53

Деташмент – отряд.

54

Шанец – военный окоп, редут.

55

Негоция – коммерческая сделка, торговля.

56

Алебарда – старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой различной формы на конце.

57

Цейхгауз – воинский склад оружия, обмундирования и т. д.

58

Семо и овамо – туда и сюда.

59

Стогны – стоны.

60

Пикет – сторожевой отряд. Пикетировать – сторожить, охранять.

61

Встать в пень – стать в тупик.

62

Хорунжий – знаменосец.

63

Манерка – фляжка.

64

Чепрак – суконная или ковровая подстилка под конское седло поверх потника – войлока.

65

Власно – точно, словно, как будто.

66

Взгляните, вот русские варвары!.. Примечайте, дети, как мало они похожи на благородных людей! (нем.)

67

Комплот – заговор.

68

Епанча – широкий плащ-накидка.

69

Абшид – отпуск; отставка.

70

Чугунная баба – ударная часть (поднимающаяся и опускающаяся) копра – устройства в виде козел для вбивания свай.

71

Галиот – небольшое судно.

72

Сухопутный шляхетский корпус был основан в 1732 г. X. А. Минихом, сыграл заметную роль не только в подготовке военных кадров. Значительна его роль и в истории русской культуры XVIII века: среди его воспитанников были такие видные писатели, как А. П. Сумароков, В. А. Озеров, М М. Херасков. В Сухопутном корпусе учился Ф. Г. Волков. В 1759 г. Пётр III был назначен главным директором Шляхетского корпуса.

73

Подлый – т. е. принадлежащий к низшему, податному сословию.

74

Кошт – содержание, пропитание.

75

Фухтель – плоская сторона клинка холодного оружия.

Вы читаете Петр III
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату