— Мистер Харрисон. — Женщина заговорила первой и сделала шаг вперед. Силле показалось, что глаза ее чуть улыбаются. — Полагаю, мы дали вам достаточно времени. р Силла бросила на Марка уничтожающий взгляд.
— Ты сказал, что позвонил им. Ты не сказал, что они ждут за дверью.
— Ну вот, считай, что сказал. — Рука Марка все еще лежала на ее плече, однако теперь он словно не успокаивал, а слегка сдерживал ее. — Это мисс О'Роарки.
— Я детектив Грейсон. Это мой напарник, детектив Флетчер.
— Еще раз спасибо, что согласились подождать. — Марк жестом пригласил обоих войти.
Мужчина лениво оторвался от дверного косяка. — Ничего, мы с детективом Флетчером привыкли ждать. Итак, мы хотели бы получить от вас более подробную информацию.
— Как вы знаете, мисс О'Роарки донимает звонками какой-то тип. Звонит сюда, на радио.
— Обычный псих. — Силла, недовольная тем, что говорят за нее, сочла нужным вмешаться. — Марку не стоило вас беспокоить.
— Нам за это платят. — Бойд Флетчер непринужденно присел на край стола. — Так вы здесь, значит, работаете?
Тон и взгляд его были достаточно беспардонными, и Силла мгновенно ощетинилась.
— А вы, значит, суперпрофессиональный супердетектив?
Силла, — одернул ее Марк. Он страшно устал и больше всего на свете желал сейчас оказаться дома, рядом с женой. — Давайте сотрудничать. — Он повернулся к детективу. — Первый звонок был во вторник. Сначала никто из нас не придал этому значения, но звонки продолжились. Последний был сегодня, в 12.35.
— Записи у вас есть? — Алтея Грейсон уже вытащила блокнот.
— Я стал записывать эти разговоры после третьего звонка. — Поймав удивленный взгляд Силлы, Марк пожал плечами. — Простая предосторожность. Записи у меня в кабинете.
— Иди. — Бойд кивнул Алтее. — Я сниму показания у мисс О'Роарки.
— Сотрудничать! — многозначительно произнес Марк в сторону Силлы и вышел из кабинета вместе с Алтеей.
Возникла пауза. Силла вытянула из пачки сигарету и быстрым, нервным движением закурила. Бойд жадно вдохнул сигаретный дым. Он бросил курить шесть недель, три дня и двенадцать часов назад.
— Курение убивает, — заметил он.
Силла выдохнула облачко дыма и недружелюбно посмотрела на Бойда.
— Вы, кажется, хотели снять у меня показания.
— Ага. — Он машинально протянул руку к какому-то рычажку на пульте.
Силла тут же шлепнула его по пальцам:
— Руки прочь.
Бойд ухмыльнулся. Похоже, она имеет в виду не только свою драгоценную аппаратуру, но и себя тоже.
Силла включила микрофон, сказала несколько слов о песне, которая только что прозвучала, название, имя исполнителя, потом назвала частоту радиостанции и свое имя. Поставила следующую подборку песен. Все это она проделывала легко, быстро и уверенно.
— Ну что, давайте начнем. И если можно, побыстрее, пожалуйста. Я не люблю, когда во время работы со мной рядом кто-то есть.
— А вы не такая, как я себе представлял.
— Прошу прощения?
«Совсем не такая, — подумал Бойд. — Она в тысячу раз лучше, чем я себе представлял».
— Я пару раз слышал вашу программу, — небрежно бросил он. На самом деле он слышал ее гораздо больше, чем пару раз. Сколько часов сна ОН потерял, слушая этот завораживающий голос. Секс в чистом виде. — У меня сложился такой образ… ну знаете, рост метр семьдесят… — Он смерил ее взглядом, от макушки до ботинок. — Тут я, кажется, не ошибся. Но я думал, что вы блондинка, волосы до пояса, голубые глаза, большая… мм… личность. — Он снова ухмыльнулся, заметив раздражение в глазах Силлы. Огромные темно-карие глаза, опять подумал он. Она совсем другая. И определенно лучше, чем в его фантазиях.
— Мне жаль, что я вас так разочаровала.
— Кто сказал, что я разочарован?
Силла глубоко, с наслаждением затянулась и выпустила струю дыма прямо ему в лицо. Она в совершенстве владела умением ставить на место надоедливых типов.
— Так вам нужны показания или нет?
— Именно за этим я и пришел. — Он вытащил их кармана блокнот и огрызок карандаша. — Валяйте.
Совершенно спокойно она рассказала ему о каждом звонке, назвала точное время, бесстрастно передала содержание каждого разговора. При этом она успевала выходить в эфир, объявлять песни, ставить рекламу, подбирать нужные диски и делать еще сотню разных вещей.
Бойд записывал все, что она говорила, порой удивленно поднимая бровь. Он, разумеется, собирался позже прослушать записи и сверить их с тем, что рассказала Силла, но уже сейчас был уверен: она запомнила все слово в слово. Будучи детективом, Бойд ценил людей с хорошей памятью.
— Вы в городе уже сколько? Шесть месяцев, так?
— Приблизительно.
— Враги у вас уже появились?
— Продавец, который пытался всучить мне энциклопедию на пороге моего дома. Я прищемила ему ногу дверью.
Бойд внимательно посмотрел на нее. Пытается шутить, однако сигарету изломала и теперь грызет ноготь большого пальца.
— Отвергнутые любовники имеются?
— Нет.
— Просто любовники? Она сверкнула глазами.
— Вы детектив. Выясните.
— Я бы выяснил, если бы был заинтересован лично. — Он бросил на Силлу такой взгляд, чтоу нее мгновенно вспотели ладони. — А сейчас я просто делаю свою работу. Ревность и отвергнутая любовь — очень распространенные мотивы. Судя по тому, что вы рассказали, основная частьею угроз связана именно с сексом.
Прямота, возможно, и была одной из ведущих черт характера Силлы, однако сообщать детективу Флетчеру, что секса у нее в жизни нет, как-то не хотелось.
— В данный момент я ни с кем не связана, — ровным голосом произнесла она.
— Это хорошо. — Бойд нацарапал что-то в блокноте. — Мое личное мнение. К делу не относится.
— Слушайте, детектив…
— Да ладно вам, О'Роарки. Не заводитесь. Я же сказал, это мнение, а не предложение. Я на работе, и мне нужен список мужчин, с которыми у вас были близкие контакты за последние полгода. Продавец энциклопедий не считается.
— У меня нет никаких близких контактов. Ни с кем. — Она встала. Бойд заметил, что кулаки ее сжались. — И не было. И у меня нет никакого желания вступать в близкие контакты.
— Желание — оно, знаете, такая вещь… Оно может быть и односторонним.
«Похоже, в моем случае так и есть», — подумал Бойд.
Силла вдруг почувствовала, что смертельно устала. Стараясь успокоиться, она провела рукой по волосам и глубоко вздохнула.
— Любому ясно, что этот парень подсел на голос из радиоэфира. Он меня не знает. Скорее всего, он меня даже не видел ни разу. Я для него не более чем образ. — Она язвительно взглянула на Бойда. — Плод воображения. При нашей работе такое встречается сплошь и рядом. Я ему ничего не сделала.
— Да я и не говорил, что вы ему что-то сделали. — Сейчас он ее не поддразнивал. От сочувствия, прозвучавшего в его голосе, Силла едва не разрыдалась. Она несколько раз моргнула, пытаясь прогнать подступившие слезы. «Слишком много работаю», — мелькнуло у нее в голове. Слишком много нервов.