4
Манджушри или Сарвадхармапрапаньча (санскр. ?????????, Manjusri; тиб. Джампэл / Jampal — букв. «Красивое сияние», «святое великодушие»), — бодхисаттва семейства Падма (см. Будда Амитабха). Устраняет все разделения обликов, пребывает в самадхи «пустоты, отсутствия обликов и желаний». Пребывает во Вратах Освобождения. Открывает дхармакая таковости, которое всегда радостно и чисто. Бодхисаттва Манджушри олицетворяет высшую мудрость, разум и волю, персонифицирует всеведение и осуществляет полную просветлённость.
Бодхисаттва Манджушри легендарный сподвижник Будды Гаутамы, является «Хранителем Рая на Востоке», покровитель искусств и всех стремящихся к знаниям.
5
Самантабхадра (санскр. ??????? — от samanta + bhadra = «связанный, соединённый; полный, целый» + «благо, счастье» = «всеблагой», «всевеликодушный»; тиб. Кунту Зангпо / Kun tu Zang po, букв. «Всё — благо»; яп. ?? (???), Фуген; кит. / Пусянь пуса, букв. «Мудрый Во Всём», «Повсеместная Проницательность»). Бобхисаттву Самантабхадру также называют Сарвадхармасаматапратиштхита и Вишвабхадра — бодхисаттва дхармы, олицетворяющий Полное Сострадание, мудрость сущностной самости. Бобхисаттва Самантабхадра символизирует искусные средства религиозной практики и является покровителем изучающих дхарму, воплощает силу мудрости, учит что практика так же важна как размышления и медитация, он также символизирует чувство обоняния.
6
Авалокитешвара (санскр. Avalokitesvara; тиб. Chenrezig, [spyan ras gzigs] / Ченрезиг, бук. — «Видящий Бог»; яп. Kannon; кор. ????? / Гвансеым Босаль), или Падмапани — бодхисаттва семейства Падма (см. Будда Амитабхе) — Бодхисаттва Сострадания. Из слезы Авалокитешвары родилась бодхисаттва-богиня Тара.
Авалокитешвара являет великое сострадание всех Татхагат и проявление их речи; согласно причинной обусловленности на Шести Путях полностью вырывает корни загрязнённости и страданий существ в их рождениях и смертях, одаряя их самадхи чистоты. Не быть привязанным к жизни и смерти, не входить в нирвану — вот обретаемое от Авалокитешвары алмазное учение. Символизирует пратьявекшанажняна — чистоту само-природы всех дхарм.
Бодхисаттва Постигающий Звуки Мира (кит. Гуаньшиинь; яп. Кандзэон). Чаще упротребляется сокращённая форма имени — Постигающий Звуки (кит. Гуаньинь; яп. Каннон). Олицетворение сострадания («звуки мира» — голоса просящих о помощи). Праобраз Гуаньинь — бодхисаттва Авалокитешвара, о котором говорится в многочисленных буддийских текстах на санскрите. Образ Авалокитешвары претерпел на Дальнем Востоке значительную метаморфозу, обретя женский облик. Гуаньинь стала восприниматься, прежде всего, как богиня милосердия, и её культ стал чрезвычайно популярен в Китае и Японии, особенно в амидаистских школах (Дзёдо-сю, Дзёдо-синсю).
7
Будда Майтрея (санскр. Maitreya; пали Мэттея / Metteyya; тиб. Джампа / Jampa, букв. «Связанный с дружбой»; кит. Милэ) — грядущий татхагата, пятый в Благой Кальпе, который согласно традиции находится в небесном Саду (по буквам dga-ldan; санск. тушита), прихода которого ожидают после Победителя в Истине будды Шакьямуни.
8
Мир Траястринша (санскр. Trayastrinsa), или Небеса Тридцати Трёх Богов, — Второе Небо в иерархической структуре миров богов Мира Страстей.
9
Мать будды Сакьямуни, царица Майя умерла через семь дней после рождения Будды и переродилась на небе Траястримша. Согласно традиции махаяны, Майя былы матерью всех будд прошлого и будет матерью всех будд будущего. Каждый будда проявляется на небе Траястримша, чтобы проповедовать ей своё учение.
10
Татхагата (Санскр.) «так пришедший» «Тот, который подобен грядущему»; тот, кто, подобно своим предшественникам (Буддам) и преемникам, является грядущим будущим Буддой или Спасителем Мира. Один из титулов Гаутамы Будды, и самый высший, поскольку первый и последний Будда были прямыми непосредственными аватарами Единого Божества.
11
Коти (кит. и) — сто миллионов.
12
Сияющее облако великого совершенства (кит. да юаньмань гуанмин юнь) — согласно комментарию Сюань Хуа, это облако символизирует Путь Будды, который присутствует во всех мирах. В бесчисленных вселенных не существует ни одной пылинки, которой не может коснуться это облако.
13
Сияющее облако великого сострадания (кит. да цыбэй гуанмин юнь) — согласно комментарию Сюань