Поистине, это чистое безумие, но он желал ее, желал сейчас, немедленно. Такого жадного, невыносимого желания он никогда не испытывал. У него появилось искушение бросить ее на пол и взять прямо здесь, быстро, яростно и покончить с этим навсегда. Может, привычное хладнокровие вернется к нему? И его жизнь снова станет свободной.
Он резко оттолкнул Кэйси и посмотрел на нее сверху вниз. Она дышала часто-часто, и душевная ранимость этого непредсказуемого существа и уязвимость были теперь очевидны.
– Я хочу тебя, – сказал он жестко, – но мне это не нравится.
Она смотрела на него и молчала, прекрасно сознавая, что он сейчас чувствует. Потом грустно произнесла:
– Мне тоже.
– А если я приду к тебе сегодня ночью?
– Не надо. – И Кэйси обеими руками откинула волосы с лица. Ей надо хоть как-то собраться с мыслями, но чувства, обуревавшие ее, такой возможности не оставляли.
– Мы еще не готовы к этому, ни ты, ни я.
– Но я не уверен, что мы еще можем выбирать.
– Возможно, нет.
Она глубоко вздохнула и ощутила, как к ней возвращается подобие прежнего спокойствия.
– Хотя бы ненадолго, но почему бы нам не держаться подальше от ванных и прочих уединенных мест?
Он рассмеялся и обхватил ее лицо ладонями. Еще никому не удавалось так легко его рассмешить.
– Ты действительно думаешь, что это нам поможет?
Кэйси покачала головой.
– Нет, боюсь, не поможет, но ничего лучшего сейчас я придумать не могу.
Глава 4
Элисон сидела на кровати прямо на шелковом розовом покрывале, что само по себе было преступлением, и таращила глаза на Кэйси. Кэйси красилась. Вид всяческих баночек и тюбиков на туалетном столике завораживал девочку. Подойдя, она неуверенно дотронулась до какого-то флакона.
– Когда, по-вашему, я стану достаточно взрослой, чтобы пользоваться всем этим? – и Элисон взяла коробочку с тенями, чтобы получше ее рассмотреть.
– Не думаю, что скоро, – проговорила Кэйси, покрывая тушью ресницы, – с твоей внешностью тебе не потребуется прибегать к иллюзиям.
Элисон наклонилась и взглянула на их лица в зеркале.
– Но ведь вы же пользуетесь косметикой, а вы гораздо красивее меня. У вас зеленые глаза.
– Как у кошки, – усмехнулась Кэйси. – А вообще-то, куда эффектнее карие глаза, особенно у блондинок. Ничто не заставляет мужчину так страдать, как задумчивые карие глаза и длинные ресницы. Когда тебе исполнится пятнадцать, мальчишки будут ходить за тобой табуном.
Она взглянула на покрасневшую Элисон.
– Только не старайся покорять эти вершины слишком рано, – предупредила она и шутливо дернула Элисон за выбившуюся прядь волос. – И, пожалуйста, не хлопай ресницами сегодня вечером. Иначе доктор Роде не выдержит.
Элисон хихикнула и присела на край кушетки.
– Бабушка говорит, что доктор Роде выдающийся человек и у него большие связи в обществе.
– Могу поклясться, что именно это она и говорит. – Кэйси взяла губную помаду. – Но мне-то он нужен не больше, чем плюшевый мишка.
Эдисон закрыла рот рукой, округлив глаза:
– Кэйси, вы иногда так странно выражаетесь.
– Ты полагаешь? – рассеянно сказала Кэйси, озабоченная поисками куда-то запропастившейся кисточки. – А мне кажется, очень точный образ. Он весь круглый и немного косолапый. Ни дать ни взять – Винни-Пух в очках. А мне Винни-Пух всегда нравился. Такой милый, беспомощный и одновременно умный. Ты не видела мою кисточку?
Элисон подняла кисточку с кресла и вручила ее Кэйси.
– А меня он гладит по головке, – вздохнула девочка.
Кэйси положила на место чуть было не утраченную вещицу и принялась яростно расчесывать неподатливые локоны.
– Не огорчайся, он ничего просто не может с собой поделать. Взрослые и уже несколько пожилые холостяки всегда склонны поглаживать детей по головке. Они, видишь ли, не знают, как себя с ними вести.
Кэйси взяла флакон с духами и слегка брызнула из распылителя в сторону Элисон.
Приятно было слышать, как та весело завизжала.
– Пойдем посмотрим, не приехал ли Винни-Пух.
Они вместе вошли в гостиную. Увидев Гарри Родса, Кэйси взглянула на Элисон и заговорщически подмигнула.
Гарри вел оживленную беседу с хозяином дома. Джордан, заметив непонятный обмен взглядами, потерял нить разговора. Когда же в последний раз он видел на лице Элисон такую улыбку? Мимолетный укор совести он принял как должное. Опекун из него вышел безупречный, но с ролью отца он катастрофически не справлялся. Пора действовать по-иному. Может быть, еще удастся все наладить.
Джордан коснулся руки Гарри, чтобы пресечь поток его ученого многословия, и подошел к племяннице.
– Вот не ожидал увидеть сразу двух прекрасных особ женского пола, – и, приподняв подбородок Элисон, внимательно всмотрелся в ее лицо. Да она гораздо взрослее, чем он считал прежде, внезапно понял Джордан. – Надо будет тебя запирать покрепче, а то чего доброго тебя похитят.
Глаза Элисон удивленно расширились. Одного этого взгляда оказалось достаточно, чтобы он мысленно выругал себя за прежнюю отстраненность. Как можно было жить бок о бок с племянницей все эти годы и ничего не замечать? Эдисон смешалась под его пытливым взглядом и растерянно посмотрела на Кэйси. Джордан вдруг испугался этого замешательства: «Неужели я опоздал?»
– О, дядя Джордан! – И любовь засияла на ее лице.
Любовь безбрежная, та, что без всяких условий. Он почувствовал, как внутри словно распахнулась какая-то дверца и жизнь стала легче и праздничнее.
– О да, – тихо сказал он, – я не отдам тебя никаким похитителям.
– Элисон, – властно подала голос Беатриса с другого конца гостиной. – Где твои хорошие манеры? Подойди и поздоровайся с доктором Родсом.
Элисон быстро взглянула на Кэйси и пошла исполнять повеление бабушки.
– Ну что ж, Джордан, – Кэйси с трудом выговаривала слова, – вы настоящий мужчина.
Он внимательно посмотрел на нее и улыбнулся:
– Уже и слезы, а, Кэйси?
– Не надо, – она тряхнула головой, с трудом сглотнула и откашлялась, – не то я упаду во всеобщем мнении.
Быстро взглянув на Элисон, он сказал:
– Я должен тебя поблагодарить.
– О нет, пожалуйста. – И Кэйси затрясла головой еще яростнее.
Джордан взял ее руку и поднес к своим губам.
– Да, и у меня такое чувство, что мне трудно будет оплатить такой долг. Любовь смотрела мне в глаза и ждала ответного взгляда, а я ничего не замечал.
Кэйси глубоко вздохнула.
«И продолжаешь не замечать», – подумала она.
– Джордан, если вы не хотите, чтобы ваша мать и доктор Роде забились тут в припадке, то давайте сменим тему, а лучше всего смешайте-ка мне коктейль.
– Хорошо, – он снова поцеловал ее пальцы, – мы еще поговорим об этом.
За обедом подавали луковый суп, седло барашка и фирменный салат, а доктор Роде