помешивала угли, а затем добавила в огонь несколько новых поленьев.
- Зачем нам торопиться, если Айви ничего не известно?
- Да потому, что, если она расскажет Джулиану правду про то, как попала сюда, он сразу же обо всем догадается. И тогда нам не миновать неприятностей.
Сюзанна вздохнула, погладив темные кудряшки, спадавшие ей на плечи.
- Бабуль, а ты и вправду думаешь, что он сможет разлучить нас?
- Конечно, дорогая, он это сделает, – произнесла в ответ пожилая леди, перебирая на полках банки и бутылки. – И не потому, что жесток, а из-за страха. Вспомни, что он видел сегодня. Это лишь подхлестнет его. Ты окажешься во французском монастыре так быстро, что и глазом моргнуть не сумеешь.
Сюзанна поежилась:
- И что же ты хочешь сделать?
Леди Маргарет наполнила кувшин вином из большой бутыли, а затем опрокинула туда содержимое маленькой бутылочки.
- Знаешь, отдал пенни – отдашь и фунт.
Мы дадим им побольше того, что сначала дали по ошибке. Пусть пьют, сколько влезет. Сюзанна, улыбаясь, широко раскрыла глаза.
- Но почему ты считаешь, что, выпив настой, Айви не станет рассказывать брату правду?
Леди Маргарет тяжело вздохнула, взбалтывая содержимое кувшина.
- Если нам удастся вовремя напоить их этим напитком, им будет не до того, чтобы думать, как Айви попала сюда. Не сомневаюсь, их мысли будут заняты совсем другим.
- Бабуль, сказала бы ты заклинание о том, чтобы все получилось, – предложила Сюзанна. – А то мне что-то боязно.
- Спасибо, дорогая, почему бы и не сказать? Дай-ка подумать, как оно звучит?… Ох… Ах, да, кажется, вот это… Да, я уверена.
Леди Маргарет, довольная собой, помахала в воздухе кувшином с приворотным зельем и начала:
Тут она запнулась и задумалась.
- Ты забыла слова, – заявила Сюзанна, накручивая кудрявую прядь на палец. – Я так и думала, что это случится.
- Да не забыла я ничего, мартышка. Там… М-м-м… Последняя строка… Сюзанна зевнула.
- …Всеми зайцами леса…– повторила Маргарет, хмуря и без того нахмуренные брови…– М-м-м… Ага: «О удача, приди до рассвета». Ведь так?
Сюзанна пожала плечами:
- Да тут может быть, что угодно. Например: «Платье буду носить без корсета» или «Суп из устриц вкуснее шербета». Какая разница? Давай-ка, бабуля, лучше поторопимся.
- Я думал, что только Сюзанна болтлива, – вскричал Джулиан. – Ради Бога, Айви, давай прекратим!
Но Айви не собиралась останавливаться.
- А тебе не пришло в голову, что я буду смущена? Да еще как! Господи, Джулиан, ты не должен был говорить об этом всей семье!
Айви с возмущением уселась на краешек стула с выгоревшей обивкой и сложила руки на груди.
- А потом ты потащил меня сюда, как какую-нибудь дешевую проститутку, которая выдает себя за массажистку и готова продаться за двадцать долларов! Как рекламную певичку, что подрабатывает в супермаркете! Как девку из мотеля! Как… Черт побери!…
- Айви?
Девушка замолкла, тяжело дыша.
- Ты, кажется, говоришь по-английски, но я абсолютно ничего не понимаю. Успокойся, пожалуйста.
Только Айви собралась сказать ему, что он может считать себя счастливцем, если она замолчит хоть на одно мгновение, как в дверь постучали.
- Войдите! – крикнул Джулиан.
Долл принесла кувшин. Ставя его и два бокала на стол, служанка окинула Айви возмущенным взглядом.
- Долл, я этого не просил, – заявил Джулиан, которого разозлило неожиданное вторжение.
Долл, в своей обычной манере, демонстративно закатила глаза вместо ответа, вышла из комнаты и с треском захлопнула за собой дверь.
- Нам и в самом деле пора заменить служанку, – пробормотал Рамсден, нетерпеливым жестом смахнув волосы со лба.
Айви злобно смотрела на него.
- Айви, прошу тебя, прекрати. Вот, выпей вина и переведи дух.
Все еще дуясь, она взяла у него бокал с вином, стараясь не дотронуться пальцами до руки Джулиана. Это, казалось, удивило его.
- А теперь позволь мне сказать кое-что. Я прошу у тебя прощения. Я не хотел унижать тебя, поверь. Честно говоря, я вообще не хотел заходить так далеко. Просто я не мог остановиться. Они замышляют что-то, эта парочка, Я хотел узнать, не признаются ли они.
- И ты использовал меня, – закричала Айви, с удивлением почувствовав, что слезы брызнули из ее глаз. – А ты знаешь, каково мне было?! Как это унизительно!
- Я не хотел этого, Айви. Я правда не думал, что зайду так далеко. Я надеялся, что одна из вас признается и все будет в порядке.
- Признается? В чем? Я в жизни не видела ни твоей бабушки и твоей сестры – до тех пор, пока не встретила тебя. Ты выставил на посмешище меня и обидел леди Маргарет ни за что, Джулиан.
- Не думаю.
Ах, это его чертово спокойствие! Айви проглотила свое вино, даже не почувствовав его вкуса.
- И в конце концов, – заговорил Рамсден, и его голос был нежным и теплым, как летний ветерок, – ты здесь, в моей спальне. Твой гнев окрасил твои нежные щечки божественным румянцем. Ты очень хороша, поверь мне, особенно когда замолкаешь на мгновение.
Айви подняла на него глаза, чтобы надерзить в ответ. Но, встретив его взгляд, промолчала.
Джулиан уселся напротив нее, уперев локоть в колено. Его нежные глаза серые, как туман в ненастный день, смотрели на девушку с явным удовольствием.
- Айви, не кидай на меня таких взоров. Если ты считаешь, что я силой заставлю тебя спать со мной, то ты ошибаешься. Моя честь не позволит мне.
- Скорее, твой эгоцентризм.
- Я сделал тебе предложение, и ты его приняла.