чувство гордости, пошла домой.
По дороге в «Зеленую гавань» она вдруг ощутила угрызения совести, ведь никаких черных призраков около дома Хойта Маккоя она не видела и вообще не заметила на его участке ничего плохого. Но тогда она почувствовала какое–то отторжение. А обо всем остальном она говорила миссис Бисон правду.
Едва Никки переступила порог особняка, как зазвонил телефон. Она сняла трубку.
— Хорошо, что это ты, — раздался в трубке голос Аманды. — Я вспомнила, у меня остался ключ от дома. Я хочу его отдать.
— Хорошо. Принеси, когда тебе будет удобно. Аманда, есть что–нибудь новенькое от пророчицы? Ей получше?
— Нет, она такая же, как и всегда, грустная и тихая. По–прежнему что–то неразборчиво говорит, а иногда уходит.
— Уходит?
— Да, ходит, словно во сне, как лунатик. Идет во двор, и мне приходится бежать за ней.
— Она пытается куда–то пойти?
— Не знаю.
— И я по–прежнему не могу познакомиться с ней? Мне так интересно, Аманда! Может, я смогу разобрать, что она говорит.
— Сомневаюсь, — ответила Аманда. — Если уж миссис Бисон не может, не понимаю, как тебе это удастся.
— Но мне хочется на нее взглянуть. Как она выглядит?
— Выглядит больной. Черные круги под глазами. — В голосе Аманды слышалось нетерпение. — Я должна идти.
Почти час Никки провела в «Зеленой гавани» одна. Ей нравилось оставаться в доме одной. Она бродила по тихим комнатам, как старатель в поисках золотой жилы. Ее интересовало все старое, а особенно — написанное и напечатанное. На третьем этаже она доставала из ящиков столов, с полок шкафов, из сундуков и коробок пачки писем, программки давно забытых спектаклей, журналы, бухгалтерские книги, списки гостей, открытки. Никки сидела на полу и рассматривала эти бумаги, долетевшие до нее через пропасть времени, которые, казалось, говорили ей от лица тех, кто оставил их на бумаге: «Помни нас. Мы здесь жили. И были такими же, как ты».
Отис сидел рядом с ней, тыкался носом в ее руку, требуя, чтобы она поиграла с ним, а иногда засыпал, распластавшись на животе, как лягушка.
Кристал все не возвращалась, и Никки решила вывести Отиса на прогулку.
Выходя из дома, она обнаружила, что дверь в подвал приоткрыта. Вероятно, сантехник зашел туда, чтобы проверить водопровод. Подвал давно интересовал ее, и она решила заглянуть туда. Взяв Отиса на руки, Никки открыла дверь и переступила порог. Сантехник зажег свет — тусклая лампочка под потолком осветила каменные ступени.
ГЛАВА 14
Встреча в подвале
Подвал поразил Никки размерами: помещение с низким потолком далеко уходило в темноту. Вдали горела еще одна лампочка. Может быть, здесь работал тот самый сантехник? Никки хотела крикнуть: «Есть тут кто–нибудь?» — но заполнившая подвал тяжелая тишина испугала ее, и она не смогла открыть рот.
В подвале пахло сыростью и землей. Как только глаза приспособились к темноте, Никки увидела груды старой мебели: там валялись столы, стулья, табуретки, комоды, кровати с горой матрацев, гардеробы с зеркалами, лампы и что–то еще, завернутое в простыни. И всюду — оседавшая десятилетиями пыль. С потолка свисала паутина, которая то и дело цеплялась за волосы и лицо Никки.
Девочка шла по проходу между кучами мебели и внезапно услышала какой–то скрип и шорох.
Никки остановилась и затаила дыхание. В темноте ничего не было видно. Вдруг кто–то крикнул:
— Папа, это ты?
— Нет, — со страхом ответила Никки, и сердце у нее, казалось, вот–вот выпрыгнет из груди.
Снова послышался скрип, и из–под стола вылез мальчик с паутиной в волосах.
— Я знаю, кто ты, — сказал он, сложив лодочкой ладони, словно что–то прятал в них. — Ты внучка старика.
— Правнучка, — поправила его Никки.
— А это кто? — Он указал на Отиса, который рвался из рук Никки.
— Это Отис. Хозяйка попросила меня заботиться о нем. А ты кто?
— Гровер, — ответил мальчик. — Мой отец ремонтирует трубы.
— А что ты тут делаешь? Мальчик шагнул к ней и проговорил:
— Лежу в засаде! Чтобы доверчивые существа попали в мою западню!
Никки вскрикнула, но тут же пожалела об этом, потому что мальчишка рассмеялся, увидев, что напугал ее.
— Я уже поймал одно доверчивое существо. — Он поднял сложенные лодочкой ладони. — Оно теперь в плену, ожидает своей участи.
— И кто же это?
Он шагнул к ней, но Никки отпрянула: вдруг в ладонях у него паук?
— Я покажу тебе, если ты не испугаешься. — Гровер вытянул перед собой руки и приоткрыл ладони.
Никки увидела что–то маленькое и розовое. Отис вытянул шею и принюхался, девочка положила ему на мордочку руку.
— Это мышонок! — воскликнул Гровер. — Их было восемь штук в норке около трубы отопления.
— Дай посмотреть, — попросила Никки. Гровер поднял к свету руки, и Никки увидела крошечного безволосого, с почти прозрачной кожей зверька, с маленькими, подрагивавшими лапками и слепыми глазами.
— Зачем ты его взял? — спросила она.
— Он нужен для моей змеи.
— Что?
— Чтобы змея поела.
Никки в изумлении вскинула глаза на мальчика.
— Ты мне не веришь? — спросил он.
— Я тебе верю. Но мне это не нравится, — сказала Никки и направилась к выходу.
Гровер поднялся за ней по лестнице. Никки опустила Отиса на землю, и тот обнюхал ноги мальчика.
— А откуда взялся пес? — спросил Гровер.
— Меня попросили позаботиться о нем некоторое время, — ответила Никки. — Никто не знает, что он живет здесь. И ты, пожалуйста, никому не говори.
Гровер откинул голову и закричал:
— Эй, все, кто меня слышит, знайте, что здесь…
— Прекрати! — взвизгнула Никки.
Мальчик рассмеялся.
— Я сохраню твой секрет. Но теперь ты у меня в долгу.
— Ты действительно хочешь скормить мышонка змее? — спросила Никки.
— Да. — Гровер скорчил гримасу. — Потому что я зло–о–о–бный и ужа–а–а–сный. — И дико захохотал. — Я хуже… — зашептал он, — Хойта Маккоя. Ты слышала о нем?
Никки кивнула, почувствовав отвращение.
— У тебя паутина в волосах, — сказала она и пошла прочь.
«Как же не повезло, — думала Никки. — Встретилась с мальчиком, могла бы с ним подружиться… И на