой священный интернациональный долг».

См. «Воины интернационалисты» (№ 163).

Искусствоведы в штатском.

Сотрудники КГБ, надзирающие за творческой интеллигенцией. Выражение появилось после художественной выставки в Манеже 1962 г.; ее посещение Хрущевым 1 дек. стало началом кампании борьбы с «художниками абстракционистами». Тогда же появился анекдот: «Идет художник, а за ним два искусствоведа. В штатском» (сообщено Г. А. Левинтоном).

По другой версии, выражение восходит к анекдоту 1960 х гг. о мумии фараона. Чтобы выяснить его имя, съехались искусствоведы со всего мира, в т.ч. два «искусствоведа в штатском» из СССР. Очень скоро они узнали о фараоне все, а на вопрос, как им это удалось, ответили: «Сам признался!» >Сарнов Б. Перестаньте удивляться! – М., 1998, с. 82. Однако в авторитетном собрании Д. Штурман и С. Тиктина «Советский Союз в зеркале политического анекдота» (1985) анекдот о фараоне датируется 1939 годом, и оборота «искусствоведы в штатском» в нем нет.

Истинно русские люди.

Выражение «истинно русский человек» существовало уже в начале ХIХ в. (См. А 75).

19 янв. 1905 г., вскоре после «Кровавого воскресенья», Николай II, обращаясь к «депутации, вызванной от рабочих», сказал: «...Все истинно русские люди должны дружно (...) работать на одоление (...) внешнего врага». >Николай II. Полн. собр. речей. – СПб., 1906, с. 55. С весны 1905 г. «истинно русские люди» – обычное наименование черносотенцев, как в их собственной, так и во враждебной им печати.

См. «Истинно русские хранительные начала...» У-1).

Казнить нельзя помиловать.

Фраза приписывалась различным русским царям, начиная с Петра I, хотя появилась она довольно поздно и, возможно, восходит к западным источникам.

Резолюция: «Pardon impossible. To be sent to Siberia» («Помиловать нельзя. Сослать в Сибирь») – приводилась в газетной колонке американца Р. Рипли «Хотите верьте, хотите нет» (колонка велась с 1918 г.). Так будто бы ответил Александр III на прошение о помиловании, но императрица Мария Федоровна переставила точку. >Titelman G. Random Hous Dictionary of Popular Proverbs... – New York, 1996, с. 23; Фоли Дж. Энциклопедия знаков и символов. – М., 1997, с. 9.

Одна из ранних легенд подобного рода – история о письме английской королевы Изабеллы к тюремщику ее мужа Эдуарда II, убитого в 1327 г.: «Edvardum occidere nolite timere bonum est» (лат.) . >Михельсон, 1:724. Возможный перевод: «Эдуарда убить не смейте выказывать страх».

Как завещал великий Ленин.

Из «Торжественного обещания юного пионера Советского Союза» (утверждено 13 дек. 1957): «Перед лицом своих товарищей торжественно обещаю: (...) жить, учиться и бороться, как завещал великий Ленин, как учит Коммунистическая партия». >Всесоюзная пионерская организация...: Документы и материалы. – М., 1981, с. 97.

Каменная задница.

Прозвище В. М. Молотова, известного своей исключительной работоспособностью.

Возможно, оно принадлежит Л. Троцкому. Вот фрагмент из воспоминаний Б. Бажанова, относящийся примерно к 1923 г.: «Хорошо помню сцену, как, глядя в упор на Молотова, сидевшего против него по другую сторону стола, Троцкий пустился в острую филиппику против «бездушных партийных бюрократов, которые каменными задами душат всякое проявление свободной инициативы и творчества трудящихся масс»« («Воспоминания бывшего секретаря Сталина», гл. 5). >СПб., 1992, с. 71.

Этот фрагмент воспоминаний Бажанова был опубл. в 1929 г.; то же повторено в книге советского дипломата невозвращенца С. Дмитриевского «Советские портреты» (1932).

Капиталистическое окружение.

Раннее официальное упоминание – в резолюции Х съезда РКП(б) от 15 марта 1921 г., озаглавленной: «Советская республика в капиталистическом окружении». >Х съезд РКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1963, с. 908.

О «капиталистическом окружении» часто говорил Сталин в 1930 е гг. (См. 138)

Карающий меч революции.

Наименование ВЧК в советской печати (не позднее 1919 г.), вероятно, по аналогии с «карающим мечом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату