понравится. Через полчаса мы будем на месте.

Карина погладила мягкую кожаную обивку сиденья.

— Вы шутите? Я бы часами могла ездить на такой красавице.

— Рад слышать. Означает ли это, что вы не стали бы сопротивляться, если бы я решил вас похитить?

— Ну… — протянула Карина, — это зависело бы от того, какую цель вы преследуете.

— Уверяю вас, в моих намерениях не было бы ничего дурного.

— В таком случае, — ответила она, смеясь, — я не стала бы возражать.

Карина откинулась на спинку сиденья. Кажется, она расслабилась, и это было хорошо. Первое свидание самое сложное, особенно если принимать во внимание цель, с которой он ее пригласил.

Часть поездки прошла в тишине. Когда они выехали на автостраду, Карина попросила:

— Расскажите о себе, Джад. Я ничего не знаю о вас, кроме того что вы родом из Техаса и принадлежите к семье Креншо.

— А рассказывать-то, собственно, и нечего. Уверен, история моей жизни покажется вам скучной. Мне тридцать лет. Я не люблю торчать в четырех стенах и поэтому не представляю себя работающим целый день в офисе.

— Где вы родились? Где ходили в школу? Расскажите о вашей семье. Почему вы пригласили меня на ужин?

Джад рассмеялся.

— Последний вопрос самый простой, и я с удовольствием на него отвечу. Я сделал это, потому что вы мне нравитесь и я решил поближе с вами познакомиться. — Он на секунду задумался. — У меня возникло такое ощущение, будто я даю интервью. Скажите, я смогу прочитать о себе в завтрашних газетах?

Карина ухмыльнулась.

— Нет, так быстро статьи не печатаются. Возможно, на следующей неделе.

— Думаю, это вполне меня устроит.

Выехав за пределы города, Джад продолжил:

— Я родился в маленьком городке под названием Нью-Иден. Возможно, вы никогда о нем не слышали. Он находится в ста милях к северо-западу от Сан-Антонио. Моя семья живет в этих краях с середины девятнадцатого века, когда один из моих предков прибыл в Техас и купил себе здесь землю. Мой отец — старший из четырех братьев, и у него четыре сына.

— Ничего себе! А у его братьев тоже много детей?

— Не очень. У дяди Джеффри двое сыновей — Джордан и Джексон, у дяди Джоша трое — Джереми, Джастин и Джеймс, у дяди Джерома тоже трое — Джед, Джесс и Джонни.

— Ничего себе! Целая орава мужчин с именами, начинающимися на «дж», и ни одной женщины.

— У наших предков рождались девочки, но редко. Кстати, мой старший брат Джейк прервал этот долгий цикл: несколько лет назад у него родилась дочка Хитер.

— Расскажите о ваших братьях.

Уотсон оказался прав. Происхождение Джада послужило для него лучшим прикрытием. Окончательно успокоившись, он продолжил:

— Джейку тридцать четыре. Он фермер. Прошлой осенью женился на Эшли, дочери лесничего, и они со дня на день ожидают первенца. Хитер родилась от первого брака Джейка, но живет с ним. Джеред геолог. Ему тридцать два. Он женился через несколько недель после Джейка. В начале этого месяца я присутствовал на празднике, который устроил отец в честь возвращения Джереда из Саудовской Аравии. Я третий сын. Мой младший брат Джейсон служит в «Дельта-Форс».

— Он женат?

— Нет. Мы с ним слишком дорожим своей свободой, чтобы обзаводиться семьей. По крайней мере, в ближайшие несколько лет.

— Значит, вы действительно коренной техасец.

— Да. Окончив среднюю школу в Нью-Идене, я пошел в армию по настоянию моего отца и местного шерифа.

— Шерифа? Вы что-то натворили?

— Ничего серьезного, но отец считал, что мои выходки добром не кончатся. Мы с друзьями любили пошалить и иногда перегибали палку. Мы были слишком шумными для нашего тихого городка. Крали пиво, гоняли по городу на машинах, донимали учителей. За нами закрепилась репутация бездельников и хулиганов. Моему отцу, само собой, это не нравилось. Он считал, что его сын способен на большее. Я до сих пор помню его слова: «Тебе пора приучаться к порядку» .

— И тогда вы решили пойти в армию, — предположила Карина.

— Совершенно верно.

— А что было потом?

Он снова посмотрел на нее.

— Когда срок моей службы подошел к концу, я ушел из армии и пообещал себе, что больше никогда туда не вернусь.

Это была ложь. Джаду нравилось в армии. Там он многое узнал о самом себе. Через несколько месяцев после армии он поступил на службу в «Дельта-Форс». Военная служба бросала ему вызов, и он видел в этом путь к самосовершенствованию. По окончании университета Джад был произведен в офицеры. Он постоянно продвигался по служебной лестнице и, возможно, до сих пор состоял бы в рядах вооруженных сил, если бы Управление национальной безопасности не переманило его к себе.

— Наверное, дисциплина оказалась слишком строгой, — предположила Карина.

— Что-то в этом роде, — ответил Джад. — Я предупреждал вас, что мой рассказ будет скучным.

— Зачем вы приехали в Сан-Антонио?

— Дядя Джош попросил меня проконтролировать работу наших семейных предприятий в этих краях. Поскольку мне больше было нечем заняться, я решил на время перебраться сюда. Кстати, о дяде, это он порекомендовал мне ресторан, в который мы направляемся. Там превосходная кухня и живописная обстановка.

Несколько миль они проехали в тишине, затем Джад сказал:

— Теперь ваша очередь рассказывать о себе.

Интересно, узнает он о ней что-нибудь новое?

— По сравнению с вашей моя биография действительно скучная.

Джад улыбнулся, но ничего не сказал.

— Я родилась в Сан-Антонио, ходила здесь в школу, затем отправилась учиться в Нью-Йорк и через некоторое время вернулась домой. Вот и все.

— Вы ни слова не сказали о музыке.

— Полагаю, это из-за того, что мы неотделимы друг от друга. Музыка и я — одно целое.

— Вы планируете сделать карьеру на музыкальном поприще?

— Надеюсь. Чтобы получить диплом, мне нужно еще год доучиться в консерватории. Я записалась на следующий семестр.

— Я рад, что успел познакомиться с вами до того, как вы уехали.

Интересно, расскажет ли она о своем женихе Дэниэле Боуи? Согласно полученной информации, Боуи четырнадцать месяцев назад стал жертвой дорожно-транспортного происшествия на юге Сан-Антонио. В отчете полиции говорилось, что в него врезался другой водитель, когда он ехал на высокой скорости. Боуи потерял управление, и автомобиль несколько раз перевернулся. Полиция так и не нашла виновника аварии, который скрылся с места происшествия.

Джад немного подождал, но Карина ничего не сказала. Тогда он спросил:

— Сколько у вас братьев и сестер?

— Два брата. Вы видели их па бенефисе. Альфредо старше меня на шестнадцать лет, Бенито — на четырнадцать. Они покинули родительский дом, когда я была маленькой. Эл взял на себя роль моего защитника, и меня это немного раздражает. Фактически Эл является главой семьи. Отец был очень благодарен ему за то, что он взял на себя управление фирмой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату