Кэйси рассмеялась и прижалась лбом к его груди.
– И мы, кажется, применили ее на практике.
– Несомненно, и она прекрасно оправдала себя.
– Расскажем об этом Сирене? – Кэйси приподняла голову, глаза ее блестели от смеха.
– Нет, пожалуй, не будем. Кэйси поцеловала его теперь уже медленно, со вкусом.
– Помнишь, я тебе сказала как-то, что у тебя потрясающее тело?
– Да. Меня это твое замечание несказанно удивило. Но я ведь тебя тогда еще не знал как следует.
Она вздохнула, почувствовав, как его руки скользнули вниз, к ее бедрам.
– Я и сейчас так думаю, – и Кэйси прижалась щекой к его груди. Она еще никогда не ощущала такого полного удовлетворения. – У тебя ведь на сегодня намечены встречи, да?
– Да, и первая должна состояться… – он поднял руку, чтобы взглянуть на часы, – через… полчаса. Я собираюсь опоздать.
– Если бы мы были сейчас на Фиджи, – прошептала она, – мы бы пролежали вот так целый день и часы бы тебе не потребовались.
– Если бы мы сейчас были на Фиджи, – возразил он, – ты не смогла бы любоваться снегом.
Кэйси опять вздохнула и закрыла глаза.
– У тебя такое логическое мышление, Джордан. Мне это нравится в тебе больше всего.
Он помолчал. Она не говорила больше о любви с того самого дня, когда он услышал ее признание. Ему хотелось, чтобы она повторила эти слова. Может быть, он сумел бы наконец осознать свое собственное отношение к Кэйси. Джордан почувствовал, что она снова начинает уплывать в сон.
– Мне не хочется оставлять тебя одну, – прошептал он.
– Но вокруг тыща людей. – Она зевнула и улеглась поудобнее рядом с ним. – Вряд ли мне грозит одиночество.
– Я бы предпочел быть с тобой.
– Не беспокойся обо мне, Джордан. Я собираюсь выйти поискать свитер и джинсы для Элисон. Что- нибудь дешевое. Пусть у девочки будут вещи, над которыми можно не трястись.
– Возясь, например, в глине.
Она почувствовала по его тону, что он улыбается.
– Гм-м. – Она вспомнила, какое у него было выражение лица, когда они с Элисон возвращались после импровизированных занятий лепкой. Действительно забавно. – И еще я хочу посмотреть, как все украшено к Рождеству. Мне очень интересны подобные глупости.
– Но ты сможешь поломать свой напряженный график, чтобы встретиться со мной для ленча?
– Гм, возможно. А где?
– А где бы ты хотела?
Джордан знал, что надо встать и одеться, но пошевельнуться казалось просто немыслимым.
– У «Раджи», – сказала она сонно, – на Сорок восьмой улице.
– Тогда в два часа.
– Хорошо. Мне придется взять часы?
– А я никогда не видел, чтобы ты их носила.
– Я их ношу в сумочке, чтобы они меня не пугали.
Джордан поцеловал ее в макушку.
– Мне надо вставать. Если я останусь, я снова начну тебя любить.
Она лениво потянулась к нему, глаза ее были полузакрыты.
– Ты будешь ждать меня? В ответ на мгновение он крепко прижал ее к себе.
– Опоздал на двадцать минут, – и Агнес мрачно взглянула на часы. – Совсем не похоже на тебя, Джордан.
– Извини, Агнес, – и он уселся в кожаное кресло. Агнес сидела за столом длиной метра в два. На нем громоздились рукописи. Валялись записные книжки. Джордану всегда казалось, что у нее вид генерала перед решительным сражением, когда она сидит за этим столом. Не хватало только карты местности.
– Ладно. – Она увидела смех в его глазах, откинулась назад и постучала себя карандашом по губам:
– Ну, надеюсь, ты задержался не зря.
Джордан удивился, но ничего не ответил. Агнес ничего другого и не ожидала – ей никогда не удавалось подловить его. «Очень сдержан», – подумала она уже не впервые. Вдруг вспомнилась оживленная, веселая женщина, с которой он вчера явился на вечеринку. Интересная комбинация.
– Кстати, о вашей сотруднице, – начала Агнес, отодвинув в сторону стопку бумаг, – она действительно так хороша, как вам говорили?
– Гораздо лучше.
Агнес кивнула с довольным видом.
– Тогда, значит, деньги потрачены с толком.
– Я хочу, чтобы ей заплатили проценты с авторского гонорара.
– Проценты с гонорара? – проворчала, нахмурившись, Агнес и поерзала в кресле. – Но вы заключили с ней договор на вполне определенных условиях.
– Нет, она должна получить и проценты. – Джордан тоже откинулся на спинку кресла и переплел пальцы.
– Джордан, вы и так платите ей очень щедро, – терпеливо заметила Агнес. – Ваша личная жизнь это одно, но бизнес есть бизнес.
– Это и есть мой бизнес, – возразил он. Говорил он тоже спокойно, однако решительно.
Агнес уловила эту твердость и подавила вздох. Ей было хорошо известно, что он был не только хладнокровен и осторожен, но и невозможно упрям.
– Я не предполагал, когда мы подписывали договор, что она вложит столько души в эту работу, я уж не говорю о ее высочайшей квалификации. Агнес, поймите, книга принадлежит ей почти так же, как мне. И она имеет право на прибыль от нее.
– Соображения этики, – и Агнес все-таки, не сдержавшись, сокрушенно вздохнула, – ты такой честный, Джордан.
– Слава богу, ты тоже, Агнес. – И он улыбнулся, – иначе ты не была бы моим литературным агентом.
Агнес пожала плечами.
– Ну и какой же процент ты имеешь в виду?
Кэйси пробивалась сквозь толпу в универмаге Гимбела и наслаждалась каждой минутой пребывания там. Она попала на распродажу и уже изрядно набила сумку. Шутка ли – три свитера и две пары джинсов. Она редко занималась покупками, но если уж занималась, то делала это со страстью. Она, не моргнув глазом, могла выложить триста долларов за понравившееся ей платье и яростно торговаться из-за пятидолларового свитера. Поэтому радостный ажиотаж не покидал ее, когда она тянулась к рядам вешалок, перебегая с этажа на этаж, когда брала, встряхивала, приценивалась. Это был еще кусок жизни, а жить она любила и умела радостно.
Проходя мимо витрины, она высмотрела игрушечного металлического единорога и ринулась к прилавку, чтобы узнать цену. «Что-то я проголодалась», – подумала она и, вдруг вспомнив о времени. Начала искать в сумочке часы.
– Шесть двадцать семь, – пробормотала она хмурясь, – не думала, что так много.
Она бросила часы опять в сумку и поинтересовалась у продавца, укладывавшего в коробку купленного ею единорога:
– Вы не знаете, сколько сейчас времени?
– Час пятьдесят, – и он наградил ее профессионально-любезной улыбкой.
Решив, что вполне успеет за десять минут, Кэйси бросилась бегом, не взяв такси. Когда она примчалась к «Радже», щеки у нее пылали, а глаза блестели, как бриллианты. Она прошла через вычурный подъезд прямо в зал.
Ее сразу окутало тепло. Это было чудесно, после колючего студеного ветра снаружи. Она сняла перчатки и сунула их в сумку.