В согласии похвальном с законами ЕС Она демократична, скрупулезна и честна. Грудь оголив, она, сойдя со сцены, Предложит насладиться этой роскошью По очереди каждому из нас. По счету я седьмой. Еще шестнадцать тактов Бодрой музычки, и падает она — бах! — Мне на колени. В общем, туда куда-то. Ерзает лобком, но почти не касаясь моего, И не сказать чтоб машинально, хотя уверен, Мысли ее где-то далеко. (Сомнамбула — вот слово найдено.) А мне в лицо — сосок. И бард во мне Воспеть его за честь почел. Но о предмете этом много ль скажешь. Он загораживает мне обзор, во-первых. Он кругл и розов. Второй ему под стать, насколько я могу судить, И (голову даю) его сосали Жадно, час-полтора назад, Закрыв глаза, вцепившись влажными губами. И как же ей не терпится, наверное, младенца своего Вновь чмокнуть в круглый лобик. * * *

Посещение стриптиз-клуба заставило его осознать: он почти дошел до ручки. Теперь он с трудом вставал по утрам и, по его прикидкам, набрал килограммов семь веса. Он перестал бриться, убедившись таким образом, что с бородой он выглядит еще хуже, чем без нее. У него развилась зависимость от сетевой порнографии, и он начал ублажать себя, прибегая к затейливым аутоэротическим техникам, для которых требовались пластмассовые плечики, мороженое «Бен и Джерри», кожаный брючный ремень и шпатель. Он заметил, что студентки, посещавшие кафе на Шеллингштрассе, по одиночке или с подружками, уже знают его и никогда не садятся за соседний столик, если другие столы не заняты. И хорошо, если за неделю ему удавалось сочинить больше шести стихотворных строчек.

Он был поражен тем, как ему не хватает Эмили. Вот уж чего он никак не ожидал. Фантазии о романтическом времяпрепровождении со студентками, загорающими топлес в Английском саду, все чаще уступали место картинам домашнего вечернего отдыха: они с Эмили сидят рядком на диване и смотрят телевизор. Выходило, что теперь он истово желал того, от чего более всего хотел сбежать. Эта мысль во всей полноте обрушилась на него однажды под утро, когда еще не рассвело, — он лежал в кровати, не в силах заснуть, ворочаясь под простынями, не стиранными месяц, и вдруг его прорвало: посреди ночи он взвыл от тоски, рыдая так, как это бывает только в детстве. Он плакал и не мог остановиться, плакал, пока не рассвело и пока грудь не заболела от судорожных всхлипов.

Утром Бенжамен съехал с квартиры и снял номер в отеле на сутки, раздумывая, как быть дальше. На следующий день, завтракая, он прочел английские газеты — которых давным-давно в руки не брал — и узнал, что не только Америка и Британия оккупировали Ирак без санкции ООН, но и Багдад уже готов сдаться союзным войскам. Равнодушие, с которым он воспринял эти новости, встревожило его. Ему хотелось что-нибудь почувствовать. И он понял, что достиг поворотной точки: настала пора либо воссоединяться с остальным человечеством, либо окончательно замкнуться в изоляции. В связи с чем всплыл вопрос, от которого до сих пор Бенжамен тщательно уклонялся: почему за три с лишним месяца безрадостных скитаний он не поехал туда, куда его так тянуло, — в аббатство Св. Вандрия? Ответ лежал на поверхности, но, чтобы принять его, требовалось изрядное мужество. Для Бенжамена поездка в аббатство превратится в мучение, потому что все там будет напоминать об Эмили: как они приезжали туда вдвоем, как после обеда гуляли вдоль реки, а вечером слушали всенощную. Там от всего будет пахнуть ее отсутствием.

Но именно туда лежал его путь.

* * *

ВЫПИСЫВАЮСЬ ИЗ ГОСТИНИЦЫ

Выписываясь из отеля «Олимпик», Я сказал администратору на запинающемся — Все еще — немецком: «Я уезжаю», Но так устал, что забыл, — хотя раньше помнил, — Что надо вернуть ключ, болтавшийся в кармане брюк.
В общем, Граучо Маркс, Стэн Лорел и Бастер Китон, Выступая в уникальном номере — только одно представление! — Втроем и во всем блеске. Не добились бы такого эффекта. Она смеялась и смеялась. Смеялась, смеялась и смеялась, Она смеялась, смеялась. Спрашивая, пользовался ли я баром, От смеха она едва могла говорить. Пересчитав банкноты, что я ей протянул, она с трудом Выписала чек, продолжая смеяться                                             над глупым англичанином. Забывшим ключ в штанах. Она будет кормиться этой историей весь месяц. Она смеялась, выдавая мне сдачу, И даже когда прятала мой чемодан под стойку на время, Она смеялась и смеялась, Смеялась, смеялась, смеялась.
Вы читаете Круг замкнулся
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату