была огромная лампа, обрамлённая бахромой из золотистой бумаги.

— Ну надо же, — пробормотал Снифф, — а я-то думал, что это настоящее солнце. Теперь я вижу: у него свет немного искусственный.

— Увы! — вздохнул пожилой господин. — Что получилось, то получилось. По крайней мере, сад-то вам нравится?

— Ещё как! — с воодушевлением проговорил Муми-тролль, поедая мелкие камушки (которые на самом деле были сделаны из марципана).

— Если вы надумаете здесь остаться, я построю вам дом. Это будет огромный торт, и вы будете в нём жить. Мне порой бывает грустно всё одному да одному.

— Вы очень любезны, спасибо, — сказала Муми-мама. — Вы, пожалуйста, не обижайтесь, но нам придётся продолжить свой путь. Мы как раз думаем построить себе дом, но только там, где светит настоящее солнце.

— Лучше давай останемся здесь! — хором закричали Муми-тролль, Снифф и Тюлиппа.

— Ладно, ладно, посмотрим, — примирительно сказала Муми-мама. Она очень устала и поэтому тут же улеглась спать под кустиком, на котором росли шоколадки. Проснувшись, она услышала жалобные стоны и моментально сообразила, что у её любимого сыночка заболел живот. От огромного количества сладостей живот Муми-тролля вспучился, как шар, и страшно болел.

А возле него расположился маленький зверёк Снифф, у которого от всех карамелек, которые он сгрыз разом, заныли все зубы. Этот стонал ещё жалобнее.

Мама не стала на них сердиться — она просто достала из своей сумки два порошка и дала каждому, что ему полагалось. Потом она обратилась к пожилому господину:

— Скажите, а нет ли у вас тут какого-нибудь бассейна, ну, предположим, с горячим молочным супом?

— К сожалению, нет, — ответил он. — Но есть один со взбитыми сливками и один с вареньем.

— Хм, — хмыкнула Муми-мама. — Но ведь вы же сами видите, что им нужна обычная горячая пища. А где Тюлиппа?

— Она говорит, что не может уснуть, потому что здешнее солнце никогда не заходит, — вздохнул пожилой господин. — Как грустно, что вам здесь всё не подходит.

— Не огорчайтесь, мы к вам обязательно ещё наведаемся, — сказала Муми-мама. — А сейчас нам, пожалуй, самое время выбраться на свежий воздух.

Мама взяла правой лапкой за лапку Муми-тролля, а левой — Сниффа и кликнула Тюлиппу.

— Спускайтесь по горке для катания, — услужливо предложил пожилой господин. — Она идёт через всю гору и приведёт вас прямо к солнышку.

— Большое спасибо, — сказала мама. — До свидания.

— Пока, — невесело отозвался пожилой господин.

Глава 4

Муравьиный лев и хатифнатты

С небывалой быстротой заскользили все четверо по гладкой горке. Когда они оказались по ту сторону горы, у всех от бешеной скорости так кружилась голова, что им пришлось довольно долгое время, сидя на земле, приходить в себя.

Наконец у них хватило духу оглядеться. Перед ними плескались воды океана, на волнах покачивались солнечные блики.

— Я иду купаться, — заявил муми-тролль, к которому вернулось хорошее самочувствие и бодрое расположение духа.

— И я с тобой, — сказал Снифф.

Они тут же влезли в воду, прямо в самую солнечную дорожку. За ними последовала Тюлиппа. Она высоко подколола волосы, чтобы их голубое сияние не погасло от воды, и осторожно попробовала воду.

— Ой, какая холодная, — проговорила она.

— Смотрите, не простудитесь! — крикнула Муми-мама, располагаясь на берегу на солнышке. Она всё ещё чувствовала себя очень усталой.

Но тут вдруг на виду показался муравьиный лев. Послонявшись некоторое время по берегу, он неожиданно подошёл к Муми-маме и заорал сердитым голосом:

— А ну прочь отсюда, это мой берег!

— Ну вот ещё, — недовольно отозвалась мама. — Океанский берег — он ничей.

Тогда муравьиный лев начал швыряться в неё песком. Песок так запорошил глаза Муми-маме, что она вскоре уже совсем ничего не могла видеть. А муравьиный лев подбирался к ней всё ближе и ближе. И вдруг сам начал зарываться в песок. Он рыл и рыл, а яма вокруг него становилась всё глубже и глубже.

Вот он уже оказался на самом дне, откуда сверкали только его злые глаза, но он и оттуда продолжал швырять в маму песком. Она уже стала соскальзывать в яму по сыпучему песку и прилагала отчаянные усилия, чтобы выбраться наверх.

— Ко мне! — закричала она. — Скорее! На помощь!

Муми-тролль услышал её крик и тут же выскочил из воды. Он ухитрился ухватить Муми-маму за уши и стал тянуть её вверх изо всех сил, при этом не забывая осыпать руганью муравьиного льва. Тут на помощь подоспели Тюлиппа и маленький зверёк Снифф. Общими усилиями им удалось перетащить маму через край ямы, и она была спасена. А муравьиный лев в ярости продолжал зарываться в песок, и никто не знает, когда он выбрался из своей ямы, да и выбрался ли вообще. Немалое время пришлось потратить на то, чтобы промыть глаза от песка. После этого все немного поуспокоились. Но настроение всё же испортилось, купаться больше ни у кого не было охоты. Они двинулись вдоль берега, надеясь набрести на какую-нибудь лодку.

Солнце уже клонилось к закату, а на горизонте стали собираться чёрные грозовые тучи. Казалось, что вот-вот разразится гроза. Неожиданно они заметили что-то там, впереди, на берегу. Что-то там такое шевелилось и колебалось. Они подошли поближе и обнаружили массу копошащихся мелких бледных существ, пытавшихся столкнуть в воду довольно большую парусную лодку.

Приглядевшись попристальнее, муми-мама воскликнула:

— Это же странники! Это хатифнатты!

И она со всех ног кинулась к ним. Когда Муми-тролль, Тюлиппа и Снифф поравнялись с ней, они увидели такую картину. Мама стояла посреди целой толпы хатифнаттов (между прочим, они доходили ей не выше пояса), что-то говорила, о чём-то спрашивала, размахивала лапками и казалась страшно взволнованной. Она всё повторяла один и тот же вопрос, мол, не встречали ли они где Муми-папу. Но хатифнатты только таращили на неё свои белёсые выпученные глазки и продолжали возиться с лодкой.

— Ах ты батюшки! — огорчённо воскликнула мама. — Я было совсем запамятовала, что они не могут ни говорить, ни слышать!

Она нарисовала на песке красивого Муми-тролля, а рядом изобразила вопросительный знак. Но хатифнатты на рисунок даже и не взглянули. Им-таки удалось столкнуть лодку в воду, и теперь они возились с парусом. Думается, они вовсе и не поняли, о чём их спрашивали, надо признаться, что хатифнатты довольно-таки глупы.

Тем временем чёрные тучи поднялись над горизонтом, волнение на море усилилось.

— Ничего другого не придумаешь, — сказала Муми-мама. — Придётся плыть с ними. Берег выглядит таким пустынным и мрачным, и у меня как-то нет охоты встретить ещё одного муравьиного льва. А ну, ребята, прыгайте в лодку!

— Только не на мой риск, — пробормотал Снифф. Но всё-таки последовал за остальными и кое-как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату