брошюрку из стопки, лежавшей на столе перед молоденькой ведьмочкой. Спрятав добычу под полами мантии-невидимки, он принялся изучать текст. На розовой обложке золотыми буквами было написано:
— Кто-нибудь знает, эта старая жаба будет допрашивать маглорождённых весь день?
— Осторожнее, — одёрнул её сидящий рядом волшебник, нервно озираясь по сторонам. Одна из страничек брошюры, над которой он трудился, выскользнула из стопки и спланировала на пол.
— Неужели у неё повсюду натыканы ещё и волшебные уши в придачу к глазу?
Ведьма посмотрела на полированную дверь красного дерева, которой заканчивался зал, где сидели работавшие над брошюрами волшебники. Гарри проследил её взгляд и ярость ядовитой змеёй зашевелилась в его душе: там, где на входных дверях маглов бывает встроенный глазок, на этой был прикреплён самый настоящий, большой и круглый глаз с ярко-голубой радужкой — все, кто знал Аластора Грюма, тотчас узнали бы его.
На мгновение Гарри забыл о том, где находится и даже — зачем пришёл сюда. Забыл он и про мантию-невидимку. Он подошёл к двери, чтобы рассмотреть глаз поближе. Глаз не шевелился: обездвиженный, он слепо смотрел вверх. На табличке под ним значилось:
Та резво засеменил прочь, ловко лавируя между ногами волшебников, сидевших в зале. Прошло несколько секунд. Гарри ждал, положив ладонь на дверную ручку. Затем раздался громкий взрыв и из угла повалил густой едкий дым. Какая-то ведьмочка в первом ряду пронзительно завизжала. Волшебники вскочили на ноги, озираясь в поисках источника шума. Розовые странички разлетелись по комнате. Гарри быстро повернул ручку, вошёл в кабинет Амбридж и закрыл за собой дверь.
Ощущение было такое, словно время повернулось вспять. Комната до мелких деталей копировала кабинет Амбридж в Хогвартсе. Все видимые поверхности были задрапированы кружевом, повсюду лежали вышитые салфеточки и засушенные цветы. На стенах висели всё те же расписные тарелки с приторно-миловидными, и до отвращения яркими котятами в пёстрых бантиках, весело возившимися и игравшими друг с дружкой. На столе лежала скатерть в цветочек и с неизменными оборками. Присоединённый к волшебному глазу сложный телескопический увеличитель позволял Амбридж шпионить за работавшими в зале магами, не вставая с места. Гарри заглянул в него и увидел, что все волшебники столпились вокруг Петарды-Пугача. Он вырвал увеличитель из гнезда, оставив в двери дыру, потом выковырял из неё волшебный глаз и спрятал в карман. Потом ещё раз оглядел комнату, вынул палочку и пробормотал: «Ассио медальон!».
Ничего не произошло, впрочем, он ничего и не ждал, — несомненно, Амбридж хорошо разбиралась в охранных чарах и заклинаниях. Поэтому он подскочил к её рабочему месту и начал один за другим выдвигать ящики стола. В них обнаружились запасные перья, блокноты и волшебный скотч, зачарованные папки для бумаг с прищепкой, которые начали так резво расползаться из открытого ящика, что обратно их пришлось загонять силой; ещё там была обшитая кружевом коробочка с ленточками и заколками для волос, однако медальона нигде не было видно.
Рядом со столом стоял шкаф-картотека. Гарри принялся рыться в бумагах. Шкаф был как две капли воды похож на те, что стояли в кабинете Филча в Хогвартс, и так же был забит папками с бумагами, на каждой из которых значилось имя волшебника или ведьмы. Но когда Гарри добрался до самого нижнего отделения шкафа, его внимание привлекла одна папка: это было дело мистера Уизли.
Он вытащил её из шкафа и открыл первую страницу.
Статус крови: чистокровный, но с недопустимо либеральным отношением к магглам. Состоит в Ордене Феникса.
Семья: жена (чистокровная), семеро детей, двое младших — студенты школы Хогвартс. NB: Младший сын в настоящий момент серьёзно болен и находится на стационарном лечении в родительском доме, что подтверждено инспекцией Министерства.
Статус безопасности: Установлено наблюдение. Все перемещения отслеживаются. Велика вероятность того, что Нежелательная Личность № 1 установит контакт с объектом (в прошлом часто был гостем семьи).
"Нежелательная Личность № 1, значит", — бурчал Гарри себе под нос, убирая папку на место. Он уже догадывался, кто скрывался под этой кличкой — и в самом деле, выпрямившись и оглядев кабинет в поисках новых укромных местечек, где можно было спрятать медальон, он увидел на стене плакат с собственной фотографией и подписью
Это вывело его из себя окончательно. Он принялся шарить на донышках расставленных повсюду ваз и корзин с засушенными цветами, но, как и ожидалось, медальона там не нашёл. Тогда он в последний раз обвёл взглядом офис, желая удостовериться, что ничего не пропустил, и сердце едва не выпрыгнуло у него из груди: из небольшого прямоугольного зеркала, стоявшего на одной из полок книжного шкафа, на него смотрел Дамблдор.
Гарри подбежал к шкафу и схватил зеркало, но в ту же минуту понял, что ошибся. Дамблдор задумчиво улыбался ему с глянцевой обложки книги. Издали Гарри не заметил ни напечатанной зелёной краской поперёк шляпы старого мага фразы:
Гарри открыл книгу наугад. Всю страницу занимала фотография двух юношей, совсем ещё мальчиков, которые стояли, обнявшись, и от души хохотали над чем-то. Волосы Дамблдора уже отросли ниже плеч, к тому же он щеголял маленькой жидкой бородкой, точь-в-точь как та, что красовалась на подбородке у Крама и так раздражала Рона. У мальчика, беззвучно умиравшего от смеха рядом с Дамблдором, был бесшабашно-весёлый вид. Его длинные золотистые волосы локонами спадали на плечи. Гарри подумал, что это вполне мог оказаться Додж в молодости, но прежде, чем он смог прочесть подпись под фотографией, дверь кабинета распахнулась.
Если бы Тикнесс, входя в офис, не оглядывался через плечо в зал, Гарри ни за что не успел бы набросить мантию-невидимку. Но как бы то ни было, Тикнесс, должно быть, всё же успел краем глаза заметить какое-то движение, потому что какое-то время он так и стоял на пороге, с подозрением глядя на то место, где только что исчез Гарри. Однако потом он, очевидно, пришёл к выводу, что его отвлёк всего лишь Дамблдор с портрета на обложке книги, которому некстати понадобилось почесать нос. К счастью, Гарри успел в последний момент сунуть книгу обратно в шкаф. Наконец Тикнесс подошёл к письменному столу и направил свою палочку на перо, торчавшее из чернильницы. Оно подскочило в воздух и принялось быстро строчить записку Амбридж. Медленно-медленно, стараясь дышать как можно тише, Гарри спиной вперёд выбрался из кабинета обратно в зал.
Волшебники, работавшие над брошюрами, всё так же толпились над останками Петарды- Пугача, продолжавшей тихонько гудеть и кашлять дымом. Гарри поспешил вернуться в коридор, но успел услышать, как молоденькая ведьмочка сказала:
— Готова спорить, эту дрянь потеряли растяпы из Отдела Экспериментальных Чар — помните, как от них однажды сбежали ядовитые утята?
Быстро шагая по коридору обратно к лифтам, Гарри в уме перебирал имевшиеся у него варианты. Строго говоря, он и не думал, что отыщет медальон здесь, в Министерстве, а заставить Амбридж выдать его местонахождение и вовсе не было никакой надежды, по крайней мере до тех пор, пока она сидела в зале суда. Им оставалось только поскорее убраться из Министерства, пока их не обнаружили, и попытать счастья в другой раз. Перво-наперво надо было отыскать Рона, а уж вдвоём они как-нибудь придумают, как вызволить Гермиону из подземелья.
Приехавший лифт был пуст. Гарри влетел внутрь и, как только кабина поехала вниз, стянул с себя мантию-невидимку. К его огромному облегчению, когда лифт остановился на втором этаже, в кабину ввалился мокрый до нитки Рон с выпученными глазами.
— Д-доброе утречко, — пробормотал он, как только лифт опять тронулся.
— Рон, это же я, Гарри!
— Гарри! Провалиться мне на этом месте! Я уж и забыл, как ты теперь выглядишь… а почему Гермиона не с тобой?
— Ей