(Частушки северного края. Из собр. М. В. Хвалынской. Архангельск, 1983, с. 126).
2. — Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Л., 1927, с. 95.
Печатается по тексту первой публикации.
3, 4. — Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Оксфорд. 1979 (Приложение II, с. 25). Репринт с издания: Л., 1928.
Печатаются по рукописи: Мариенгоф А. Первый черновик «Романа без вранья» (ИРЛИ).
Все три частушки датируются по содержанию воспоминаний.
«По вечерам частенько бываем на Пресне у Сергея Тимофеевича Коненкова ‹…›. Взяв гармошку, Коненков затягивает есенинское яблочко: «Эх, яблочко, // Цвету звонкого…» ‹и т. д.›. (Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Л., 1927, с. 95).
Далее в рукописи идет текст, не включенный в печатное издание романа:
«Есенин вдруг затемнел.
— А хочешь о комиссаре, который меня в Чекушке допрашивал?
— А ну!
И затянул хрипловато — тепло: «Эх, яблочко, // Цвету ясного…» ‹и т. д.›.
А ночью на Пресне у Коненкова заливалась тальянка, и Есенин пел: «Не ходи ты в МЧКа…» ‹и т. д.›.
5, 6, 7. — Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Оксфорд, 1979 (Приложение II, с. 25–26). Репринт с издания: Л., 1928.
Печатаются по рукописи: А. Мариенгоф. Первый черновик «Романа без вранья» (ИРЛИ).
Датируются по содержанию.
8. — Публикуется впервые.
Печатается по рукописи: А. Мариенгоф. Первый черновик «Романа без вранья» (ИРЛИ).
Датируется по содержанию.
9. — Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Оксфорд, 1979 (Приложение II, с. 27). Репринт с издания: Л., 1928.
Печатается по первому черновику романа (ИРЛИ).
Датируется по содержанию воспоминаний.
10. — Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Л., 1927, с. 121.
Печатается по тексту первой публикации.
Датируется по содержанию воспоминаний.
«Есенин придумывает частушки.
Я считаю Никритину замечательной, а он поет:
Ах, Мартышечка-душа // Собой не больно хороша.
А когда она бывает у нас, ту же частушку Есенин поет на другой манер…» (там же, с. 121).
11. — Хроника, 2, 42.
Печатается по рукописи А. Б. Мариенгофа «Мой век, мои друзья и подруги» (РНБ, ф. А. Б. Мариенгофа).
Датируется по содержанию воспоминаний.
Частушка относится ко времени совместной жизни С. Есенина и А. Дункан в Москве на Пречистенке.
12. — Гуль Роман. Жизнь на фукса. М.—Л., 1927, с. 224 (в очерке «Есенин в Берлине»).
Печатается по тексту первой публикации.
Датируется по содержанию очерка.
Познакомился с Есениным в Берлине в 1923 году.
Рассказывая в очерке о своих берлинских встречах с Есениным, Гуль отмечал: «Потом были вечера — у Кусикова. Там пилось и пелось. Кусиков — цыганское под гитару. Есенин — частушки под балалайку: «У бандитов деньги в банке…» ‹и т. д.› — выкрикивал Есенин под веселое треньканье» (там же, с. 224).
13, 14. — Мариенгоф Анатолий. Роман без вранья. Оксфорд, 1979 (Приложение II, с. 26). Репринт с издания: Л., 1928.
Печатается по первому черновику романа.
Датируется по содержанию.
15, 16, 17. — Мариенгоф Анатолий. Роман с друзьями. — Журн. «Октябрь», М., 1965, № 11, окт., с. 88.
Печатается по тексту журнала.
Датируется временем знакомства и встреч Есенина с А. Л. Миклашевской (домашние и близкие звали ее Гутей). О ней см. коммент. к стихотворению «Заметался пожар голубой…» в т. 1 наст. изд.
А. Мариенгоф, в частности, в журнале писал: «На Малую Никитскую Есенин обычно приезжал с охапкой цветов. Садился на потертый коврик у Гутиных ног, гладил ее тонкие пальцы без колец, читал ей свои новые стихи или с чарующей хрипотцой напевал рязанские частушки, подмешивая к ним четверостишия собственного сочинения: „Не ходи тропинкой склизкой… “ ‹и т. д.›».
18. — Публикуется впервые.
Текст частушки — в письме краеведа Сергея Дмитриевича Умникова (род. 1902 г.; Царское село) Н. Г. Юсову от 21 декабря 1991 г. Сергей Дмитриевич в 1924 году встречался с Есениным, о чем написал воспоминания.
Датируется по содержанию письма.
В письме С. Д. Умников сообщал: «Одна моя однокурсница вспоминала, что на прогулке по парку Детского Села в 1924 г. она с травинкой в руке протиснулась к Есенину. Он протянул руку к растению, взял его и спросил:
— Как это называется? Она ответила:
— Сныть-трава.
Он: «Сныть трава, трынь-трава…» ‹и т. д.›.
Это был, по-видимому, экспромт.
Я выпросил у знакомой засушенную и сохраненную ею сныть. Остатки травинки (она крошится) хранятся у меня до сих пор».
Приложение 2. Приписываемое (Dubia)