папоротники перенесут легко быструю смену дня и ночи.
— Но ведь они гораздо слабее тех. Может быть, здесь устроить искусственное освещение на первое время?
— Нет, подождем. Посмотрим, что покажет следующее утро.
Назавтра с первыми же лучами солнца папоротники порозовели, поднялись за день еще на двадцать сантиметров, а к вечеру вновь сжались в клубок. Растения болели, попав в непривычные условия, но оказались достаточно стойкими, чтобы вынести все невзгоды.
Эти дни Елена Николаевна много работала над неоконченной книгой Виктора Платонова о термоэлектроне, которую она взялась дописать и отредактировать. Однажды Аня, Ламель и я зашли к ней в библиотеку. Она встретила нас радостным известием.
— Читайте! Вот, — указала она на крупный заголовок газеты, набранный красным шрифтом во всю ширину первой полосы: — «Борьба за Антарктиду началась!»
Под ним было напечатано короткое сообщение о том, что над Антарктидой на высоте свыше тысячи километров загорелось первое на Земле микросолнце, призванное остановить новое оледенение у Южного полюса.
— И еще одна приятная новость: испытания модели плавающего зеркала прошли удачно, и скоро Джемс Конт и вся его экспедиция вернутся на Землю.
Прошло еще недели полторы, и вот однажды, вернувшись после обеда домой, мы увидели, что из радиотелефона торчит бумажная лента, очень похожая на телеграфную.
— Кто-то звонил в наше отсутствие, — сказала Елена Николаевна, рассматривая ленту.
На ленте была напечатана лаконичная фраза: «Буду у вас через два часа. Ярослав. 12 час. 40 мин. Мельбурн».
Ярослав Павлович был точен. Ровно в два часа сорок минут он уже входил в квартиру. Аня с разбегу бросилась к отцу на шею.
— Ой, Аня, осторожно! — тяжело крякнул тот, сразу согнувшись. — Забыла про лунную болезнь?
— Забыла… — виновато ответила Аня, сразу отпуская его.
— А что это за лунная болезнь? — заинтересовался я.
Ярослав Павлович удивленно повел бровями.
— Разве вы не знаете?
— Нет.
— Когда с Земли прилетаешь на Луну, то становишься в шесть раз легче, а по привычке первое время двигаешься так же, как и на Земле. Сделаешь обычный шаг, а получается прыжок, поднимешь рывком камень, а он, точно мяч, взлетает вверх… Несколько дней проходит, пока привыкнешь соразмерять свои движения с весом лунных предметов. Это у нас называют земной болезнью. Вы испытали ее на себе. И, наоборот, когда долго пробудешь на Луне и вернешься назад на Землю, то наступает лунная болезнь. Все кажется в несколько раз тяжелее. Организм сразу не успевает перестроиться. Мускулы уже обленились, отвыкли работать в полную силу, руки вялые, как после сна, — не можешь даже кулак крепко сжать, голову трудно держать прямо, тело кажется налитым свинцом, но через два-три дня все это проходит бесследно.
Ярослав Павлович устало опустился в кресло, прикрыл веками глаза и не двигался. А Елена Николаевна и Аня засуетились вокруг него, одна — готовя ванну, другая — накрывая на стол.
Ванна немножко взбодрила Ярослава Павловича, он стал разговорчивее, но двигался по-прежнему медленно, как будто с трудом передвигая ноги. За столом он выпил только несколько глотков черного кофе и съел маленький бутерброд.
— Почему вы ничего не едите? — заметил я. — Так вы остатки сил растеряете.
— Ничего не поделаешь. Приходится есть очень часто, но понемногу. Ведь продукты тоже имеют вес. Я съел кусочек хлеба, а ощущение у меня такое, будто я проглотил камень.
Разговор перешел на «лунные» новости.
— Мы испытали с группой Джемса Конта макет плавающего зеркала, — рассказывал Ярослав Павлович. — Этакая махина! Пятьдесят километров в диаметре, а качество изображения такое, что наши земные оптики могут только позавидовать. Для сверхтелескопа уже сейчас подходит, а вот для обогрева планет, конечно, маловато. Это ведь только модель. Надо создавать зеркала в десять раз большие по размерам и располагать их очень близко к Солнцу. Зеркало перехватывает много солнечных лучей, но все-таки этого слишком мало для того, чтобы изменить климат на целой планете или хотя бы на значительной части ее.
— А как Челита? — спросила Елена Николаевна.
— Челита? Все так же — тоскует. Что и говорить, такая рана быстро не заживает.
— Ты не спрашивал, она сама приедет ко мне за дневниками Виктора или ей их переслать?
— Обещала сама. Да, чуть не забыл, — спохватился вдруг Ярослав Павлович, — знаете, кто прилетал к нам на Луну? Ваш Шаумян.
— Леон? Он же отдыхает.
— Нет. Заболел пилот, который должен был лететь в очередной рейс, и Шаумян вызвался заменить его. Симпатичный молодой человек. Он рассказывал нам о Венере, о Викторе.
— Когда Челита собиралась приехать сюда?
— Я думаю, ее надо ожидать завтра или, во всяком случае, послезавтра.
Ярослав Павлович посидел с нами еще немного, а затем Елена Николаевна отослала его отдыхать: лунная болезнь сказывалась очень сильно в первый день, и под конец беседы он еле ворочал языком и был похож на пьяного.
На другой день приехала Челита в сопровождении Леона Шаумяна. Мы с трудом узнали в ней прежнюю задорную, энергичную девушку. В ней как будто потух огонек, освещавший радостью ее лицо, светлыми точками игравший в ее блестящих глазах, теперь печальных, неулыбчивых. Она казалась старше лет на десять.
Елена Николаевна обняла ее, и Челита вдруг расплакалась, прижавшись к ней лицом. Елена Николаевна сразу увела ее к себе. Шаумян повернулся к Ламелю:
— Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть.
— Я тоже, — ответил тот и спросил: — А что, разве опять кто-нибудь заболел?
Леон нахмурился.
— Не мог же я бросить бедную женщину одну, да еще в таком горе. — И тут же перевел разговор на другое: — Ну, а как дела у тебя, в твоем «уголке Венеры»?
— Неплохо. Я тут провожу один интересный опыт.
— Опыт? Ты что же, так никуда и не поедешь отдыхать?
— Нет, мне и здесь хорошо. А ты?
— Я сначала хотел было отдохнуть на Кавказе, а потом передумал. На днях из Сиднея отправляется пассажирский пароход в кругосветное плавание. По-моему, это будет прекрасным отдыхом.
— Эх ты, вечный странник. А как же Ереван? Помнишь, на Венере ты все время мечтал о нем?
— Помню, но на этот раз я чувствую, что не усижу на одном месте даже в милом Ереване.
— Скажи, сколько ты здесь пробудешь?
— Не знаю. Как Челита.
— Куда она едет?