Вот полночь пробило вдали,Кругом темно, как в яме.Семь братьев к Маргарет вошлиС горящими огнями.Под сводами чернела мгла,Огни едва светили,И сладко Маргарет спала,А рядом — юный Вилли.«Мой верный меч, — сказал один,Прикончит молодца».Другой сказал: «Он младший сынУ старого отца».Сказал четвертый: «Бог простит,Любовь по сердцу мне».Сказал шестой: «Позор и стыдУбить врага во сне».Но молча выступил седьмой.В нем ярость закипела,И он вонзил свой меч прямойВ распластанное тело.Метнулся Вилли — и затих,И Маргарет молчала.И снова мрак на них двоихНабросил покрывало.Вот брезжит ранний час утра,День светит с новой силой.Шепнула Маргарет: «Пора!Вставай скорее, милый!»Всходило солнце за окном,Скворцы в саду свистели,Но Вилли спал последним сномИ встать не мог с постели.Он был на кладбище свезенИ обручен с могилой,А ночью после похоронПришел он к замку милой.Во мраке бледное лицоИ плащ, едва заметный.«Отдай мне, Маргарет, кольцо,Подарок мой заветный».«Я не отдам тебе кольцо,Я в эту ночь глухуюБез страха выйду на крыльцоИ друга поцелую».«Мои уста белее льда,Мой дом в сырой могиле.Прощайся с жизнью навсегда,Коль поцелуешь Вилли».Но тут запели петухи,Лиловый, серый, красный.«Прощай! За смертные грехиПора мне в путь ужасный.Нам вместе, Маргарет, не быть,Темна моя могила.Тебе другого не любить,Как ты меня любила».
Сэр Олдингар
Сэр Олдингар хочет себя погубить.Его охватила страсть.Любовь королевы решал он добытьИли совсем пропасть.Коварные речи пускал он в ходПылкий любовный бред.