территории Румынии. С 1918 по 1921 г. служил в Красной армии в кавалерийских частях.

Цари и поэты. С. Шумихин, комментируя ст-ние, приводит несколько упреков, высказанных Б. В. Никольским в письме от 10 дек. 1917 г., побудивших автора критически отнестись к своей работе, посчитав ее неудачей: «'…Всего же более несправедливо упоминание по поводу Александра III одного Фета. А Майков? А Голенищев-Кутузов? Если Вы скажете, стихи Фета лучше, то я скажу, что вообще стихов, достойных Александра III, я не знаю. Наконец, Фет воспел в равной мере и Александра II и Александра III, и даже не в равной мере: в Александре III он воспел только его коронацию, а в Александре II предложенное им Герцену помилование <…> Словом, факты слишком говорят не в тон Вашему стихотворению, чтобы не заглушить той доли поэтической истины, которой оно внушено' (Звенья. Ист. альм. Вып. 2. М.-СПб., 1992. С. 350). Садовской вначале подверг стихотворение правке, а потом перечеркнул весь текст, что означало, по-видимому, решение исключить его из планируемого собрания сочинений. Мы все же сочли необходимым поместить это важное для поэта стихотворение в последней редакции. [То же в наст. изд. – ТА ] В печатном тексте Обители смерти предпоследняя строка читается: Царь-мученик с лицом вампира» (Ст-2001. С. 371).

Из книги

МОРОЗНЫЕ УЗОРЫ

Наденька. См. также ст-ние «Невеста». В конце ноября 1913 г. покончила с собой молодая Поэтесса Надежда Григорьевна Львова (1891-1913), возлюбленная и ученица В. Брюсова. Склонный винить в этом Брюсова, затянувшего молодую «провинциалку» в омут богемно-лживых отношений, Садовской разразился яростными антибрюсовскими выступлениями в кн. «Озимь. Статьи о русской поэзии» (Пг., 1915) и в поэме «Наденька», злобно шаржируя образ «героя» и делая его узнаваемым в некоторых деталях. Под Мукденом пал … – имеется в виду сражение под Мукденом в Русско- японской войне 1905 г., в которой русская армия потерпела поражение, потеряв 90000 человек убитыми. Садовской заострил внимание на этом событии, исказив факты биографии Н. Львовой. На самом деле, брат и отец ее в момент ее самоубийства были живы. См.: Лавров А. В. Вокруг гибели Надежды Львовой. Неизданные материалы (De Visu. 1993. № 2); Лавров А. В. Вокруг гибели Надежды Львовой (материалы из архива В. Брюсова) / в кн.: Русские символисты: этюды и разыскания. М., 2007. Замоскво­рецкий де-Гурмон … – Гурмон Реми де (1858-1915) – французский писатель, автор «Книги масок» – портретов французских писателей с изложением своей концепции символизма. Солдатёнков покойный – Солдатёнков Козьма Терентьевич (1818-1901) – московский меценат купеческого происхождения, крупный книгоиздатель, коллекционер картин русских художников. К прообразу героя не имеет никакого отношения.

СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В КНИГИ

СТИХОТВОРЕНИЯ 1894-1916 годов

В 1930-е гг. писатель начал готовить к изданию собрание своих сочине­ний. Сохранился титульный лист с надписью: «Б. Садовской. Сочинения. Том первый. Стихотворения 1894-1944 гг.», а также несколько папок с подборками стихов в хронологическом порядке (РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 2. Ед. хр. 30,35). Для данного раздела из них извлечены неопубликованные ст-ния. Сюда же вошли ст-ния из частного собрания (Чубаровский архив), а также найденные в единственной публикации на страницах старых периодических изданий. К сожалению, ввиду недоступности некоторых изданий дореволюционной периодики, полностью собрать стихи Садовского не удалось. Пришлось отказаться и от нескольких ст-ний по причине плохой корректуры и авторских недоработок, а также незрелых поэтических воплощений в ранний период.

В. П. Далматову. В. П. Долматов (1852-1912) – известный актер петербургских театров. «Всю жизнь Далматов стремился к героическим ролям, и всю жизнь они ему не давались. Он остался в истории театра не Фердинандом, Эгмонтом, Гамлетом, а блестящим актером комедии, непревзойденным исполнителем ролей фатов и светских львов» (Русская худ. культура конца XIX – нач. XX в. Кн. I. М.: Наука, 1968. С. 146). О своем увлечении игрой Далматова в героическом репертуаре и о личных встречах с ним Садовской рассказывает в «Записках»: «Страсть к Далматову и театру делил со мной мой одноклассник и приятель Мстислав Цявловский» (с. 137). Жадов, Телятев – герои пьес А. Н. Островского «Доходное место» и «Бешеные деньги».

«Прекрасна юная Джульетта…». Первоначально ст-ние называлось «В. П. Далматову» и заканчивалось посвященной ему строфой:

Художник наш, ты их достоин.

Бессмертны в творчестве твоем

Жених, уснувший вечным сном,

Принц мудрый и державный воин.

(Оп. 4. Ед. хр. 15).

Публикуется в ред. 1930-х гг., отразившей религиозные настроения автора.

Иоанн Грозный. «6 января 1901 г. в газете “Волгарь” появилось мое первое стихотворение «Иоанн Грозный». Раза два я читал его с эстрады и на гимназических вечерах» (Записки. С. 143). Любопытен отзыв Горького, который слышал это чтение и но просьбе автора написал письмо- рецензию: «'…Возьмем начало. Хорошие стихи, но только потому, что они описывают природу'. Но сам образ царя Горький разбранил: 'Всё это звучит фальшиво. У Вас тут учебник истории перемешивается с балладами Ал. Толстого. Вы не отметили тот факт, что Грозный был великий государственный человек, истребляющий боярство с политической, а вовсе не с личной целью. Никогда он не каялся так слезливо, – и в этом его сила, а не слабость, как выходит у Вас… Конец хорош'» (Горький в Нижнем // Звезда. 1941. № 5). Печатается по автографу из Чубаровского архива. Не исключено, что это – мистификация.

В. В. Розанову. Публикуется исправленный текст но автографу 1930-х гг. Василий Васильевич Розанов (1856-1919) – философ, писатель, публицист, для Садовского также «земляк» по нижегородской гимназии. В первом варианте стихи были ему отправлены 1 сент. 1903 г., что послужило поводом для переписки. «Уж как мне было приятно узнать, что Вам понравилось мое стихотворение, посвященное Вам!» (10 янв. 1904 г.). «Вы мне второй духовный отец. Каждое Ваше слово для меня в откровение» (РГАЛИ.Ф.419.0п. 1.Ед. хр. 724. Л. 216), – писал Садовской, имея в виду огромное влияние розановских работ на его поворот к «новому искусству». В отзыве на книгу «Около церковных стен» (Т. 1) Садовской называет автора «наставником жизни» (газ. «Век». 1906,21 мая).

Из Платона (с. 233). Автограф – РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 36. Любопытно сравнить переложение Садовским дистиха, приписываемого Платону, с тем как это сделал Владимир Соловьев:

На звезды глядишь ты, звезда моя светлая!

О, быть бы мне небом, в широких объятиях

Держать бы тебя и очей мириадами

Тобой любоваться в безмолвном сиянии.

Август 1874

У Иверской. Имеется в виду особо чтимая святыня Москвы Иверская икона Божией

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату