ТОЛЯ. Да, учусь.
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Я вот тоже учусь. На курсах старших инженеров. Есть такие, семимесячные. Через два месяца буду старшим инженером. Тебе-то, наверное, еще долго?
ТОЛЯ. Да, дольше.
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Учись — здесь тебе все об этом будут говорить… Здесь все учатся, а потом бросают.
ТОЛЯ. А почему?
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Потому что контора дружная. Потому что и так все хорошо. Но ты на нас не смотри, ты учись. Вернее, смотри на нас и учись. Может быть, у тебя что-нибудь получится. Если что — поможем.
ТОЛЯ. Спасибо.
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Спасибо потом скажешь.
Подходит Главный инженер.
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР. Ты его чему учишь?
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Да так, ничему. Самой бы где поучиться.
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР (
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Ну-ну, не болтай. Пойдем лучше танцевать.
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР (
ТЕХНИК-СМОТРИТЕЛЬ. Сноб ты, Главный. Идем.
Уходят.
Подходит Надя.
НАДЯ. Ты сегодня не приходил?
ТОЛЯ. Нет…
НАДЯ. И хорошо, что не приходил. Сегодня ко мне муж заходил. Мы, вообще-то с ним разведены, но он иногда заходит. Но ты приходи — он редко заходит… Приходи, телевизор посмотрим… Я, правда, его у соседки прячу, но у нее можно будет взять на вечер… Он все грозится прийти и забрать всю мебель. И телевизор. Так-то я его не боюсь, но он может прийти пьяный и все расколотить. Один раз так уже было. Я поэтому телевизор прячу… Я магнитофон тоже прячу, но он у меня маленький, и я его прячу на кухне, в столе. А телевизор большой, «Изумруд», может быть, знаешь? Его трудно спрятать, — поэтому я его отнесла к соседке. Как бы продала, понимаешь?.. Он сегодня в командировку уехал в Эстонию, если не соврал, — так что приходи, он теперь не скоро появится. Я думаю, что на это время можно будет телевизор от соседки забрать. Приходи, поможешь мне телевизор перенести… Ты приходи… А то, может, скоро я уеду. Буду на пароходах плавать, официанткой или буфетчицей. Я на курсах учусь при торговом флоте. Скоро заканчиваю. Меня туда по знакомству один парень устроил. Мне обещают, что возьмут на пароход, который в Канаду плавает. Может, я в Канаде побываю. Хорошо, правда? Ты как думаешь, хорошая это работа? Меня бабы наши отговаривают, а я думаю, что хорошая. Все лучше, чем здесь. Там я хоть увижу что-нибудь. На этот пароход трудно устроиться, но меня этот парень устроит, он обещал. У него очень близкое знакомство с капитаном. Он механик на этом пароходе. Хорошо будет, правда?
ТОЛЯ. Это будет прекрасно.
НАДЯ. Правда, прекрасно!
С улицы входит Полина, пьяная.
ПОЛИНА. Чья это музыка? Терпеть не могу эту музыку. Сейчас я все переделаю. (
Главный инженер снова включает магнитофон.
А-ааа, Главный, сознался. Значит, это твоя музыка? А я ее выключу.
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР. Полина, милая, я прошу тебя, не порть настроение. Напилась, садись и сиди тихо. Не шуми.
ПОЛИНА. Как это не шуметь? Я не могу не шуметь! Я, Полина, — дошла до Берлина. Почему это я не могу шуметь? Нет, я хочу другую музыку. (
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР. Вергильевна. Слушай, Вергильевна, успокой свою подругу.
ПОЛИНА. А я плевать я на тебя хотела. Ты что думаешь, ты здесь один, король? Ты думаешь, мне деваться некуда? На вот, я не дура. Мною ты щи не похлебаешь. Я, межу прочим, уже давно в другом жэке работаю, по совместительству. Меня туда хоть сегодня на постоянную возьмут. Понял, Главный. И тебе меня оттуда не достать. Ишь, красавец, какой выискался. Главнуша ты, а не Главный.
ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР. Вергильевна… Ну, кто-нибудь, уведите ее отсюда…
Пауза. Никто не трогается с места. Уходит сам.
ПОЛИНА. Да-да, так все и кинулись… Слушайте, а почему это музыки нет? А-а-а-а, я ее выключила… Жора, играй, я прошу тебя, пожалуйста… А почему все молчат? Что это вы мне похороны устраиваете? Жора, сыграй нашу, Вологодскую. (
Падает. Подняться не может.
Входит Начальник. Пауза.
НАЧАЛЬНИК (