ЯПОНСКИЕ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
Три с половиной года назад, когда я уезжала в Японию, в России только-только начинали появляться ультрасовременные модели мобильных телефонов с доступом в Интернет и встроенной камерой. Наличие мобильного телефона всего лишь одним десятилетием раньше считалось здесь роскошью. Ну а помыслить о суперлёгком, тонком, изящном телефоне с цветным экраном, полифонией и многочисленными функциями никто даже и не смел. Таких телефонов у нас тогда просто не было. Не говоря уже о том, что самый простой телефон стоил очень дорого. Впрочем, цены на мобильные телефоны в России, даже старых моделей или бывшие в употреблении, до смешного высоки и по сей день.
Каково же было моё удивление, когда, после получения регистрационной карточки иностранца
В Японии мобильный телефон не считается роскошью. Он есть практически у каждого. Тем более, если учесть тот факт, что получить его можно бесплатно. А расходы на оплату счетов достигают около одной двадцать пятой месячного дохода среднего японца. У бездомных японцев и то есть мобильные телефоны, так как счёт за телефонные переговоры не идёт в никакое сравнение с оплатой, например, аренды жилья. Правда, на россиянина подобное зрелище — мобильный телефон в руках у очевидного бомжа — действует довольно шокирующе.
Существует несколько крупных фирм, каждая из которых славится своим качеством связи, зоной охвата, особенным дизайном и разнообразными тарифными планами, подходящими различным слоям населения. Также имеется и гибкая система скидок. Предлагаются скидки для студентов, влюблённых пар, для членов семьи, пользующихся телефонами одной компании.
Самое главное — все входящие на японские мобильные телефоны — бесплатны, откуда бы вам ни звонили. Поэтому японцы всерьёз удивляются, узнав, что в России надо самому платить за разговор даже тогда, когда вы, может быть, совершенно не желали с кем-либо разговаривать, но вам позвонили. Гораздо логичнее формулировка: «Платит тот — кто звонит, ведь именно ему или ей это надо!». Поэтому у японца и не случается приступа ярости, когда тёща по пятнадцать раз звонит на его мобильный с домашнего телефона. Впрочем, вряд ли японская тёща будет так настойчиво беспокоить своего зятя.
Правда, даже получив бесплатно десятки японских мобильных телефонов, с ними едва ли удастся что-то сделать в России, ну, разве что, использовать как будильники или играть на них в тетрис. Японские стандарты мобильной связи в корне отличаются от используемых в Европе: там нет понятия сим-карты. За конкретным телефоном закрепляется конкретный номер, который потом можно будет перенести и на другой телефон, но тогда предыдущий аппарат, соответственно, перестанет работать. Наверное, поэтому в Японии спрос на телефоны среди карманных воришек всегда был нулевым. Что можно сделать с телефоном, в который намертво встроен чужой номер, и его никак нельзя поменять, вставив другую сим-карту?
Выбрав телефон, регистрируешь номер. В Японии совершеннолетие наступает в 20 лет, поэтому всем несовершеннолетним для осуществления регистрации потребуется специальная расписка от старшего в качестве гарантии платёжеспособности. Необходимо заполнить ряд документов и заключить с выбранной фирмой договор, причём подключение занимает гораздо больше времени, чем в России. Новый телефон заработает не раньше, чем через пару часов. Необходимо выбрать подходящий тарифный план и оговорить возможность скидок, предъявив соответствующие документы, например, студенческий билет. Если вы хотите зарегистрироваться на тариф «семья», то нужно будет показать справки, удостоверяющие ваше родство с другими членами семьи, скажем, свидетельство о браке. Иногда достаточно любого другого документа, подтверждающего совместное проживание. Тогда за обоими будет закреплён одинаковый скидочный тариф. Абонентская плата в Японии на порядок дороже, чем в России. В среднем она составляет около 1500-2000 йен. Оплата происходит в конце месяца по счёту, отправленному вам компанией, который можно оплатить, например, в одном из магазинов «24 часа» —
На японских мобильных телефонах существует два вида сообщений, а именно e-mail (как SMS) и e- mail (как GPRS). При этом e-mail гораздо дешевле, примерно 1 йена за сообщение без фотографии, и количество знаков в e-mail в зависимости от компании может быть как неограниченным, так и определённым. Любителям длинных посланий лучше уточнить этот момент в самом начале при выборе оператора. Отправляя e-mail или e-mail, можно снабдить своё послание целым арсеналом забавных смайликов: улыбками, сердечками, весёлыми, хмурыми, плачущими рожицами, различными картинками, могущими служить заменой некоторым словам, например: телефон, электричка, самолёт, палочки для еды, яичница, суси,
Также в японском мобильном телефоне есть удобная функция японо-английского и англо-японского словаря. Предлагается и новая услуга — система навигации, позволяющая определить ваше местоположение и показать его на карте прямо в телефоне через спутник. Обратившись к мобильному Интернету, вы легко узнаете, как лучше добраться до желаемого места назначения, расписание поездов и автобусов, цены на транспорт.
Если вы уронили свой мобильный телефон в воду или разбили его, то он, скорее всего, перестанет работать, поэтому придётся обратиться в телефонную компанию для его замены. При этом, если вы хотите сохранить прежний номер, услуга замены аппарата будет стоить гораздо дороже, чем при переходе на другой. Правда, в таком случае, вам придётся отправить сообщение с уведомлением об изменении номера всем знакомым, что возможно только при сохранении карточки памяти в телефоне.
Покидая Японию, нужно обязательно расторгнуть договор с оператором связи. Эта процедура называется
В Японии нельзя разговаривать по мобильному телефону в транспорте, чтобы не мешать