Граф. Как будто.
Деянира. Пусть приходит.
Ортензия. Живо! И будьте за нас спокойны.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Кавалер. Вы просили меня, синьор граф?
Граф. Да, я позволил себе вас чуточку побеспокоить.
Кавалер. Чем могу вам служить?
Граф
Кавалер. Увольте меня, у меня нет ни минуты времени.
Ортензия. Я вовсе не хочу затруднять вас, синьор кавалер.
Деянира. На одну минутку, сделайте мне одолжение, синьор кавалер.
Кавалер. Любезные дамы, простите меня, умоляю вас. У меня неотложное дело.
Ортензия. Несколько слов — и вы свободны.
Деянира. Два слова, не больше.
Кавалер
Граф. Дорогой друг, когда две дамы так просят, приличие требует, чтобы вы их выслушали.
Кавалер
Ортензия. Вы тосканец, синьор кавалер?
Кавалер. Да, синьора.
Деянира. Есть у вас друзья во Флоренции?
Кавалер. И друзья, и родственники.
Деянира. Так вот…
Ортензия. Отлично. Так вот, синьор кавалер, был такой случай…
Кавалер. Поскорее, синьора, умоляю вас. У меня очень срочное дело.
Граф. Ну, я понимаю. Вас стесняет мое присутствие. Я ухожу, чтобы дать вам возможность поговорить с кавалером по душам.
Кавалер. Да нет же, друг мой, не уходите… послушайте…
Граф. Я знаю, что должен делать. Ваш покорный слуга, любезные дамы.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Ортензия. Нам будет удобнее разговаривать сидя.
Кавалер. Простите, мне не хочется сидеть.
Деянира. Вы не очень-то вежливы с дамами.
Кавалер. Благоволите сказать, чего вы желаете от меня.
Ортензия. Мы нуждаемся в вашей помощи, в вашем покровительстве, в вашем добром расположении.
Кавалер. Что случилось?
Деянира. Наши мужья нас покинули.
Кавалер
Деянира
Ортензия
Кавалер. Синьоры, прошу прощения.
Ортензия. Так-то вы обращаетесь с нами!
Деянира. Кавалер — и вдруг такое отношение!
Кавалер. Простите меня. Я из тех, кто больше всего любит свой покой. Передо мной две дамы, покинутые мужьями. Разобраться в их делах — задача очень трудная. Я не такой ловкач, который вам нужен, и живу только для себя. Почтеннейшие мои дамы, не ждите от меня ни совета, ни помощи.
Ортензия. Ну ладно. Не будем больше разыгрывать нашего милого кавалера.
Деянира. Чудно! Будем говорить начистоту.
Кавалер. Это еще что за новые речи?
Ортензия. Мы совсем не знатные дамы.
Кавалер. Вот как!
Деянира. Синьор граф хотел подшутить над вами.
Кавалер. Шутка кончена. До свиданья.
Ортензия. Погодите же минутку.
Кавалер. Что вам угодно?
Деянира. Побудьте с нами чуточку.
Кавалер. У меня дело. Не могу больше задерживаться.
Ортензия. Нам не нужно от вас ничего.
Деянира. И мы не покушаемся на вашу репутацию.
Ортензия. Мы знаем, что вы не любите женщин.
Кавалер. Если знаете, тем лучше. До свиданья.
Ортензия. Ну, послушайте же, мы не такие женщины, которые могут причинить вам неприятности.
Кавалер. Кто же вы?
Ортензия. Скажите ему, Деянира.
Деянира. Разве вы сами не можете сказать?
Кавалер. Ну, скорее! Кто вы?
Ортензия. Актрисы.
Кавалер. Актрисы! А, ну тогда говорите, говорите! Теперь я вас уже не боюсь. Мне очень по вкусу ваше ремесло.
Ортензия. Что это значит? Объясните нам.
Кавалер. Я знаю, что вы носите личину на сцене и вне сцены. А раз это так, чего мне вас бояться?
Деянира. Когда я не на сцене, синьор кавалер, я не умею притворяться.
Кавалер