Ты, Миротворец, витязь благородный, С душой поэта чистой, как слюда. Тебе кричали: нет, – ты молвил: да, Пора ладье умерить ход свободный, И тихо Русь повел по глади водной Меж рифов, скал, среди обломков льда. Кто был тебя сильнее в целом мире? Ты указал железный путь к Сибири, Зарю твою пел вещий лебедь Фет. Хозяйственную мощь земля копила. Но в полдень опочил монарх-атлет, И расцвела священная могила. <1920-е>

АВРЕЛИЯ

I Аврелия, твое торжественное имя Я в голосе веков как эхо узнаю Не Амалтеи ли таинственное вымя Вскормило простоту твою? Обоим нам сродни кормилица Зевеса. Во мне козлиные ухватки и черты. Я верный твой сатир, но в темной чаще леса Меня не замечала ты. О, спутанный клубок кудрей над тонкой бровью, Медовым лепестком упавший на висок! Алел вечерний сад, цветы пылали; кровью Казался розовый песок. Дыша ревнивою и вещею грозою, С заката наступал неотвратимый час. Нож страсти занесен над жертвенной козою, Но ты не опустила глаз. II Аврелия читала. На солнце пруд дрожал. Павлинье опахало Курчавый раб держал. Распущенные сзади И на плечах у ней Чуть золотились пряди Сверкающих кудрей. Аврелия зевнула. За садом крики жаб. Одежды распахнула. Их принял черный раб. И долго отражалась Красавица в пруде, То в воду погружалась, То плавала в воде. Аврелия устала И села вновь читать. Павлинье опахало Задвигалось опять. Распущенные сзади И на плечах у ней Чуть золотятся пряди Невысохших кудрей. III Она в саду дремала на ковре И таяли в закатном янтаре Ее черты. А я, с волынкою, в кустах. Кругом на голубых листах Цветы. Волынка завывает и поет, Рыдает, замирает и зовет.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату