— Да, я… Сожалею, если вы ждали кого — то другого, но я ведь вам обещал, что мы еще увидимся. Можно войти?
— Конечно, только я не одета.
— Неважно, — сказал Юбер, уверенно входя в коридор. Он закрыл за собой дверь на замок, и Анжела изменилась в лице.
— Почему вы это сделали? — спросила она.
— Я боюсь убийц… — ответил Юбер, стараясь не замечать, что у Анжелы разбита губа и оцарапана щека.
Увидев транзистор, Юбер подошел к нему и нажал на кнопку:
— Я обожаю музыку. Вы позволите?
Он прибавил звук почти до максимума и, подойдя к застывшей посередине комнаты Анжеле, обнял ее за плечо.
— Ну как дела? — спросил он. Она вскрикнула от боли.
— Осторожно, мне больно, я ведь ранена…
— Да, действительно, — сказал Юбер. — Я совсем забыл, извините меня.
Тем не менее он не снял руки с ее плеча, а, напротив, больно сжал его своими пальцами как клещами.
— Вы с ума сошли! — вскрикнула она, схватившись за плечо. — Дикарь!
— Это только начало… в память о Гарри Лесли, — уточнил Юбер. — Я очень люблю женщин, но когда нужно, я могу заставить их говорить…
Быстрым жестом он достал из кармана тонкую нейлоновую веревочку. Сделав петлю на одном конце, он накинул ее на голову девушки и резко потянул. Анжела начала задыхаться.
— А теперь слушай меня внимательно, — сказал Юбер угрожающим тоном. — Одно из двух: либо ты все расскажешь, либо я удушу тебя как тварь… Даю тебе десять секунд на размышление.
— Я все скажу, — прохрипела Анжела в ужасе.
Юбер ослабил немного узел, чтобы она смогла вдохнуть воздух. Она дышала, как астматик… Продолжая держать в руке конец веревки, он начал допрос.
— Предупреждаю, что у меня мало времени. Если начнешь врать, пеняй на себя. У тебя нет шанса уйти, поняла? Теперь первый вопрос: на кого ты работаешь?
— На одну китайскую организацию, — икнула танцовщица.
— На ту, которая ликвидировала Джонса и Лесли?
— Да.
— Кто входит в нее?
— Я знаю только одного человека… Его зовут Диас, но это, разумеется, не настоящее имя.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что он китаец.
— Где он живет?
— Не знаю…
Юбер немного натянул веревку, и Анжела поднесла обе руки к горлу.
— Я, кажется, задал вопрос, — напомнил Юбер.
С выпученными глазами молодая женщина пыталась жестами объяснить ему, что она не может говорить. Транзистор продолжал играть на полную громкость, и Юбер подумал, что соседи могут быть недовольны этим и постучать в дверь.
Он отпустил веревку и одним мягким прыжком оказался возле транзистора. Убавив звук, он быстро вернулся на свое место и снова взялся за кончик веревки. Анжела успела воспользоваться этой передышкой, чтобы расслабить узел, но Юбер понял, что в том состоянии, в котором она находится, она не способна предпринять что — нибудь против него. Сейчас она была во власти только одной мысли: спасти свою шкуру.
— Итак, ты не знаешь ни где живет этот Диас, ни чем он занимается помимо того, что убивает людей?
— Нет, — прошептала Анжела, покачав головой.
— Откуда тебе известно, что речь идет о китайской организации?
— Он сам мне это сказал…
— Как он вышел на тебя?
— В «Бико Дурадо». Меня познакомил с ним один парень.
— А как вы контактируете? — продолжал Юбер. — Где встречаетесь?
— В городе. Обычно он сначала звонит и… Внезапно Анжела замерла, и ее глаза округлились.
— Что ты хотела сказать?
— Он собирался прийти сюда сегодня во второй половине дня. Он еще ни разу не приходил ко мне сам. Обычно это…
— Продолжай.
— Обычно сюда приходит другой, молодой.
— Один из тех, кто напал на нас?
— Да, — выдавила из себя танцовщица. — До прошлого года он был моим любовником. Я хотела потребовать от него объяснений до прихода Диаса и пошла к нему, но его не было дома, и я наткнулась на его новую подружку, настоящую фурию…
Она провела языком по распухшим губам. В глазах Юбера вспыхнул голубой огонек.
— Ты уверена, что Диас придет сюда?
— Он мне только что звонил и сказал, что придет в промежутке от двух до трех часов.
Юбер размышлял, каким образом он мог использовать полученную информацию.
— Послушай, — сказал Юбер. — Я дам тебе шанс спасти свою шкуру, хотя ты этого и не заслуживаешь, так как из — за тебя погиб Лесли.
Анжела посмотрела на него с надеждой в глазах.
— Вот что я предлагаю, — продолжал Юбер. — Я сниму веревку с твоей шеи, и ты отправишься в ванную, чтобы привести себя в порядок. После этого мы продолжим беседу. Я хочу, чтобы ты рассказала мне подробно все, что тебе известно.
Молодая женщина поспешно согласилась.
— Когда придет Диас, — продолжал Юбер, — я спрячусь за дверью кухни, а ты пойдешь открывать. Остальное я беру на себя. Но хочу тебя предупредить, что я вооружен и стреляю быстро и метко. Если попытаешься меня провести, то моя первая пуля будет предназначена тебе.
На самом деле Юбер не успел раздобыть себе револьвер, но Анжела была слишком подавлена, чтобы заметить это.
— Итак, что ты решила?
— Я сделаю все, как вы скажете, — прошептала она.
— И будешь права, это в твоих же интересах. Ты понимаешь, что я мог бы просто оглушить тебя и сам открыть дверь Диасу.
Юбер освободил шею девушки от веревки и убрал ее в карман, задержав в нем руку, как если бы нащупывал пистолет.
Анжела провела рукой по затекшей шее и с трудом пошла в ванную. Пока она смачивала лицо холодной водой, он не оставлял ее в покое:
— Что еще тебе известно об этой организации? Почему они убивают американцев?
— Я не знаю… Диас говорил, что они уничтожат всех американцев, проживающих в Португалии и Испании.
— Любопытно, — пробормотал Юбер. — В США, напротив, намечается тенденция наладить контакты с Китаем. Ты уверена, что речь идет именно о китайской организации?
— Да. Во всяком случае Диас прибыл из Пекина, по крайней мере он так говорит.
— Ты думаешь, что прошлой ночью на меня напали китайцы?
— Нет… Диас нанял профессиональных убийц, португальцев и испанцев.
В этот момент в дверь позвонили.